Poemas antiguos sobre animales para los grados 1 a 6
Poemas antiguos sobre animales de 1º a 6º de primaria: "Oda al ganso" de Luo Binwang de la dinastía Tang, "Pintura de gallinas" de Tang Yin de la dinastía Ming, "Abeja" de Luo Yin de la Dinastía Tang, "Cigarra" de Yu Shinan de la Dinastía Tang, "Caballo" de Li He de la Dinastía Tang Veintitrés poemas·Parte 5".
1. "Oda al ganso" del rey Luo Bin de la dinastía Tang
Ganso, ganso, ganso, la canción canta al cielo. Los cabellos blancos flotan sobre el agua verde y el anturio agita las olas claras.
Traducción: "¡Oca, ganso, ganso!" De cara al cielo azul, un grupo de gansos estiraban sus curvos cuellos y cantaban. El cuerpo blanco flota sobre el agua turquesa y las suelas rojas agitan las olas del agua clara.
2. "Pintando pollo" de Tang Yin de la dinastía Ming
No es necesario cortar la corona roja de la cabeza y el futuro estará cubierto de nieve. No me atrevo a hablar en voz baja en mi vida y se abrirán miles de puertas a la vez.
Traducción: La corona roja en su cabeza es natural y no necesita ser cortada. Camina majestuosamente con sus plumas blancas como la nieve. Nunca en su vida se ha atrevido a llamar fácilmente, pero cuando llama se abren las puertas de miles de casas.
3. "Bee" de Luo Yin de la dinastía Tang
Ya sea la tierra plana o la cima de la montaña, el paisaje infinito está ocupado. Después de cosechar flores y convertirlas en miel, ¿para quién trabaja duro y para quién tiene un sabor dulce?
Traducción: Ya sea en la llanura o en las cimas de las montañas, el paisaje extremadamente hermoso está ocupado por las abejas. Abeja, recoges todas las flores y las conviertes en néctar. ¿Para quién trabajas duro y a quién quieres probar la dulzura?
4. "Cigarra" de Yu Shinan de la dinastía Tang
Bajando los zancos para beber un rocío claro, el sonido del agua fluyendo sale de los escasos árboles de tung. La razón para hablar en voz alta y permanecer lejos es no tomar prestado el viento otoñal.
Traducción: La cigarra bajó sus tentáculos como borlas para chupar el claro y dulce rocío, y el sonido provenía de las altas y escasas ramas del sicomoro. El sonido de las cigarras se extiende por todas partes porque viven en árboles altos en lugar de depender del viento otoñal.
5. "Veintitrés poemas sobre caballos·Parte 5" de Li He de la dinastía Tang
La arena en el desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho. ¿Por qué debería ser dorado y tener un cerebro fuerte? Camina rápido para disfrutar del claro otoño.
Traducción: La arena plana está cubierta por una capa de escarcha blanca y nieve bajo la luz de la luna. En las onduladas crestas de la montaña Yanshan, una luna brillante se cierne en el cielo, como un gancho curvo. ¿Cuándo podré ser apreciado por el emperador y ponerle una brida de oro a mi caballo para poder galopar en el campo de batalla de otoño y realizar hazañas meritorias?