La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Qué significa la frase "El sol sale por el este y llueve por el oeste, despiadado pero cariñoso"?

¿Qué significa la frase "El sol sale por el este y llueve por el oeste, despiadado pero cariñoso"?

El sol sale por el este y llueve por el oeste. Hace sol pero no hay sol, lo que significa que el sol sale por el este y llueve por el oeste. Dijiste que el clima no estaba soleado, ¿verdad? El tiempo vuelve a estar soleado.

Apreciación: El poeta utiliza juegos de palabras homofónicos para conectar hábilmente dos cosas no relacionadas, "sol" y "amor", para expresar los delicados sentimientos de una chica enamorada por primera vez.

"Original"

Dos poemas sobre el bambú, primera parte

Autor: Liu Yuxi

Los sauces al nivel del río son verdes Sí, puedo escuchar el canto en el río Langjiang.

La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado.

"Traducción"

En la orilla de Yangliuqing, el viento y las olas en el río estaban en calma y, de repente, el canto de un hombre llegó desde el barco en el río.

Como el sol en el este y la lluvia en el oeste. Dijiste que el clima no estaba soleado, ¿verdad? El tiempo vuelve a estar soleado.

[Nota]

Zhuzhici: el título de la música moderna de Yuefu. También conocidas como ramas de bambú. Originalmente una canción popular del este de Sichuan, Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, creó nuevas letras basadas en canciones populares. Escribió principalmente sobre el amor entre hombres y mujeres y las costumbres de las Tres Gargantas, y tuvo una amplia circulación. Los poetas posteriores utilizaron principalmente ramas de bambú como tema para escribir sobre el amor y las costumbres. Su forma es una cuarteta de siete caracteres.

Sunny: homofónico con "love". "Poemas completos de la dinastía Tang": también escribe "amor".

"Apreciación"

Este es un poema que describe el amor entre hombres y mujeres jóvenes. Describe las actividades internas de una chica que se enamora por primera vez cuando escucha el canto de su amante en un hermoso día de primavera con sauces verdes como un espejo.

La primera frase, "Los sauces al nivel del río son verdes" utiliza un método de despertar para describir la escena frente a la niña. El llamado "Xing" significa tocar cosas y sentir, que están relacionados con la situación que se expresará posteriormente. No directamente relacionado, pero sí indispensable en poesía. Esta oración describe los sauces junto al río, que es la forma más fácil de despertar las emociones de las personas, por lo que naturalmente conduce a la segunda oración: "Huelo el canto en las olas del río". Esta oración es una narración que describe a la niña que escucha a su amante. Los altibajos del canto. Las dos últimas frases: "El sol sale por el este y llueve por el oeste, pero el camino está soleado pero soleado" son dos metáforas inteligentes, que utilizan un juego de palabras semántico. El amanecer es soleado en el este y la lluvia es clara en el oeste. "Qing" y "qing" son homofónicos, y "Qing" y "Qing" son palabras clave para "apasionado" y "despiadado". "Subiendo por el este y bajando por el oeste" es una descripción de "claro" y "soleado" en la superficie, pero en realidad es una metáfora de "sentimental" y "despiadado". Esto hace que las niñas se sientan realmente esquivas e incómodas. Pero ella es una mujer inteligente y por la última oración se puede decir que su amante siente algo por ella, porque las palabras "tú" y "nada" en la oración enfatizan "tú". Por lo tanto, no pudo evitar sentirse feliz nuevamente. Esta oración utiliza un juego de palabras semántico, que no solo describe el clima lluvioso en el río, sino que también retrata hábilmente la confusión, el apego y la esperanza de la niña.

Este poema utiliza el cambiante clima primaveral para hacer un juego de palabras y usa "claro" para expresar "amor". Tiene una belleza implícita y es muy natural para expresar el corazón tímido de las mujeres. Las dos últimas frases han sido amadas y citadas por las generaciones futuras.

El uso de juegos de palabras homofónicos para expresar pensamientos y sentimientos ha sido una técnica de expresión comúnmente utilizada en las canciones populares chinas desde la antigüedad hasta el presente. Este poema expresa el amor entre hombres y mujeres jóvenes de esta manera, que es más natural, implícita y clara, con sílabas armoniosas y costumbres bastante populares, pero más delicada e implícita que las canciones populares comunes. Por eso siempre ha sido amado por la gente.