La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - & lt& ltFlores de la mañana recogidas al anochecer> & gtComentarios de personajes

& lt& ltFlores de la mañana recogidas al anochecer> & gtComentarios de personajes

¡Esto..."Flores de la mañana arrancadas al anochecer" no parece ser una novela! ¡Esta es una colección de memorias y ensayos de Lu Xun! Permítanme presentarles a los personajes principales mencionados en él.

"La madre mayor: Achang y Lu Xun" es un ensayo de memoria escrito por el Sr. Lu Xun en 1926. Basado en prototipos de vida, el artículo utiliza técnicas de dibujo lineal y pinceladas cariñosas para reproducir las escenas de la infancia de Lu Xun con su madre mayor. El autor hace todo lo posible para retratar a los personajes de manera vívida, vívida y conmovedora, dejando una impresión inolvidable en las personas.

1. La humilde Madre Dragón.

Hay un viejo dicho: "Un caballero no puede cambiar su nombre y no puede cambiar su apellido mientras está sentado". En otras palabras, el nombre real de una persona es una expresión externa de dignidad personal y un caballero. Incluso puede sacrificar su vida por el bien de su nombre. Aunque la madre mayor no es un caballero, todavía tiene el deseo y el derecho de usar su propio nombre, pero su deseo no puede realizarse y se le priva del derecho a su nombre; El artículo comienza con el nombre de "Vieja Madre" y explica su identidad en la familia Zhou: la niñera que cuida a los niños. La gente del campo la llama "Vieja Madre". Ella ni siquiera tiene un nombre. Una vez dijo cómo se llamaba, pero a nadie le importó ni lo recordó. Sólo utilizó el nombre de una ex trabajadora. "Chang" es sólo un nombre en clave, un nombre en clave para un sirviente. Otros que la llaman Big Mom "parecen ser educados", pero llamarla "A Chang" claramente contiene un sentido de ironía. Pero para sobrevivir tuvo que rendirse al destino y dejar que otros la llamaran. Luego, el autor cambió hábilmente el nombre "Achang" a la descripción de su apariencia, diciendo que ella es "amarilla, gorda y baja", y hábilmente señaló que "larga" y "baja" son extremadamente desproporcionadas, describiendo así una persona humilde y humilde Se presenta a la gente la imagen de una criada.

En segundo lugar, la madre de dragones que la odia hasta la médula.

Como imagen artística inolvidable, la madre mayor no es un producto típico, sino la verdad de la vida, y los hechos escritos no son ficticios, por lo tanto, cuando el autor retrata el personaje de Achang, no lo hará; Evite sus limitaciones y defectos y, en su lugar, "copie de memoria". Tiene muchas cosas que hacer y siempre le gusta "mantener las cosas en orden" a sus espaldas y hablar sobre el crecimiento de las personas; es despreocupada cuando duerme en verano, a menudo estira los brazos y las piernas sin escrúpulos y pone un ". "Uno grande" en el medio de la cama, lo que me hace darme vuelta. No había espacio, así que cuando su madre le advirtió amablemente, ella se sintió tan culpable que no pudo hablar, pero después siguió su propio camino; fea, no solo amarilla, gorda y baja, sino que también tenía muchas cicatrices en el cuello, era ignorante. Sí, hay muchas "reglas" viejas y engorrosas, y estas "reglas" son ridículas... En fin, hay muchas; cosas sobre mi madre mayor que odio. Cuando descubrí que ella había asesinado a mi rata tibetana, no pude contener mi odio y la llamé Achang.

En tercer lugar, una madre amable y bondadosa.

Aunque Achang es repugnante, esto no afecta el respeto y el recuerdo del autor hacia ella, porque es amable, amable, honesta, generosa, servicial y tiene un "enorme poder". En el engorroso ritual de decir "felicitaciones" y comer "fuju", espera que ella y sus hijos "bajen río abajo todo el año". Lo admirable es que no fue la madre mayor quien se comió la mandarina, sino que "me la metió en la boca" y expresó sus más sinceras bendiciones y mejores deseos. Otros, como "morir", "vejez", no entrar en la habitación del difunto y en la sala de partos, no meterse debajo de la caña de bambú para secarse los pantalones, etc. , todo para mi. Por un lado, la historia de "Long Mao" hizo que la gente viera la ignorancia de la madre mayor y, lo que es más importante, me hizo "tener un respeto sin precedentes por ella": cuando había soldados atacando fuera de la ciudad, salí Me puse los pantalones y me paré en la muralla de la ciudad. Fila tras fila resistió el fuego de artillería de los oficiales y soldados, y sentí que ella tenía un "enorme poder divino" y un "respeto especial" surgió espontáneamente. En cuanto a “El Clásico de Montañas y Mares”, es un libro con el que siempre he soñado pero que no he podido conseguir. No pudieron encontrar a mi tío abuelo lejano, otros "no me dieron una respuesta real" y no tuve la oportunidad de comprarlo yo mismo. Fue en esta situación que Achang, que era analfabeto y estaba preocupado por lo que preocupaba a los demás, intentó por todos los medios volver a comprar "El Clásico de las Montañas y los Mares", lo que me hizo sentir sumamente sorprendido y gratamente sorprendido: "Me parecía haber Encontré un rayo caído del cielo y todos quedaron atónitos. "Me dio un nuevo respeto. Ella podía hacer cosas que otros se negaban a hacer o no podían hacer. Ella tenía mucho poder. Aunque este libro es muy bueno". áspero, pero es mi "primer libro y el más querido". A estas alturas, mi agradecimiento, admiración y recuerdo por mi madre mayor se han hecho para siempre.

El maestro del Sr. Lu Xun: Shou

Hablando de tres estanques que reflejan la luna, la gente no puede evitar pensar en Shou Wu Jing, un anciano severo con una regla en la mano. mano.

"Cuando salgo hacia el este, a media milla, cruzo un puente de piedra y es la casa de mi marido", escribió una vez el Sr. Lu Xun en el artículo "Del jardín de Baicao a los tres estanques reflectantes". la Luna". A partir de entonces, la gente recordó a Santan Yinyue y a Shou Wujing, el maestro que formó a una generación de grandes hombres.

El Sr. Lu Xun nació el 25 de septiembre de 1960 en Xintaimen, Zhoujia. Se iluminó a la edad de 7 años y entró en Santan Yingyue, una conocida escuela privada en Shaoxing, a la edad de 12 años. Cinco años de escolarización sentaron una base literaria sólida para la futura creación literaria de Lu Xun.

Shou Wu Jing, cuyo verdadero nombre era Huaijian y Jinghu, nació el ocho de agosto del año 29 del reinado de Daoguang de la dinastía Qing (24 de septiembre de 1849) en Shaoxing. Su carácter es honesto y franco, y es muy conocido en Shaoxing. Lu Xun dijo: "Lo respeto mucho porque escuché que es un hombre anticuado, honesto y conocedor en esta ciudad". Sin embargo, el Sr. Wang a veces no es tranquilo ni terco. Por ejemplo, odiaba tanto a las potencias extranjeras que invadieron China que nunca quiso utilizar productos extranjeros ni vestir ropa extranjera en su vida. Incluso no escatimó esfuerzos para tomar fotografías que se han puesto de moda, creyendo que los extranjeros vienen a China para estafar dinero. La única foto que queda ahora fue tomada en secreto cuando su nieto caminaba afuera con un bastón en sus últimos años. Tiene conocimientos, pero odia la fama. Desde que se convirtió en Jinshi a la edad de veinte años (el octavo año de Tongzhi, es decir, 1869), nunca volvió a realizar un examen, pero ha sido maestro toda su vida. No solo eso, también prohibió a su hijo Shouzhulin participar en el examen imperial, creyendo que los funcionarios corruptos están en el poder en el mundo, y ser funcionario significa colaborar con otros, y no es algo que personas inocentes puedan hacer. Incluso encerró a su hijo en el patio. Posteriormente, con la ayuda de su madre, el hijo escapó de casa y fue a Beijing para realizar el examen. Debido a sus buenos puntajes en los exámenes, ganó el "Examen de ingreso número uno a la universidad de Chenjia" y luego fue al condado de Dangzhi, Liaoning.

El Sr. Shou también es muy frugal. En verano, sólo prepara una prenda de lino para colgarla en la pared y usarla con sus dos hijos. A pesar de ello, nunca recibía a los invitados sin camiseta. Una vez, Zhou Parqin de Xintaimen vino a vernos en un día caluroso y resultó que estaba sin camisa en casa. Desesperado, no pudo encontrar un vestido largo y resultó que había un abrigo de cuero colgado en el patio, así que se lo puso de todos modos. Al ver esto, Parsley inmediatamente adivinó algo y rápidamente dijo que se había quitado el vestido y quería que el anciano se quitara la bata de cuero. Shou Wujing insistió: "¡Es ridículo ver a los invitados sin camisa! ¡Es ridículo ver a los invitados sin camisa!". Al ver esto, Zhou Parqin tuvo que irse rápidamente.

Santan Yingyue solo acepta ocho estudiantes y es muy estricto. Después de ser presentado por un conocido, el Sr. Shou vino de visita y realizó una inspección visual antes de poder venir a estudiar. Los estudiantes deben traer sus propias mesas y sillas. Lu Xun estudió mucho, por lo que sus calificaciones fueron excelentes. El Sr. Shou le dio gran importancia a Lu Xun. Bajo la cuidadosa enseñanza del Sr. Shou, el conocimiento de la literatura clásica de Lu Xun se volvió cada vez más sólido y sus logros culturales se hicieron cada vez más altos. Lu Xun respetaba mucho al Sr. Shou. Desde que dejó Santan Yinyue en 1897, se ha mantenido en contacto con el Sr. Shou y mantiene intercambios frecuentes.

En sus últimos años, Shou Wu Jing era delgado, pero mentalmente fuerte. El 18 de agosto de 1930, Shou falleció en su antigua casa en Shaoxing a la edad de 82 años.

Chen Lianhe, cuyo verdadero nombre es He.

Él (1860-1929), cuyo verdadero nombre era Bingyuan, envejeció en sus últimos años y era originario de Shaoxing. Nacido en una familia de médicos, su abuelo He Xiushan era un médico famoso. Los jóvenes aprenden a iniciar un negocio con el fin de ganarse la vida, e incluso después de aprobar el examen provincial, no se recomienda venderlo. En el año de su coronación abandonó el confucianismo y estudió medicina. Primero, enseñó teorías médicas antiguas junto con Shen Lanheng, Yan y Shen Yunchen. Después de visitar al famoso médico Fan Kaizhou, se hizo amigo de Zhao, un famoso médico de la escuela Shao, y visitó templos taoístas para intercambiar ideas. En aquella época, el conocimiento occidental se extendió hacia el este y las traducciones occidentales se estudiaron cuidadosamente.

En el año 34 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1908), fundó la Asociación de Investigación Médica Shaojun y fue su presidente. En junio del mismo año fundó la "Shaoxing". Medical Journal" y se hizo cargo de los asuntos editoriales. En 1915, se estableció la sucursal de Shaoxing de la Asociación Médica de China y sirvió como presidente del comité de evaluación. En 1929, a pesar de su vejez y su enfermedad, todavía estaba muy preocupado por la lucha de la comunidad médica contra la "prohibición de la medicina tradicional china" y organizó activamente una petición para ir al norte, representado por su hijo Youlian. He estado entusiasmado con el bienestar público durante toda mi vida y no escatimé esfuerzos para participar en las actividades de solicitud médica organizadas por la Oficina de Tongshan.

La investigación médica debe ser poco convencional, proactiva y atreverse a plantear opiniones diferentes. Compiló el "Tratado sobre enfermedades febriles" de Yu Genchu, originalmente en 3 volúmenes, ahora actualizado a 12 volúmenes, e inventó algo que Yu nunca había hecho antes. Incluyendo a todas las partes, divididas en diez métodos, abogando por la combinación de los estilos chino y occidental. Prestar atención al registro y organización de las historias clínicas y diseñar nuevas historias clínicas de la siguiente manera: fuente, síntomas, localización, lesiones, diagnóstico, tratamiento, prescripción y atención. Según este nuevo sistema, la selección de registros médicos nacionales tiene bastante influencia en todo el país.

Es autor de "Enfermedades febriles y síndrome de humedad-calor", "Farmacología experimental", "Debate sobre la tuberculosis", "Nueva medicina que debe leerse", "Casos médicos de Chen Lian", "Notas médicas de Yinyan ", "Wen Jing", "Nueva edición del Tratado sobre enfermedades febriles", "Sentimiento de síndrome", "Selecciones populares de tratados sobre enfermedades febriles", "Editor general de He Yiqi", etc.

Vuelve a leer Ho.

Li Chongchao

"Si uso un medicamento como este, no será efectivo", dijo una vez el Sr. Chen Lianhe. "Creo que puedo pedirle a alguien que eche un vistazo, pero ¿qué pasa?". Los médicos pueden tratar enfermedades, pero no pueden, ¿verdad? Naturalmente, esta puede ser una vida anterior..." Este es un fragmento de "La enfermedad del padre" de Lu Xun. El río aquí es He, un médico famoso en Shaoxing, y su nombre fue pronunciado al revés por el Sr. Lu Xun. Fue este médico chino quien hizo que Lu Xun se diera cuenta de que "la medicina tradicional china es mentirosa intencionalmente o no", y decidió ir a Japón para aprender nueva medicina. En los escritos de Lu Xun, le vino a la mente el estado vergonzoso de un curandero. /p>

Después de aprender la medicina tradicional china, entró en contacto con teorías y hechos de médicos cada vez más famosos, y se familiarizó con ella. Gradualmente obtuvo una comprensión integral y aprendió que era una persona relativamente exitosa y exitosa. Médico famoso durante la República de China. Hizo grandes contribuciones en la recopilación de literatura médica china, luchando contra la abolición de la medicina por parte del antiguo gobierno, estableciendo la educación en medicina china y escribiendo libros en la historia de la medicina. y Qiu Qingyuan son conocidos como los tres representantes de "organizar el patrimonio nacional y preservar la esencia nacional" durante la República de China. Su "Renovación del tratado epidémico sobre enfermedades febriles" recientemente revisada utilizó plenamente los pensamientos académicos de Shaopai sobre la combinación del frío. y la calidez es una obra maestra médica de amplia circulación. En muchos informes clínicos, sus opiniones académicas a menudo se citan y verifican.

Un experto médico tan famoso parece estar en línea con la imagen de un "cara gorda". " curandero descrito por Lu Xun. Completamente diferente. La interpretación de este médico es también una interpretación de los tiempos y un desarrollo académico. China ha estado en un estado de desarrollo relativamente cerrado durante mucho tiempo, especialmente en las dinastías Ming y Qing. El desarrollo de "La ciencia y la tecnología son a menudo sumarias y nada nuevo. La intervención de Chen y Chen es inevitable, lo que obstaculiza el gran desarrollo de la capacidad de reflexión de la medicina tradicional china, lo que inevitablemente conduce al "estancamiento" de esta disciplina", citó. El padre de Lu Xun exigía que los grillos fueran "originales", lo que reflejaba algunas de las deficiencias de la medicina tradicional china. Su impotencia ante la condición del padre de Lu Xun también reflejaba las limitaciones de la medicina tradicional china en el tratamiento. La vergüenza del Sr. He es un reflejo de la situación. tiempos. La vergüenza es vergüenza académica.

Con el desarrollo de los tiempos y la introducción de nueva ciencia, la medicina china puede deshacerse del ambiente cerrado y reflexionar y desarrollarse en un contexto académico más amplio. que los médicos que practican la medicina tradicional local en un determinado país alguna vez expresaron envidia de la medicina tradicional china porque a las personas que practican la medicina tradicional en su área no se les permite usar la medicina moderna. En este sentido, somos mucho más afortunados que ellos y el Sr. He. Pero el tratamiento de la medicina tradicional china. El método principal para la estasis sanguínea es evitar el "consumo de sangre y la activación de la circulación sanguínea" en el proceso de eliminación de la estasis sanguínea, en mi humilde opinión, la intervención de la ciencia moderna ha causado el peligro del "consumo de sangre y la activación de la sangre". "circulación sanguínea" en el proceso de eliminar la estasis sanguínea. No debido a la intervención de la ciencia moderna, sino a "ciencia insuficiente y exceso de cientificismo". En este punto, tal vez deberíamos aprender del Sr. He, quien también aprendió activamente de La medicina occidental se introdujo en China, pero abogó por respetar la verdad, respetar el principio de Huawei de absorber nuevos conocimientos y pensar que muchas de las prácticas en las que participó en Occidente eran a menudo inverosímiles y, al final, estos trabajos no se imprimieron. No se limitó a perseguir el "cientificismo" e imponer algo a la medicina china.

El Sr. Fujino, de apellido Fujino, nació en una familia de médicos en la prefectura de Fukui en 1874. Se graduó en la Universidad Médica de la Prefectura de Aichi. en Nagoya y se quedó en la escuela para enseñar después de graduarse. 1904 Enseñanza en la Facultad de Medicina de Sendai. En 1915, la Facultad de Medicina de Sendai pasó a llamarse Universidad Médica de Tohoku. El Sr. Fujino renunció porque nunca había asistido a la universidad y no cumplía con los requisitos de "calificación". Trabajó en el Zenbashi Charity Hospital de Tokio y estudió otología y rinología. Un año después, regresó a su ciudad natal, Kimura, en la prefectura de Fukui, y abrió su propia clínica. Murió el 11 de agosto de 1945 a la edad de 72 años.

Fan Ainong

Accidentalmente encontró un viejo libro de papel del cajón del escritorio y verificó la fecha del papel que contenía. El último fue el recibo expreso que recibí en marzo del sexto año de la República de China. Todo eso fue antes de dejar Shaoxing. Han pasado veintiún años. Érase una vez un recibo del Reino Celestial Taiping. Recuerdo haberlo coleccionado aquí también. Posteriormente fue enviado al Departamento de Estudios Chinos del Instituto de Investigación de la Universidad de Pekín. No estoy seguro si todavía existe hoy. Ahora todavía tengo muchos materiales, como los manuscritos de poemas brillantes escritos por mi abuelo cuando era joven y los borradores de poemas conmemorativos escritos por mi padre para otros. Creo que pueden ser atesorados y son realmente los mejores. Sólo escritura a mano de mis antepasados, excepto una o dos inscripciones en el libro.

¿Pero qué tiene esto que ver con los demás? No tienes que hablar de eso. El libro de protección también contiene el manuscrito de "Tres capítulos en memoria de Fan Jun" de Lu Xun. Mi manuscrito va acompañado de un poema escrito por mí y una carta de Fan Ainong. (Para facilitar la escritura, el poema se escribe primero, pero, por supuesto, la carta viene primero. Lu Xun debería haberse llamado Cai Yu aquí, pero para facilitar la escritura, se cambió el nombre). Es posible que estas hojas de papel usado no ser de interés para cualquiera. Si aquellos que han leído "Getting Up Early" de Lu Xun nunca lo olvidarán, hay un artículo al final llamado "Fan Ainong".

-

①Fan Ainong (1883-1912), natural de Shaoxing, Zhejiang.

El artículo de Lu Xun decía que después de escuchar la noticia del ahogamiento de Ai Nong en Beijing, "No había nada que pudiera hacer. Sólo escribí cuatro poemas, que luego se publicaron en un diario. Ahora lo olvidaré. "Solo recuerdo seis líneas de un poema. Las primeras cuatro líneas son: Hablando del mundo del vino, el hombrecito del vino. El mayor todavía está borracho, el un poco borracho olvida algunas líneas, y al final el viejo amigo está exhausto. El resto es polvo ligero". Hay esta nota en la traducción de la Sociedad Reformista Japonesa: "Olvidé dos frases en medio de esta nube. Hay una canción "Crying Fan Ainong" en el "de hoy". Interludio". Dos de las frases tratan sobre nubes, valles interminables y nuevos palacios en primavera. Los manuscritos son diferentes, por lo que copiaré el texto completo a continuación para comparar.

Tres capítulos en memoria de Fan Jun

Uno

Se acerca la tormenta y extraño a Fan Ainong. El hermoso palacio se está marchitando y los ojos son como gallinas e insectos. El té de otoño tiene un sabor amargo y el mundo siempre es pobre. ¿Por qué no decir adiós en marzo?

En segundo lugar,

Las algas son un jardín nacional y han sido tierra extranjera durante muchos años. Cuando el zorro vaya al hoyo, aparecerá el melocotón. Mi ciudad natal está nublada y los días y las noches calurosos son largos. ¿Puede una persona eliminar la tristeza echándole agua?

Tercero

Hablemos de vino contemporáneo, señor. Un poco borracho, un poco borracho, un poco borracho. Esta es la última vez y no diré nada más de ahora en adelante. El viejo amigo se ha ido y estamos esperando el polvo ligero.

Bajo el título, el nombre y apellido reales originales se cambiaron a Huang Ji, y al final del manuscrito se adjuntó un libro de cuatro líneas que decía:

“Yo Estoy cansado de amar a los agricultores hasta la muerte, y ahora no hay alivio. Ayer, de repente escribí un poema de tres capítulos y fue realmente sorprendente grabarlo hoy. Si no es malo, puedo incluirlo en Minxing. Aunque es posible que el mundo no lo haya estado esperando durante mucho tiempo, pero ¿qué debo decir? El día 23, Shu dijo de nuevo: "Este es el archivo adjunto a la carta y el original ya no existe. No sé qué mes fue, pero hay algunas pistas en mis notas. El manuscrito sólo tiene tres capítulos y ninguna posdata, porque lo copié y lo envié al periódico, pero al final le adjunté un poema propio.

En memoria del Sr. Nong

"Nadie camina solo en el mundo y el mundo está deprimido. Maestro Hao Haofan, pensé que me sentía solo en esta vida. El orgullo es un tabú, y las hormigas a menudo te intimidan. ¿Hablar? Toda la vida, toda la vida. Me entristece mucho saber que esta persona ha fallecido. Si eres un caballero, vivirás para siempre". Este poema es muy divertido, sobre todo porque se atreve a hacer los Cinco Clásicos. Realmente me siento patético, pero eso fue antes y no me puedo arrepentir. Además, estaba relacionado con Fan Jun, así que lo grabé. Pero hay otro punto importante. Lo que es más útil es que hay una pequeña nota bajo el título "Renzi August", de la cual podemos inferir que el 23 de arriba es julio, y la muerte de Ainong fue en este julio. Según Shi, el cuerpo fue encontrado en un columpio de diamantes, que también se demostró que estaba en caída, aunque estaba en cuclillas y no erguido como se menciona en el libro. Me parece recordar que fueron a ver la luna. La mayoría de ellos fueron con gente del periódico Minxing. El tío Zhong fue y ha regresado a Daoshan durante mucho tiempo. Ahora sólo queda Song Zipei en el norte. Creo que todavía lo recuerda claramente, así que me conviene preguntar. Se dice que se publicó en un diario, a saber, Minxing Daily, que cuatro canciones son tres errores. En general, el autor estaba en Guangzhou cuando se escribió este artículo, por lo que es desigual. Cuando se encuentran registros en diarios antiguos pero se desconoce el idioma, entonces el manuscrito es de gran valor.

La carta de Ai Nong fue enviada el 27 de marzo desde la residencia de Shen en Qianshengqiao, Hangzhou. Está estampado con el sello de la Oficina de Crédito Quanshengyuan de Hangzhou y se aprobó el último lote de "casos de información de la oficina". Como es habitual, el número de informes crediticios entre Hangzhou y Shaoxing es doce, porque era el primer año de la República de China y todavía existían burós de crédito privados. La carta original consta de dos ocho líneas de caracteres pequeños y el texto principal es el siguiente.

"La gran lección del Sr. Cai Yu: conocí a Ziyuan, recibí una carta de Chen Ziying y supe que el maestro había regresado de Nanjing.

Se dice que todas las medidas tomadas por Nanjing y Hangshao Luwei, en un mundo así, lo que es la vida real, construyen nuestro orgullo, no siguen a la multitud, solo hay muerte, no hay fisiología en absoluto. Mi hermano se fue a Hangzhou el día veintiuno del primer mes lunar. Sabía que no era bueno siguiendo la tendencia, que no tenía posibilidades de ganarse la vida y que no lo podían arrojar al Lago del Oeste, así que vino. aquí para una pequeña prueba. Ahora, gracias a la carta de Fu Lichen, fue invitado a desempeñarse como inspector de escuelas normales. Aunque estaba permitido, planeaba copiarlo a Shaoxing durante un mes soleado. Para ganarse la vida, podría trabajar durante varios meses. De hecho, Luo hizo la primera pregunta. El título de líder de escuadrón demuestra que es bien merecido y que tiene excelentes calificaciones académicas. Zhu Youxi también tuvo que ser incluido en el personal académico. He Murphy estaba muy interesado. Vino por detrás y quedó impresionado. Su hermano cree que ha llegado a Hangzhou y planea visitarlo mañana. Nos encontramos no muy lejos y nos resultamos familiares. Por favor, mantente a salvo aquí. El hermano Fan Sinian llamó a la puerta y llamó a Gan No. 7. En este punto, el incidente del "Yue Feng" ha cambiado y la situación es crítica. también. ”

Hay varias cosas que destacan en esta carta. El tono de desesperación es uno de ellos. La crítica sarcástica es la segunda. La carta también tiene conexiones con personajes de la historia, como Kong Church. El líder Fu Lichen, el secretario de la escuela Zhu Youxi, el editor del periódico del gobernador Yue Duo, etc. Pero los cambios mencionados no fueron casos de periódicos, sino divisiones internas, de las cuales apareció accidentalmente el poema "Taozi" de Lu Xun y "Yun Looking at". Con una mirada en blanco, esta portada es la raíz de la tragedia de Fan Ainong. Realmente no murió aplastado. La posdata del poema de Lu Xun se menciona brevemente aquí, pero no es fácil explicar la palabra "fu" en este juego. , así que no lo mencionaré, es decir, si el mundo lo ha estado esperando durante mucho tiempo, es una alusión. Originalmente vino de una secretaria. Todavía hay muchas personas en Shuijingshan que quieren escucharlo. sus propios oídos. La carta mencionaba que Fan Jun no pudo verlo cuando vino a Hangzhou porque fue despedido por el Comandante de Educación de Zhejiang. El nombramiento como inspector escolar se debió únicamente a asuntos familiares. " Dijo que Ai Nong usaba un sombrero de fieltro, que es un sombrero comúnmente usado por los agricultores de Shaoxing. Está hecho de fieltro enrollado en una bola y doblado en dos capas. Tienen forma de cuenco y se pueden usar hacia arriba. También se venden En las sombrererías de la calle Wangfujing hoy, como coronas de piel de oveja negra. El precio debe ser de más de un yuan, pero la textura y el color son los mismos. Malo Cuando Wu Qin se pone un sombrero nuevo, no hay diferencia entre los dos. La palabra es la pronunciación de Veluda en español, y los agricultores de Shaoxing suelen usar el sombrero de terciopelo. Esto es bastante problemático y no hay necesidad de amar a los agricultores. No existe en absoluto una oreja tan elegante en la sociedad reformista. , hay una nota sobre Chen Ziying, “Chen Mingjun, un discípulo de Xu Xilin, estaba estudiando en el extranjero en Tokio en ese momento. "Esto tampoco es muy exacto. Ziying y Bosu eran simplemente co-conspiradores cuando planearon la revolución en Donghu. Fueron juntos a Japón y Bosu atacó Anqing. Ziying había regresado a su ciudad natal, así que después de que se disputara el telegrama, huyó. a Tokio También había una nota sobre Wang Jinfa: “Mi verdadero nombre es Tang Shouqian. "Especialmente un gran error. Wang Jinfa era originario del condado de Shengxian y fue absorbido por la Asociación de Liberación para unirse a la revolución. También fue una figura en el caso Xu. Después de la liberación de Shaoxing en 1911, se hizo cargo de los asuntos militares y Se llamó a sí mismo Comandante en Jefe. Cambió su nombre a Wang Yi, pero los vietnamitas solo conocían a Wang Jinfa. Después del fracaso de la segunda revolución, el general de Zhejiang, Yuan Shikai, ordenó a Zhu Rui que atrajera a Jinfa a la capital provincial para matar. Aunque la gente estaba feliz de eliminar el mal, también eran buenos matando a Zhu Rui. En términos generales, la gente en Hanghai debería saber algo, pero no están en sintonía con Wang Jinfa. Se cree que "Hua Jing", y la llamada naranja japonesa, es un prado en Mongolia Interior. Sin embargo, existe la palabra "beat" en "Elvis" y otros libros, pero es solo una bofetada, pero. Se cree que es una mala palabra y no se confunde con la palabra "hierba" debido al discurso de Fan Ainong, que está implicado en la anotación en la traducción. También estuvo involucrado en otros artículos, lo cual fue un poco autocrítico. infligidos, por lo que tuve que dejar de escribir uno por uno

(Escrito en febrero de 1938, de "Colección de Sabores Medicinales"