¿Cuál es la clasificación de la especialidad de traducción de inglés con una puntuación de 357 en 2022?
Se puede decir que el examen de ingreso de posgrado de 2022 fue voluminoso y los puntajes nacionales para cada especialización generalmente aumentaron en más de diez puntos. Por lo tanto, este año muchos estudiantes que hayan pasado la línea nacional en el Área A serán transferidos al Área B, por lo que será muy difícil para los estudiantes que solo hayan pasado la línea nacional en el Área B transferirse. Además, la línea de puntuación superó la línea nacional en la Zona A, pero no fue suficiente para solicitar la línea de reexamen universitario. Esta es la situación más común para los estudiantes transferidos. Por supuesto, dado que ha cruzado la frontera nacional en el Área A, es elegible para el ajuste en el Área A. Para algunas carreras de ingeniería, el ajuste es realmente bueno. Pero para algunos candidatos de artes liberales, como los estudiantes de traducción de inglés, no es fácil adaptarse. Los colegios y universidades de la Zona A se han negado repetidamente a aceptar su solicitud de transferencia. En este momento, debe ir al Área B, porque la tasa de éxito de la transferencia en el Área B es realmente mayor que la del Área A. Prestemos atención primero al Área B. La mayoría de las provincias del noroeste y suroeste pertenecen al Área B para el ingreso de posgrado. exámenes, además de las provincias de Guangxi y Hainan. Por lo tanto, no es difícil ver que la mayoría de las provincias en el área B de ingreso a posgrado son provincias subdesarrolladas y su ubicación geográfica es difícil de describir.
La siguiente es una lista de escuelas con 357 puntos que pueden ajustar la especialización en traducción al inglés:
1 Lengua y Literatura Inglesas
Región Autónoma de Mongolia Interior, Interior Universidad de Mongolia, Universidad Normal de Mongolia Interior
Universidad Normal de Nanning, Región Autónoma Zhuang de Guangxi
Universidad Normal de Guizhou, Provincia de Guizhou
Provincia de Yunnan, Universidad de Yunnan, Universidad Normal de Yunnan Universidad, Universidad de Nacionalidades de Yunnan
Provincia de Gansu, Universidad de Lanzhou, Universidad Normal del Noroeste
2 Lenguas y Literatura Extranjeras
Región Autónoma de Mongolia Interior, Mongolia Interior Universidad de Tecnología
Región Autónoma Zhuang de Guangxi, Universidad de Guangxi, Universidad Normal de Guangxi, Universidad para Nacionalidades de Guangxi
Universidad de Hainan, Provincia de Hainan
Universidad de Guizhou, Provincia de Guizhou
Universidad Lanzhou Jiaotong, Provincia de Gansu
Región Autónoma Hui de Ningxia, Universidad de Ningxia
Región Autónoma Uygur de Xinjiang, Universidad de Xinjiang
3 Extranjeros Lingüística y Lingüística Aplicada
Región Autónoma de Mongolia Interior, Universidad de Mongolia Interior, Universidad Normal de Mongolia Interior
Región Autónoma Zhuang de Guangxi, Universidad Tecnológica de Guilin, Universidad Normal de Nanning
Universidad Normal de Guizhou, provincia de Guizhou
Provincia de Yunnan, Universidad Normal de Yunnan, Universidad para Nacionalidades de Yunnan
Provincia de Gansu, Universidad de Lanzhou, Universidad Tecnológica de Lanzhou, Universidad Normal del Noroeste
Universidad Normal de Xinjiang