Los estudiantes de sexto grado deben memorizar cuatro poemas antiguos.
El primero de dos o tres volúmenes
1 del Libro de las Canciones (Extracto) En el pasado, soy. Ya no estoy aquí, Liu Yiyi. Los caminos estaban embarrados y eran difíciles de transitar, y la gente tenía sed y hambre.
2. La dinastía Tang (Du Fu) conocía la temporada de lluvias, que sucedía en primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
3. En plena dinastía Song (Xin Qiji), hice un recorrido nocturno a la luz de la luna por el río Xijiang en Huangsha Road. La luna brillante sorprendió a la urraca y la brisa chirrió en medio. la noche. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
4. El sol poniente en el aislado pueblo de Yuanqiu (Baipu) en Tianjingsha, el ligero humo de las grajillas en los viejos árboles del oeste y una pequeña sombra de Hong Fei. Montañas verdes, aguas verdes, hierba verde, hojas rojas y flores amarillas.
El último de dos o tres volúmenes
1. Los Wei (Cao Zhi) de los Tres Reinos cocinaban frijoles como sopa y pensaban que eran jugo. La miel arde debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla. Nacen de las mismas raíces, así que ¿por qué apresurarse a especular unos sobre otros?
2. En la dinastía Tang, los pájaros cantaban (Wang Wei), la gente estaba inactiva, caían flores de osmanthus y la noche estaba tranquila en el cielo primaveral. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
3. Después de romper con Xin (interpretado por Wang Changling) en el Furong Inn, entró en Wu en una noche fría y lluviosa y vio la soledad de Fujian He. Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
4. Buscando flores junto al río en la dinastía Tang (Du Fu) La familia natal de Huang Si está llena de flores, miles de flores están bajas. Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
5. Lime Yinming (interpretado por Yu Qian) usó mil martillos para tallar las montañas profundas y el fuego ardía como un fuego ocioso. No tengas miedo de romperte los huesos, dejando tu inocencia en el mundo.
6. Zhu (interpretado por Zheng Xie) insiste en no soltar las montañas verdes, porque las raíces ya están en las rocas rotas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.
7. Tang (Du Fu), cuyas orillas fueron recuperadas por el ejército imperial a ambos lados del río Amarillo
¡Noticias desde esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco. En el verde día de primavera, comencé a regresar a casa, cantando mis canciones en voz alta y bebiendo vino. De regreso de esta montaña, pasando otra montaña, subiendo desde el sur, luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
8. Jihai Varios Shiqing (Gong Zizhen) El viento y los truenos de Jiuzhou están enojados y la lectura es triste. Aconsejo a Dios que se animen y no se ciñan a ciertas normas para degradar a más personas.
9. Huanxi Shasong (Su Shi) nada en el templo Qingquan. El templo aquí está cerca del río Lanxi y el arroyo fluye hacia el oeste.
Los brotes recién crecidos al pie de la montaña se empapan en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos es arrastrado por la lluvia. Por la tarde, la lluvia empezó a caer con fuerza y el canto del cuco llegó desde el pinar. ¿Quién dice que la vida no puede volver a ser una adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentéis el paso de la vejez!