La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Cuál es la traducción del chino clásico para el examen de ingreso a la universidad de 1977?

¿Cuál es la traducción del chino clásico para el examen de ingreso a la universidad de 1977?

Examen de idioma chino del examen nacional de ingreso a la universidad de 1977

5. Traduzca los siguientes dos textos chinos clásicos al chino moderno y marque claramente los números de las preguntas.

Tanto Chen Sheng como Guangwu fueron nombrados capitanes de carro. Lloverá mucho, las carreteras estarán cortadas y la temperatura ya ha bajado. Una vez que se pierda el tiempo, la ley se debilitará. Chen Sheng y Guangwu dijeron: "Si mueres hoy, aquellos que buscan grandes cosas morirán": ¿Puedes morir si estás esperando morir? "(7 puntos)

Si el marido está cerca, hay muchos turistas; los riesgos están lejos y pocos vienen. Sin embargo, una visión del mundo de otro mundo a menudo significa que el peligro está lejos, pero las personas son raras. ¿Dónde? hay voluntad, las cosas pueden suceder. (7 puntos)

Respuesta:

1. Chen Sheng y Guangwu fueron incorporados a la guarnición y sirvieron como comandantes de estación. Llovió mucho y la carretera probablemente estuvo bloqueada. Cualquiera que no cumpla con el plazo debe ser decapitado de acuerdo con las leyes de la dinastía Qin. Chen Sheng y Guangwu discutieron: "Incluso si escapas, estás muerto. Si te rebelas, estás muerto. ". ¿Está bien morir por los asuntos nacionales? ”

2. En un lugar llano y cerrado, mucha gente viene a visitar; en un lugar peligroso y remoto, poca gente viene a visitar, pero hay cosas maravillosas, magníficas, raras e innumerables en el mundo. Los paisajes comunes se encuentran a menudo en lugares peligrosos y remotos a los que poca gente va, por lo que son inaccesibles para quienes no lo desean.