La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - El segundo párrafo de las preguntas del examen de ingreso a la universidad de Chongqing de 2009 está traducido al inglés. Comprensión de lectura d.

El segundo párrafo de las preguntas del examen de ingreso a la universidad de Chongqing de 2009 está traducido al inglés. Comprensión de lectura d.

Cuando regresé recientemente a mi ciudad natal, la primera parada que visité fue el museo junto al río Moses. Envueltos en niebla, los edificios de la época victoriana se erigen en la orilla del río, hacen eco de los cantos de las aves marinas y tienen un encanto increíble. Mientras caminaba hacia el centro, me encontré rodeado de palacios que reflejaban algunos de los estilos arquitectónicos más bellos de Europa. No es difícil imaginar por qué la mayoría de los turistas quedan impresionados por la belleza histórica de Liverpool cuando ven la ciudad por primera vez.

La traducción no es muy buena. Después de todo, no soy un estudiante de inglés. Tenemos aproximadamente la misma edad. También soy estudiante de último año de secundaria.