La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ? ¿A qué te refieres con perfecto? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés?

? ¿A qué te refieres con perfecto? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés?

Fuente de alusión: "Gui Lu Guo Han" de Shu Niuqiao en las Cinco Dinastías: "No hay costura en la ropa del cielo. El significado del modismo: La ropa de los dioses en el cielo no tiene costuras. Es un metáfora de la perfección y minuciosidad de las cosas; no se pueden encontrar fallas La pronunciación fonética del modismo: ͧㄧㄢㄧㄨ ˊㄈㄥˋTongyong Pinyin: Tiā n y y Wufeng Pinyin abreviatura: TYWF Frecuencia de uso: Palabras en modismos de uso común. : Sentido de modismos de cuatro caracteres* *Color: modismos neutros Uso del modismo: impecable como predicados, adverbiales y complementos con elogio: modismo sujeto-verbo afín: coser, no se puede pronunciar como "fenɡ". no puedo escribir "meet". Traducción al inglés: perfecto Traducción al japonés: perfecto (てんぃむほぅ) Traducción al ruso: швысоверше. безукоризненностьgt; Acertijo idiomático: Miyun Sinónimos: perfecto, sin costuras Antónimos: plagado de agujeros, modismos plagados de agujeros. Este artículo tiene una postura clara y pensamientos profundos. Es realmente fluido. Una historia idiomática: en la antigüedad, había un hombre llamado Guo Han, que era bueno en poesía y pintura, tenía humor y le gustaba bromear. En pleno verano, estaba disfrutando de la sombra bajo un árbol, pero era famoso por su cielo azul y nubes blancas, la suave brisa y la fragancia del patio. La hermosa hada se paró frente a Guo Han con una sonrisa. >

Guo Han preguntó cortésmente: "Señorita, ¿quién es usted?" ¿De dónde vino? "

El hada dijo: "Soy la Tejedora, del cielo"."

Guo Han preguntó: "Tú eres del cielo. ¿Puedes hablar de cosas en el cielo?"

El hada preguntó: "¿Qué quieres saber?"

Guo Han dijo: "Quiero saberlo todo".

El hada dijo: "Esto es difícil. ¿Por dónde quieres que empiece?"

Guo Han dijo: "La gente dice que los dioses son inteligentes, solo di lo que quieras".

El hada dijo : "Las cuatro estaciones en el cielo son como la primavera y no hay verano. No hay calor severo en el invierno, los árboles son siempre verdes, las flores nunca se marchitan, los pájaros cantan en las ramas, los peces nadan en el agua. , no hay enfermedades, no hay guerra, no hay impuestos, en resumen, todo el sufrimiento en la tierra ha desaparecido. No en el cielo".

Guo Han dijo: "El cielo es tan hermoso, ¿por qué lo hiciste? venir a la tierra?"? "

El hada dijo: "Todavía eres un erudito. ¿No dijo tu predecesor, el Sr. Zhuang Zhou, "He estado en una habitación llena de orquídeas durante mucho tiempo y no puedo?" ¿Hueles la fragancia? "Después de permanecer en el cielo por mucho tiempo, es inevitable que me sienta un poco solo. De vez en cuando juego en la tierra".

Guo Han volvió a preguntar: "Escuché que hay una medicina que puede hacer que la gente sea inmortal. ¿Sabes dónde está?" ""

El hada dijo: "No existe tal medicina en el mundo, pero está en todas partes en el cielo".

Guo Han dijo: "Como hay tantos en el cielo, puedes bajar algunos para que otros los prueben".

El hada dijo: "No puedes bajarlos". El cielo perderá su halo cuando sean traídos a la tierra. De lo contrario, Qin Shihuang y el Emperador Han Wu se lo habrían comido".

Guo Handao: "Sigues diciendo que eres del cielo. ¿Para demostrar que no estás mintiendo?"

El hada le mostró la ropa a Guo Han. Guo Han miró con atención y descubrió que lo extraño era que la ropa del hada no estaba cosida.

El hada dijo: "Es tan perfecto. Ni siquiera lo sabes. ¿Qué quieres decir con genio? Creo que eres un completo tonto".

Después de escuchar, Guo Han se rió y dijo: Cuando volvió a mirar, el hada ya no estaba.