La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Cómo juzgar la autenticidad en 2010?

¿Cómo juzgar la autenticidad en 2010?

El tipo de pregunta de evaluación del examen de 2010 se eliminó del programa de estudios de 2012. El programa de estudios en inglés de 2013 estipula claramente que se cancelará el nuevo segundo tipo de pregunta en inglés. Solo hay dos nuevos tipos de preguntas alternativas: correspondencia de opción múltiple y correspondencia de subtítulos. Con respecto a estos dos nuevos tipos de preguntas, los candidatos pueden repasar más y dominar mejor los tipos de preguntas.

El contenido de dos nuevos tipos de preguntas en el examen de ingreso de posgrado en inglés

1 Correspondencia de subtítulos

Un artículo de 450 ~ 550 palabras está precedido por siete generales. oraciones o subtítulos. Estas palabras o títulos resumen o elaboran una determinada parte del artículo. Los candidatos deben seleccionar las cinco oraciones generales o subtítulos más apropiados de estas siete opciones según el contenido y la estructura de capítulos del artículo, y completar los espacios en blanco del artículo.

2. Comunicación múltiple

En un artículo de 450 ~ 550 palabras, el contenido de la pregunta del examen se divide en dos columnas. La columna de la izquierda contiene cinco preguntas y la columna de la derecha contiene siete opciones. . Después de leer, se pide a los candidatos que seleccionen cinco información relevante de las siete opciones en la columna de la derecha según el contenido del artículo y la información proporcionada en la columna de la izquierda.

La diferencia entre Inglés 1 e Inglés 2

1. Comprensión lectora Los artículos en Inglés 2 son un poco más simples que en Inglés 1, principalmente porque las opciones son más simples que en Inglés 1. .

2. Nuevos tipos de preguntas, el inglés 2 es diferente del inglés 1. El inglés 1 implica principalmente seleccionar cinco de siete, seleccionar subtítulos y ordenar, mientras que el inglés 2 corresponde a varios elementos y subtítulos. Inglés II es relativamente simple y es el objetivo de la puntuación.

3. Traducción, esta también es una gran diferencia. En inglés, se seleccionan cinco oraciones de un artículo y se traducen por separado. Aunque es el artículo completo, esto es. relativamente simple Este es el enfoque de la puntuación.