"Las flores caen impotentes y las familiares golondrinas regresan" ¿de qué antiguo poema proviene? ¿Cuál es el poema completo?
Huanxisha
Yan Shu
Una nueva canción y una copa de vino.
El clima fue el mismo el año pasado.
¿Cuándo se pondrá el sol?
No queda más remedio que las flores se caen,
Vuelve la familiar golondrina.
El sendero fragante en el pequeño jardín deambula solo.
Aunque esta palabra tiene el significado de lamentar la primavera, en realidad es una expresión de emoción.
La parte superior del poema combina el presente y el pasado, sobreimprimiendo el tiempo y el espacio, enfocándose en pensar en el pasado; la parte inferior es inteligente
Usando el paisaje frente a él; los ojos, enfatizando el sentimentalismo de hoy. El lenguaje de toda la palabra es fluido
conciso, popular y claro, claro y natural, con un significado profundo, que ilumina la mente de las personas y perdura
el pensamiento de las personas. Los pensamientos profundos sobre el universo y la vida en las palabras brindan a las personas una iluminación filosófica y un disfrute artístico de la belleza.
Empieza con la frase "Una nueva canción con una copa de vino, el clima es el mismo que el año pasado". Escribe
La situación actual de escuchar canciones mientras bebes vino. Por los intrincados patrones de las oraciones y el tono enérgico y fluido, podemos sentir que cuando el poeta enfrentó la situación actual, inicialmente tuvo un sentimiento de relajación y alegría, con una actitud libre y tranquila. Pero mientras escuchaba y bebía, esta situación desencadenó inesperadamente el recuerdo de un estado similar al experimentado "el año pasado": también era el mismo clima de finales de primavera que este año. Estamos ante
son los mismos pabellones y pabellones, y el mismo vino Qingge. Sin embargo, bajo la apariencia de que todo parece seguir igual, claramente siento que algo ha cambiado que es irreversible. Esto es el paso de los años y el amor.
Una serie de asuntos personales relacionados con esto. Entonces el poeta no pudo evitar suspirar desde el fondo de su corazón: "¿Cuándo volverá el atardecer?". El atardecer es el primer plano de los ojos. Pero el poeta imita así la confusión del poeta sobre el paso del tiempo y la confusión sobre la recurrencia de las cosas bellas.
La esperanza. Este es un sentimiento inmediato, pero lo que se siente en realidad no se limita al amor que tienes frente a ti, sino que se extiende a toda la vida, que no solo contiene actividades de percepción, sino que también incluye algún tipo de reflexión filosófica. No hay forma de evitar que el atardecer se ponga por el oeste. Sólo nos queda esperar que vuelva a salir por el este. Sin embargo, el paso del tiempo y los cambios de personal no podrán repetirse nunca.
"No queda más remedio que las flores se caen y las golondrinas regresan como si se conocieran de antes." Yi Lian Gong
Inteligente y clara, fluida e implícita, utilizando palabras vacías para formar contrastes claros,
El aspecto expresivo del canto y los suspiros muestra el ingenio y el sentimiento profundo del poeta. También es el nombre de este poema.
El famoso Yuan Jie. ¿La puta feroz de quinta marcha Doumu Gu Qin Pao Huan?
¿El marchitamiento de las flores, el paso de la primavera y el paso del tiempo son irresistibles
Las leyes de la naturaleza? , aunque persistir en el arrepentimiento no ayudará, por eso decimos "no se puede hacer nada
No hay nada que podamos hacer", esta frase es una continuación de "el atardecer" sin embargo, en este ambiente de finales de primavera; , lo que siento no es solo la decadencia y la desaparición impotentes, sino también las emociones persistentes. La reaparición de la gente es gratificante. ¿No es gratificante la golondrina que regresa con gracia como un viejo conocido que anidó aquí el año pasado? Esta frase debería decir "cuando
volver". Aunque Hua Luo y Yan Gui también están en primer plano, una vez que se los asocia con "Él indefenso" y "déja vu", sus connotaciones se vuelven muy extensas, con el simbolismo de cosas hermosas. En el entrelazamiento del arrepentimiento y el alivio, hay una cierta filosofía de vida: todas las cosas buenas que están destinadas a desvanecerse
Nada puede impedir que desaparezcan, pero todavía hay cosas que desaparecen mientras desaparecen. . La reaparición de las cosas bellas, la vida no se convertirá en nada por su desaparición.
Es solo que
Este tipo de reaparición no significa la reaparición de cosas bellas intactas después de todo.
Es simplemente un "déjá vu".
La razón fundamental por la que esta palabra es tan popular y ampliamente recitada es que en la emoción hay pensamiento. Las palabras parecen describir involuntariamente fenómenos comunes
pero tienen implicaciones filosóficas, inspirando a las personas a pensar en el universo desde un nivel superior
Cuestiones de vida. El poema envuelve la idea profunda y amplia de que el tiempo es eterno pero la vida es limitada, pero está muy implícita.