La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Medidas de 2019 para la gestión de la situación de los estudiantes de secundaria en la ciudad de Nanning, Guangxi

Medidas de 2019 para la gestión de la situación de los estudiantes de secundaria en la ciudad de Nanning, Guangxi

#childrenshengxue# Introducción La gestión del estado de los estudiantes se refiere a las actividades de evaluación, registro, control y procesamiento de las calificaciones de admisión de los estudiantes, el estado de los estudios escolares y las calificaciones de graduación de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Es una parte importante de la administración educativa. El contenido generalmente incluye: registro de admisión, evaluación de desempeño, manejo de promoción, repetición, traslado, suspensión, reanudación y retiro, evaluación, asistencia, educación disciplinaria, premios y sanciones. A continuación compartimos con usted las Medidas de gestión del estatus estudiantil de la escuela secundaria de Nanning, Guangxi de 2019. Bienvenido a prestar atención y aprender.

Medidas de 2019 para la gestión del estatus de los estudiantes de secundaria en la ciudad de Nanning, Guangxi

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Para implementar plenamente la educación del partido política, promover integralmente una educación de calidad, normalizar La gestión de registro de las escuelas primarias y secundarias de nuestra ciudad durante la etapa de educación obligatoria garantiza el derecho de los niños y adolescentes en edad escolar a recibir la educación obligatoria de acuerdo con la Ley de Educación. la República Popular China, la Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China y el Ministerio de Educación. Estas medidas están especialmente formuladas en función de las condiciones reales de nuestra ciudad y otras leyes, regulaciones y disposiciones relevantes.

Artículo 2 Los objetos aplicables de estas Medidas son las escuelas primarias de tiempo completo, las escuelas secundarias, las escuelas consistentes de nueve años y las escuelas especiales organizadas por el gobierno, empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones sociales. y ciudadanos individuales de conformidad con la ley, escuelas de educación, otras instituciones educativas que implementan la educación obligatoria (en adelante, escuelas) y estudiantes que estudian en estas escuelas (en adelante, estudiantes).

Artículo 3: El estatus del estudiante se gestiona a través de la tecnología de la información de acuerdo con el principio de "una persona, un estatus y el estatus sigue a la persona", un sistema de gestión de responsabilidad jerárquica, gestión local, implementación escolar. y se implementa una operación dedicada.

La Oficina de Educación Municipal de Nanning coordina el trabajo de gestión del estatus de los estudiantes de la ciudad y formula medidas de gestión del estatus de los estudiantes, orienta, supervisa e inspecciona los departamentos administrativos de educación y el trabajo de gestión del estatus de las escuelas de los condados, distritos y zonas de desarrollo; construye los estudiantes de primaria y secundaria de Nanning El entorno operativo y la base de datos de estudiantes del sistema de gestión de información (en lo sucesivo, el Sistema Electrónico Municipal de Estado de Estudiantes) garantizan su funcionamiento normal y una conexión fluida con el Sistema Nacional de Gestión de Información de Estado de Estudiantes de Escuelas Primarias y Secundarias. (en adelante Sistema Electrónico Nacional de Estatuto de Estudiantes); verificar los certificados de graduación de educación obligatoria;

Los departamentos administrativos de educación de los condados, distritos y zonas de desarrollo son responsables de orientar y supervisar el trabajo de gestión del estatus de los estudiantes de la escuela, y aplicar el sistema electrónico de estatus de los estudiantes municipal y el sistema electrónico nacional de estatus de los estudiantes para la gestión correspondiente.

La escuela es responsable de recopilar, resumir, verificar e informar la información sobre el estado de los estudiantes, y utiliza el sistema electrónico municipal de estado de los estudiantes y el sistema electrónico nacional de estado de los estudiantes para llevar a cabo el trabajo diario de gestión del estado de los estudiantes para garantizar que la información es verdadera, precisa y completa.

Capítulo 2 Inscripción y establecimiento de la condición de estudiante

Artículo 4 Para los niños de seis años o más, sus padres u otros tutores legales los enviarán a la escuela para recibir y completar la educación obligatoria. educación si no se cumplen las condiciones. Los niños de zonas cualificadas pueden aplazar la escolarización hasta los siete años. La edad de ingreso y la edad escolar para que los niños en edad escolar y los adolescentes con discapacidad visual, auditiva y del habla y con discapacidad intelectual reciban una educación obligatoria de nueve años pueden posponerse adecuadamente. La Oficina de Educación Municipal de Nanning determina la edad inicial de inscripción en las escuelas ordinarias, en las clases de educación especial adjuntas a las escuelas ordinarias y en las escuelas de educación especial.

Artículo 5: Los niños en edad escolar y los adolescentes están exentos de exámenes de admisión. Las escuelas públicas en la etapa de educación obligatoria están exentas de exámenes y son admitidos en escuelas cercanas. independientemente de si han alcanzado el nivel de graduación, son promovidos a la escuela secundaria según el principio de admisión cercana. Las escuelas en la etapa de educación obligatoria no pueden admitir estudiantes de educación obligatoria bajo ningún nombre ni mediante ningún tipo de examen selectivo.

Artículo 6. Se adoptará el sistema de aviso de admisión de los estudiantes de la etapa de educación obligatoria. El gobierno popular local o las escuelas primarias y secundarias autorizadas para implementar la educación obligatoria enviarán de inmediato avisos de admisión a los niños en edad escolar, a los padres u otros tutores legales antes del inicio del nuevo año escolar. Los tutores deberán traer a los niños o adolescentes en edad escolar con el aviso de admisión. Por favor envíe el formulario de solicitud y acuda a la escuela designada para completar los procedimientos de admisión dentro del tiempo especificado.

Artículo 7 Para los niños en edad escolar o adolescentes que no pueden ingresar a la escuela a tiempo o solicitan ser exentos de la escuela debido a una enfermedad o discapacidad, sus padres u otros tutores legales deben informar al gobierno popular local. o el departamento administrativo de educación del condado, distrito o zona de desarrollo. Presentar una solicitud por escrito de aplazamiento o exención de la escuela y proporcionar materiales de certificación válidos de una institución médica superior al nivel dos (incluido el nivel dos). En principio, el período de aplazamiento es de un año académico. Si aún no puedes asistir a la escuela después del período de aplazamiento, debes volver a solicitar el aplazamiento.

Artículo 8 Los centros educativos de la etapa de educación obligatoria no podrán, bajo ningún pretexto, negarse a admitir a niños y adolescentes en edad escolar que cumplan los requisitos de admisión en el ámbito de los servicios de matrícula del centro o según lo coordinado y dispuesto por el departamento administrativo educativo competente.

Artículo 9 Dentro de un mes después de que un estudiante complete los procedimientos de registro de inscripción por primera vez, la escuela debe recopilar información de inscripción, establecer un archivo de estado de estudiante y solicitar un número de estado de estudiante a través del sistema electrónico nacional de estudiantes. sistema de estatus. El departamento administrativo de educación competente debe aprobar con prontitud el estatus de estudiante a través del sistema electrónico nacional de estatus de estudiante.

Artículo 10: El número de condición de estudiante de un estudiante se divide en un número primario y un número secundario.

El número principal del número de registro de estudiantes es el número de registro nacional de estudiantes, que se genera a través del sistema nacional de registro electrónico de estudiantes. Es un número para cada persona y permanece sin cambios de por vida.

El número de secundaria lo genera automáticamente el sistema electrónico de registro de estudiantes de la ciudad y tiene un número de 16 dígitos. El primer y segundo dígitos indican el año de admisión, el tercer y cuarto dígitos son el código de prefectura y ciudad (01 para la ciudad de Nanning; el quinto y sexto dígitos son los códigos de condado y zona de desarrollo; el séptimo, octavo, noveno y décimo); los dígitos son el código de la escuela; el undécimo dígito es el código de la sección de la escuela (la sección de la escuela se divide en "escuela primaria" y "escuela secundaria", representada por los números "1" y "2" respectivamente); el código de género (para niños) 1 (representado por 2, las niñas están representadas por 2) los dígitos decimotercero, decimocuarto, decimoquinto y decimosexto son los números de secuencia de los estudiantes; El número de registro principal de estudiantes se utiliza para la gestión, uso y publicación de la información básica del estado de los estudiantes, y el número secundario solo se utiliza para la gestión técnica interna del sistema electrónico de estado de los estudiantes de la ciudad.

Artículo 11 Los expedientes de situación de estudiante se dividen en expedientes electrónicos y expedientes en papel. Los archivos electrónicos se incluyen en la gestión del sistema electrónico de estado de los estudiantes; la escuela conserva los archivos en papel necesarios, como avisos de admisión, registros de recompensas y castigos, y otros materiales que deben almacenarse en los archivos de los estudiantes (materiales relacionados, como la suspensión de estudio, reanudación de clases, traslado, etc.), que son gestionados por la gestión del personal de situación de estudiantes del colegio. Después de que un estudiante abandona la escuela, el administrador de estatus estudiantil de la escuela debe imprimir la tarjeta de estatus estudiantil del sistema electrónico de estatus estudiantil de la ciudad, sellarla con el sello oficial de la escuela y archivarla junto con el archivo en papel.

Artículo 12 Si los padres u otros tutores legales de un estudiante proponen modificar la información básica del estudiante, deberán presentar una solicitud a la escuela con el “Libro de Registro de Hogar de Residentes” u otros documentos de respaldo, y adjuntar una copia. del “Libro de Registro del Hogar de Residentes” u otras copias de los certificados. La escuela aprobará el cambio de información del estado del estudiante y luego lo presentará al departamento administrativo de educación competente para su revisión y aprobación.

Artículo 13 Las escuelas durante la etapa de educación obligatoria deben aceptar a los hijos de trabajadores migrantes en la ciudad de acuerdo con las regulaciones y procedimientos pertinentes, y administrar el estatus de los estudiantes en términos de tarifas, secuencia de números de estatus de estudiante, incorporación a grupos, y evaluación de la excelencia. Debemos tratarlos por igual que los estudiantes locales. Los requisitos de admisión de los hijos de trabajadores migrantes en las ciudades serán manejados por los departamentos administrativos de educación de cada condado, distrito y zona de desarrollo de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno municipal.

Artículo 14 Los hijos de mártires, los hijos de militares que sacrificaron sus vidas en el cumplimiento del deber, los hijos de militares discapacitados y los hijos de militares activos que ingresan a la escuela tendrán prioridad en las mismas condiciones. Se llevará a cabo de conformidad con las normas pertinentes del estado, comunidad autónoma y nuestra ciudad.

Capítulo 3 Transferencia

Artículo 15 Los estudiantes que se transfieren a otra escuela deben pasar por los procedimientos de transferencia. Los procedimientos de transferencia deben completarse desde una semana antes del inicio del nuevo semestre hasta dos semanas después del inicio del nuevo semestre.

Artículo 16 El principio de transferencia se basa generalmente en la escuela más cercana. Si el número de estudiantes de la clase que se transferirá a la escuela es realmente completo (no más de 45 estudiantes por clase en la escuela primaria, no más de 50 estudiantes en cada clase en la escuela secundaria), la escuela a transferir será la Los estudiantes que se transfieren a una escuela no pueden ser aceptados. Los padres u otros tutores legales de los estudiantes deben comunicarse con otras escuelas con cuota de clases insuficiente para asuntos de transferencia. .

Artículo 17 Si un estudiante necesita transferirse a una nueva escuela debido a una transferencia de trabajo, cambio de registro familiar y domicilio, u otras razones legítimas, los padres del estudiante u otro tutor legal deberán presentar una solicitud a la escuela de transferencia. Los procedimientos de transferencia solo se pueden completar después de que el director de la escuela que ingresa y se transfiere esté de acuerdo, firme el "Formulario de contacto de transferencia de educación obligatoria de Nanning" y lo envíe al departamento administrativo de educación competente para su aprobación.

Las transferencias entre ciudades dentro de los condados y las transferencias entre condados o superiores deben ser aprobadas por el departamento administrativo de educación del nivel del condado o superior (incluidos los condados).

La escuela original del estudiante debe enviar de inmediato un formulario de contacto de transferencia y transferirlo junto con la información de su estado de estudiante (la escuela original conservará una copia de la información de estado de estudiante). Las escuelas que se transfieren deben enviar la lista de estudiantes que serán aceptados al departamento administrativo de educación competente para su revisión y aprobación, y completar los procedimientos de transferencia de estatus de estudiante a través del sistema electrónico de estatus de estudiante.

Artículo 18: Los estudiantes transferidos no pueden cambiar el grado de estudio, no pueden tomar exámenes de ingreso y no pueden cobrar ninguna tarifa. En principio, no se requieren trámites de transferencia en el último semestre del año de egreso (excepto para estudiantes que regresan a su lugar de residencia para realizar el examen de ingreso a la escuela secundaria).

Capítulo 4 Suspensión y Reanudación Escolar

Artículo 19 Si un estudiante continúa tomando licencia por más de 6 semanas debido a enfermedad u otras razones de fuerza mayor y aún no puede asistir a escuela, sus padres u otros tutores legales deberán presentar una solicitud por escrito para la suspensión de estudios y presentar los materiales de apoyo pertinentes, y presentarla al departamento administrativo de educación competente para su aprobación después de la aprobación de la escuela. Si se aprueba la suspensión de estudios, lo hará. ser registrado a través del sistema electrónico de estatus estudiantil, y el colegio emitirá un certificado de suspensión de estudios. Si propone suspender la escuela debido a una lesión o enfermedad, un hospital de segundo nivel o superior (incluido el segundo nivel) debe emitir un certificado válido y los materiales pertinentes.

Artículo 20 Los estudiantes que realicen estudios en el extranjero o en el extranjero durante el curso deberán realizar los trámites de suspensión de sus estudios. El estudiante y su tutor legal deben presentar una solicitud por escrito de suspensión de estudios y emitir una visa, pasaporte y otros materiales relevantes. La suspensión de estudios se otorgará después de que la escuela esté de acuerdo e informe al departamento administrativo de educación competente para su aprobación. .

Artículo 21 El período de suspensión de estudios es de un año, y se mantendrá la condición de estudiante durante la suspensión de estudios. Al vencimiento del período de suspensión, los estudiantes deben presentar oportunamente una solicitud de reanudación de estudios con el certificado de suspensión de estudios y los materiales de respaldo pertinentes. La solicitud de reanudación de estudios solo puede realizarse después de obtener el consentimiento de la escuela original y de la escuela. aprobación de la dirección administrativa educativa competente. Si realmente es necesario extender la suspensión de estudios después del período de suspensión, los padres u otros tutores legales del estudiante deben presentar una solicitud por escrito para la extensión de la suspensión de estudios. Cuando se reanuden las clases, la escuela organizará que los estudiantes estudien en un grado apropiado según su capacidad académica, sus tutores y sus deseos personales.

Artículo 22 Si un estudiante suspendido realmente necesita reanudar la escuela con anticipación, los padres u otros tutores legales del estudiante deben proporcionar un certificado de suspensión y los materiales pertinentes para demostrar que el motivo de la suspensión de la escuela ha desaparecido. la escuela requiere un certificado de salud emitido por un hospital de segundo nivel o superior), con el consentimiento de la escuela original y la aprobación del departamento administrativo de educación competente, el estudiante puede regresar a la clase original del grado original.

Artículo 23: No se permite que los estudiantes se transfieran a otra escuela durante el período de suspensión de estudios. En principio, no se permite ninguna suspensión de estudios durante el año de graduación. Durante el período de suspensión, la escuela debe conservar el estatus del estudiante. Después de un mes de suspensión, si los padres u otros tutores legales del estudiante no presentan una solicitud oportuna para reanudar las clases, la escuela movilizará al estudiante para que regrese a la escuela a través de su casa. visitas. Si la movilización es ineficaz, la escuela debe mantener registros y cancelar el estatus de estudiante del estudiante pero conservar los archivos de estatus de estudiante del estudiante.

Capítulo 5 Otras modificaciones

Artículo 24 No habrá sistema de repetición de grado en la etapa de educación obligatoria, y se prohibirá cualquier forma de repetición encubierta.

Artículo 25 Para los estudiantes de primaria o secundaria que tengan un desarrollo integral en los aspectos morales, intelectuales, físicos y estéticos, tengan un rendimiento académico particularmente excelente en diversas materias, o tengan experiencia en un determinado campo, antes de la inicio del nuevo año escolar El propio estudiante, sus padres u otros tutores legales pueden presentar una solicitud por escrito para saltarse un grado. Con el consentimiento de la escuela y la aprobación del departamento administrativo de educación competente, se puede saltar el grado y el. La escuela ajustará el estatus de estudiante del estudiante en consecuencia. A los estudiantes que se gradúan no se les permitirá saltarse un grado.

Artículo 26 Si un estudiante fallece, la escuela, con los certificados pertinentes, informará al departamento administrativo de educación competente para la cancelación de su condición de estudiante a través del sistema electrónico de condición de estudiante dentro de los 10 días hábiles.

Artículo 27 Las escuelas deben informar prontamente por escrito al gobierno popular local y al departamento administrativo de educación competente sobre la situación de abandono de los estudiantes en la educación obligatoria de conformidad con la ley, conservar su condición de estudiantes durante el período de educación obligatoria, y utilizar el sistema electrónico de estado del estudiante para gestionar.

Capítulo 6 Evaluación, Graduación, Finalización y Abandono

Artículo 28 El colegio deberá establecer un archivo de registro de crecimiento de cada estudiante. El examen de los estudiantes debe examinar de manera integral el desarrollo general de los aspectos morales, intelectuales, físicos, estéticos y otros, y los resultados del examen no se utilizarán como sustituto del examen integral. Cada semestre, los estudiantes son evaluados en dos aspectos, incluida la evaluación integral de la calidad y el examen académico de la materia. Los resultados de la evaluación se registran en los archivos de crecimiento personal de los estudiantes y se importan al sistema electrónico de estatus estudiantil de la ciudad.

La evaluación integral de la calidad debe registrar verdaderamente el desempeño de los estudiantes en aspectos como el carácter moral y la educación moral, la calidad ciudadana, la capacidad de aprendizaje, la capacidad de comunicación y cooperación, el deporte y la salud, la estética y el desempeño, y la práctica social durante la escuela, con especial énfasis en el crecimiento. del proceso de educación moral de los estudiantes.

Artículo 29: Los niños y adolescentes en edad escolar que hayan recibido educación obligatoria por el tiempo prescrito por el Estado, y que aprueben la evaluación, evaluación integral de calidad y rendimiento académico de las materias, podrán graduarse y recibir un certificado de educación a nivel de condado o superior. El departamento administrativo imprime y verifica el certificado de educación obligatoria unificada de la región autónoma, y ​​la escuela estampa el sello de muestra de "Graduación" en el certificado de educación obligatoria.

Artículo 30: Los estudiantes graduados de la escuela secundaria que aún reprueban tres materias obligatorias después del reexamen, o los estudiantes que no superan la evaluación integral de calidad serán tratados como completados y la escuela sellará el certificado de educación obligatoria " Sello de muestra de graduación. Los estudiantes que por algún motivo no puedan continuar sus estudios y sean mayores de 17 años deberán finalizar sus estudios. La escuela debe, después de revisar de acuerdo con los procedimientos de aprobación pertinentes, emitir un certificado de educación obligatoria con el sello "Finalización" e informarlo al departamento administrativo de educación competente para su registro.

Los certificados de educación obligatoria de los estudiantes que estén dañados o perdidos no serán reemplazados ni reexpedidos. Si efectivamente se necesita un certificado académico, la escuela y el departamento administrativo de educación competente emitirán un certificado académico después de su revisión.

Artículo 31: Para aquellos que no hayan completado todos los cursos especificados en el plan de estudios dentro del período de estudio, la escuela indicará el tiempo real de estudio y emitirá un certificado de graduación.

Capítulo 7 Recompensas y Castigos

Artículo 32 Las recompensas y sanciones deben estar "orientadas a los estudiantes", y las escuelas deben centrarse en las recompensas y la educación.

Artículo 33 Para los estudiantes que tengan un desempeño sobresaliente en moral, intelectual, físico, estético, etc. o que tengan un desempeño sobresaliente en ciertos aspectos, los departamentos administrativos de educación y las escuelas en todos los condados, distritos y zonas de desarrollo. debe utilizar con prontitud los "Tres buenos" estudiantes", los "cuadros de estudiantes destacados" y otros métodos apropiados serán elogiados, elogiados y recompensados, y registrados en los archivos de los estudiantes. Es necesario estandarizar estrictamente los procedimientos para seleccionar "Tres buenos estudiantes" y "Cuadros de estudiantes excelentes". Después de que el maestro de la clase propone las recompensas de los estudiantes, se lleva a cabo una reunión de revisión a la que asisten el maestro de la clase del estudiante, los maestros relevantes, los representantes de los estudiantes y. Los líderes escolares serán revisados ​​y anunciados por la escuela, lo que finalmente se decide en la reunión del consejo escolar y se anuncia después de que el director lo firme.

Artículo 34: Para los estudiantes que han cometido errores, las escuelas deben centrarse en la educación, esforzarse por hacer un buen trabajo en la educación ideológica y moral de los estudiantes y ayudarlos a corregir sus errores. Para un número muy pequeño de estudiantes que cometen errores graves y se niegan a corregirse a pesar de repetidas amonestaciones, la escuela puede darles advertencias, advertencias graves y deméritos dependiendo de sus circunstancias, pero la escuela no los expulsará, ni les ordenará que abandonen sus estudios. de la escuela o persuadirlos para que se retiren. Es necesario establecer y estandarizar los procedimientos de acción disciplinaria contra los estudiantes. Antes de anunciar la decisión disciplinaria, la escuela debe verificar cuidadosamente la situación, comunicarse con los padres de los estudiantes u otros tutores legales y solicitar la opinión del director del estudiante. Los representantes relevantes de los maestros y estudiantes finalmente, el administrador de la escuela deberá ser firmado y anunciado por el director. Al mismo tiempo, las escuelas no deben discriminar a los estudiantes que han cometido errores y deben crear una atmósfera de aprendizaje y de vida que propicie que los estudiantes que han cometido errores los corrijan y crezcan sanamente.

Artículo 35 Si un estudiante que ha recibido una advertencia o un demérito ha mostrado arrepentimiento y ha logrado avances significativos dentro del medio año de haber sido sancionado, el estudiante o su tutor podrá presentar una solicitud y la solicitud será verificada. por la escuela y aprobado por el liderazgo escolar, el director del estudiante, los maestros relevantes y los representantes estudiantiles revisarán, revocarán el castigo y lo anunciarán en la escuela. Después de que se revoque el castigo, el registro de castigo debe eliminarse del expediente personal del estudiante de manera oportuna. Los estudiantes que estén sujetos a sanciones y cuyas sanciones no hayan sido revocadas al graduarse deberán tener sus decisiones disciplinarias registradas en sus expedientes de matrícula.

Artículo 36 El colegio no cancelará la condición de estudiante a los estudiantes menores de edad que hayan sido objeto de medidas penales coercitivas. Las escuelas deben seguir permitiendo que los estudiantes menores de edad que han sido exentos de castigo, suspendidos, puestos en libertad condicional o sentenciados a penas no privativas de libertad por el Tribunal Popular sigan estudiando. Cuando las condiciones lo permitan, los estudiantes podrán ser enviados a escuelas que acepten específicamente que dichos estudiantes continúen sus estudios previa solicitud de sus padres u otros tutores. Para aquellos que actualmente no cumplen con las condiciones, se pueden tomar las medidas correspondientes de asistencia y educación para ayudar a las autoridades judiciales en la educación y el trabajo de rescate, y permitirles completar nueve años de educación obligatoria.

Capítulo 8 Medidas de Salvaguardia

Artículo 37 La gestión de la situación de los estudiantes en la educación obligatoria en la ciudad será responsabilidad de los departamentos administrativos de educación en todos los niveles Los departamentos de educación básica (acciones. ) de los departamentos administrativos de educación en todos los niveles ) es el departamento responsable de la gestión del estatus de los estudiantes en la etapa de educación obligatoria. Los departamentos de investigación científica, finanzas, deportes, salud y arte de los departamentos de administración de educación en todos los niveles cooperan para completar el estatus de los estudiantes. trabajo de gestión. Los departamentos administrativos educativos y las escuelas de todos los niveles deben proporcionar las condiciones necesarias para la gestión del estatus de los estudiantes, equipar o designar administradores del estatus de los estudiantes, mejorar los sistemas de gestión y establecer mecanismos de trabajo. Los administradores de estatus estudiantil deben ser personal formal de cada unidad o escuela; los administradores de estatus estudiantil deben recibir capacitación primero y luego ocupar sus puestos y permanecer relativamente estables. La información básica de los administradores de registro de estudiantes en todos los niveles debe enviarse a la Oficina de Educación Municipal de Nanning.

Artículo 38: Los departamentos administrativos educativos y las escuelas de todos los niveles revisarán el estado de los estudiantes cada semestre para garantizar que los procedimientos para el cambio de estado de los estudiantes estén completos y que la información básica de los estudiantes y la información del cambio de estado de los estudiantes sean precisas.

Artículo 39: Las administraciones educativas y las escuelas de todos los niveles deberán establecer un estricto sistema de confidencialidad. Sin la aprobación por escrito del departamento administrativo de educación, la información sobre el estado del estudiante no se proporcionará a personas externas para evitar estrictamente la filtración y el abuso de la información sobre el estado del estudiante.

Artículo 40 Si el departamento administrativo de educación viola estas Medidas, el departamento administrativo de educación del nivel inmediatamente superior ordenará correcciones si las circunstancias son graves, el personal correspondiente será responsable de conformidad con la ley;

Artículo 41 Si una escuela viola este reglamento y tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento competente le ordenará que haga correcciones si las circunstancias son graves, el director y el personal correspondiente serán responsables de conformidad; con la ley:

1. No establecer archivos de estado de estudiante para estudiantes aceptados

2. Establecer archivos de estado de estudiante o archivos de estado de estudiante con información falsa

; 3. No incluir información de cambio de estado de estudiante en los archivos de estado de estudiante de manera oportuna

4. Aceptar estudiantes y no completar los procedimientos de transferencia para ellos

5. No transferir archivos de estado de estudiante; para los estudiantes según sea necesario;

6. Filtrar o usar ilegalmente información sobre el estado del estudiante;

7. Otros comportamientos que violen las disposiciones de estas regulaciones.

Capítulo 9 Disposiciones complementarias

Artículo 42 La gestión del estatus de estudiante de los estudiantes extranjeros, chinos de ultramar, Hong Kong, Macao y Taiwán que estudian en la escuela se implementará con referencia a estas regulaciones.

Artículo 43 El derecho a interpretar este reglamento pertenece a la Oficina de Educación Municipal de Nanning.

Artículo 44 Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su emisión. Al mismo tiempo se suspenderán las "Medidas de gestión de la inscripción de estudiantes de educación obligatoria de Nanning (revisadas) (Nanfu Jiao [2008] Nº 74).