¿Cuáles son las pronunciaciones de las 26 letras inglesas?
Respuesta, respuesta: [ei]
b, b: [bi:]
c, c: [si :]
d, d: [di:]
e, e: [i:]
f, f: [ef] p>
g, g: [d? Yo: ]
h, h: [eit∫]
Yo, yo: [AI]
j, j: [d? ei]
k, k: [kei]
l, l: [el]
m, m: [em]
n, n: [es]
o, o: [? u]
p, p: [pi:]
q, q: [kju:]
r, r: [ɑ:]
s, s: [es]
t, t: [ti:]
u, u: [ju:]
Cinco, Cinco: [Seis:]
w, w: [′d∧blju:]
x, x: [eks]
y, y: [ [Zi]
z, z: [zi:][zed]
Datos extendidos:
Letras inglesas, que son las letras en las que ahora está el inglés basado,* **26. El alfabeto inglés moderno se basa enteramente en las 26 letras latinas. El llamado "alfabeto latino" es el alfabeto de escritura utilizado por los antiguos romanos. ? Las mismas letras componen el alfabeto latino básico ISO.
La causa fundamental de la confusión en la pronunciación y la ortografía:
El inglés comenzó a convertirse en una lengua escrita alrededor del siglo VI durante la era anglosajona. Fueron los misioneros católicos romanos los responsables de registrar por escrito el idioma hablado local. El problema al que se enfrentaron fue que el inglés (es decir, el inglés antiguo) tiene más de 40 fonemas diferentes, pero sólo tienen 23 letras romanas, que no pueden corresponderse una a una.
Así que experimentaron con muchos métodos diferentes, como añadir letras, añadir símbolos fonéticos a las letras, conectar dos letras, etc. , para corresponder a diferentes pronunciaciones, y lentamente formó 27 letras (más tarde evolucionó a las 26 letras del inglés moderno) y algunas reglas ortográficas. Ya hay anomalías ortográficas en este momento, pero hay relativamente pocas palabras en inglés antiguo, unas 50.000, por lo que el problema no es obvio.
Después de la conquista normanda, muchos documentos estaban en francés. Abandonaron algunas reglas ortográficas que no les gustaban, introdujeron algunas reglas nuevas del francés e hicieron algunas excepciones nuevas basadas en diferentes situaciones. Tome el ejemplo dado al principio de este artículo. Para comprender esta excepción, primero debe saber que el inglés no solo reconoce vocales largas, sino también vocales cortas. Lo más común es que las consonantes después de vocales cortas se dupliquen. Por ejemplo, la O del salto es una vocal corta.
Para reconocer la I en live como vocal corta, la palabra debe escribirse como livve, pero en la era del inglés escrito a mano, dos V consecutivas pueden confundirse fácilmente con la letra W, livving es liar y amar es mugir. Entonces el documento en ese momento decidió que V era una excepción y no debía duplicarse. Así que esta vida caótica, su "irregularidad", en realidad tiene razones bastante legítimas.
Desde el inglés medio, el vocabulario en inglés se ha expandido rápidamente, la pronunciación del inglés también ha cambiado y han ingresado una gran cantidad de palabras extranjeras. Sin embargo, cada vez que se reformaban las reglas ortográficas del inglés, el resultado parecía ser una nueva ortografía irregular, y las nuevas tecnologías como los diccionarios y la imprenta no resolvían el problema. Aunque el inglés se ha convertido en un idioma global, los ingleses de todo el mundo han desarrollado sus propias reglas ortográficas.
Todos los idiomas existentes en el mundo están en constante evolución. La pronunciación inglesa ha cambiado drásticamente a lo largo de los siglos. Algunas letras originalmente pronunciadas en inglés antiguo e inglés antiguo (como la letra B después de las palabras subir, pulgar, etc.) ya no se pronuncian, pero la ortografía del inglés sigue siendo básicamente la misma, lo que genera cierto grado de confusión en el dificultad de ortografía de palabras en inglés.
A menudo se producen palabras mal escritas y letras faltantes, principalmente debido a letras tontas.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Letras en inglés