La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Traducir manualmente un párrafo japonés cuesta 200 puntos.

Traducir manualmente un párrafo japonés cuesta 200 puntos.

¡Hola, Sr. Shida!

Shitian Store

La sección "Longchang" "Shen" e "Historia" de su empresa

En primer lugar, gracias por nuestra llegada a su empresa en enero. 2009. Recepción de empresa. Después de regresar a China, realizamos una investigación de mercado. Después de la reunión, hicimos una cotización. Si cree que la cotización es adecuada, nuestra empresa lo invita sinceramente a venir a nuestra empresa para negociar por nuestra cuenta. Después de fijar los precios, nuestra empresa espera sinceramente cooperar con su empresa.

まず, Privado どもは09 Día de Año Nuevo にをぃぃろぉにぉに.

どぅぞよろしくぉぃたします

Activado por otro lado, por otro lado.

¡Consúltalo!

PD: este tipo de carta debe utilizar honoríficos escritos.