? ¿Qué quieres decir con asustarlo? ¿Cuáles son las alusiones?
Fuente de alusión: "Situación reciente de la dinastía Tang del Sur" de Song Zhengwenbao: "Lu Nai juzgó:" Aunque cortas el césped, asusto a la serpiente ". 〳Para una buena persona, su boca es sólida. Significado idiomático: Molestar a una serpiente que yace en el césped mientras corta el césped. La metáfora original es castigar al Partido A para advertir al Partido B o al Partido A que sea castigado para hacer que el Partido B sienta pánico. Más tarde, se utiliza a menudo como metáfora de movimientos descuidados y de molestarse unos a otros. Idioma pinyin: D ᅜ 궜 궜44444444 se usa como predicado, atributivo y objeto, tiene un significado despectivo y se usa a menudo en oraciones negativas. Estructura idiomática: modismo vinculado Pronunciación correcta: serpiente, no se puede pronunciar como "se". Modismo: Jing, no puedo escribir "Jing". Traducción al inglés: actuar precipitadamente, tener cuidado con los enemigos Traducción al japonés: descuido (そこつ), quiromancia (ぁぃて) y sentimiento (かん).De > Sobre la hierba y el suelo& ltschlafende Hunde wecken & gt& ltLaw> Si recuerdas El nombre de la serpiente y su hijo Jeu y sus amigos. Acertijo idiomático: Sinónimos: actuar demasiado rápido, perder mucho por cosas pequeñas Antónimos: jugar duro para conseguirlo, atraer a la serpiente fuera del agujero Modismo: aprovechar la situación y "serpiente a la serpiente" no es bueno, y comérsela no lo es bueno tampoco. (Capítulo 29 de "El margen de agua de Shi Naian de la dinastía Ming") Historia idiomática: Había una persona en la dinastía Tang llamada Wang Lu. Cuando era funcionario del yamen, a menudo aceptaba sobornos y no obedecía la ley. Un día, alguien presentó una petición a los Yamen, acusando a los subordinados de Wang Lu de aceptar sobornos ilegalmente. Wang Lu pudo ver de un vistazo que los diversos crímenes escritos en el papel eran exactamente los mismos que sus propias actividades ilegales diarias. Wang Lu miró el formulario y tembló por todas partes: "Esto... ¿no habla de mí?"
Cuanto más asustado estaba Wang Luyu, más se olvidaba de cómo aprobar el formulario. De hecho, escribió ocho palabras grandes en el formulario: "Aunque cortaste el pasto, la serpiente me asustó. Significa que lo hiciste para tirar el pasto al suelo, pero yo era como una serpiente escondida en el pasto. ¡Pero me sorprendió mucho!