La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Cuál es la clasificación de la especialidad de traducción de inglés con una puntuación de 357 en 2022?

¿Cuál es la clasificación de la especialidad de traducción de inglés con una puntuación de 357 en 2022?

La clasificación de 357 puntos es relativamente baja, justo detrás de la línea nacional en el Área B, lo que dificulta el ajuste.

Se puede decir que el examen de ingreso de posgrado de 2022 fue voluminoso y los puntajes nacionales para cada especialización generalmente aumentaron en más de diez puntos. Por lo tanto, este año muchos estudiantes que hayan pasado la línea nacional en el Área A serán transferidos al Área B, por lo que será muy difícil para los estudiantes que solo hayan pasado la línea nacional en el Área B transferirse. Además, la línea de puntuación superó la línea nacional en la Zona A, pero no fue suficiente para solicitar la línea de reexamen universitario. Esta es la situación más común para los estudiantes transferidos. Por supuesto, dado que ha cruzado la frontera nacional en el Área A, es elegible para el ajuste en el Área A. Para algunas carreras de ingeniería, el ajuste es realmente bueno. Pero para algunos candidatos de artes liberales, como los estudiantes de traducción de inglés, no es fácil adaptarse. Los colegios y universidades de la Zona A se han negado repetidamente a aceptar su solicitud de transferencia. En este momento, debe ir al Área B, porque la tasa de éxito de la transferencia en el Área B es realmente mayor que la del Área A. Prestemos atención primero al Área B. La mayoría de las provincias del noroeste y suroeste pertenecen al Área B para el ingreso de posgrado. exámenes, además de las provincias de Guangxi y Hainan. Por lo tanto, no es difícil ver que la mayoría de las provincias en el área B de ingreso a posgrado son provincias subdesarrolladas y su ubicación geográfica es difícil de describir.

La siguiente es una lista de escuelas con 357 puntos que pueden ajustar la especialización en traducción al inglés:

1 Lengua y Literatura Inglesas

Región Autónoma de Mongolia Interior, Interior Universidad de Mongolia, Universidad Normal de Mongolia Interior

Universidad Normal de Nanning, Región Autónoma Zhuang de Guangxi

Universidad Normal de Guizhou, Provincia de Guizhou

Provincia de Yunnan, Universidad de Yunnan, Universidad Normal de Yunnan Universidad, Universidad de Nacionalidades de Yunnan

Provincia de Gansu, Universidad de Lanzhou, Universidad Normal del Noroeste

2 Lenguas y Literatura Extranjeras

Región Autónoma de Mongolia Interior, Mongolia Interior Universidad de Tecnología

Región Autónoma Zhuang de Guangxi, Universidad de Guangxi, Universidad Normal de Guangxi, Universidad para Nacionalidades de Guangxi

Universidad de Hainan, Provincia de Hainan

Universidad de Guizhou, Provincia de Guizhou

Universidad Lanzhou Jiaotong, Provincia de Gansu

Región Autónoma Hui de Ningxia, Universidad de Ningxia

Región Autónoma Uygur de Xinjiang, Universidad de Xinjiang

3 Extranjeros Lingüística y Lingüística Aplicada

Región Autónoma de Mongolia Interior, Universidad de Mongolia Interior, Universidad Normal de Mongolia Interior

Región Autónoma Zhuang de Guangxi, Universidad Tecnológica de Guilin, Universidad Normal de Nanning

Universidad Normal de Guizhou, provincia de Guizhou

Provincia de Yunnan, Universidad Normal de Yunnan, Universidad para Nacionalidades de Yunnan

Provincia de Gansu, Universidad de Lanzhou, Universidad Tecnológica de Lanzhou, Universidad Normal del Noroeste

Universidad Normal de Xinjiang