La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - 2014 Lectura de traducción al chino clásico chino por Jin Yan

2014 Lectura de traducción al chino clásico chino por Jin Yan

Li Yan es una hermosa persona de Gaoping, Zezhou. El carácter es ingenioso, encantador y leal. Después de seis años de gobierno imperial, aprobó el examen y fue admitido en la Academia de Justicia. Transferido al condado de Yueyang, Cheng. Fue trasladado al prefecto de Liaoyang y nombrado Zhong Mou Ling. Cuando Wang Hailing construyó Bianjing y transportó materiales desde el río Amarillo, Li Yan estaba a cargo de este asunto. Debido a que Li Yan tuvo que atravesar el peligro natural de Sanmenxia, ​​muchas personas antes y después de él fallaron, por lo que voló a la plataforma. Es conveniente que la gente arroje madera al agua y deje que los artesanos la lleven río abajo. En ese momento, estábamos discutiendo la ceremonia de ofrecer sacrificios en los suburbios y le ordenamos que actuara como Dr. Taichang. Poco después, se le otorgó oficialmente este puesto. Shizong dijo a los ministros: "Hay muy pocas personas mayores en el Imperial College y la mayoría de los recién llegados son ignorantes, por lo que pocas personas pueden escribir una carta de perdón. Pueden elegir personas talentosas que trabajen afuera para escribirla". Li Yan y el emperador dijeron: "Li Yan es lo que sé". Por eso lo llamaron erudito Hanlin, con demasiada frecuencia y demasiado joven.

Uno de los cortesanos se encontraba de baja por enfermedad. Shizong pensó que estaba haciendo trampa y le dijo a Li Yan: "Siempre has sido honesto, pero ahora alguien finge estar enfermo. Como es un viejo pariente del primer ministro, ¿tienes miedo de que no sea castigado?". Yan se arrodilló y respondió: "Aunque soy viejo, soy honesto. La integridad siempre ha sido mi vida. Cientos de funcionarios se han tomado licencias debido a enfermedades y la supervisión debe ser estricta. Soy Zhong Cheng y debo ser franco al respecto. Privacidad oficial "Es un asunto trivial tomar una licencia por enfermedad". Puede que no lo sepa, pero tengo miedo de lo que hará el Primer Ministro. Cuando Li Yan abandonó el escenario, Shizong lo miró y dijo: "Aunque Li Yan es viejo, su integridad no es corrupta". "Un día, Yu Shitai invitó a los funcionarios a aumentar la supervisión. El emperador dijo: "El deber del gobernador es visitar a los funcionarios en el país y en el extranjero. Pero si sabes algo, deberías impugnar. Además, es deber de los funcionarios taiwaneses corregir los errores. Si no pueden ser honestos, ¿cómo pueden ser honestos? Miró a Li Yan y dijo: "Wang Xian es joven y no está familiarizado con los métodos de la RPDC". Te encomiendo los asuntos del Yushitai y debes prestarles atención uno por uno. "

El emperador de la dinastía Liao asignó dinero a la gente para pagar impuestos al Palacio del Dragón de Jinzhou. Después de mucho tiempo, fueron utilizados como esclavos. Aquellos que querían quejarse fueron asesinados en la isla. Li Yan continuó: "Según las normas, un monje no puede quitar una vida, y mucho menos una vida humana. "La dinastía Liao consideraba a los hogares comunes como hogares con doble impuesto, los peores. Ahora, afortunadamente, se reunió con la Sagrada Dinastía y les pidió que fueran liberados como buenos ciudadanos". Sejong aceptó sus palabras y liberó a más de 600 personas. El difunto cojuez, un pariente de Da Mu, intentó explotar los vínculos de la familia y los intereses acumulados no pudieron pagarse, por lo que se convirtieron en esclavos. Se quejaron muchas veces ante el gobierno y no pudieron vengarlos. En este punto, envíe el libro al buzón de informes. Cuando el asunto llegó a Yushitai, Li Yan verificó el caso y descubrió la verdad, por lo que solicitó el perdón de sus deudas.

Después de que Zhang Zong subiera al trono, Li Yan planeó jugar con diez cosas. También apeló: "Por favor, nombre al candidato Dang Huaiying, recopile una breve biografía de Zhang Xing y asuma la posición de leer a Chen Yanci, para ampliar el audiovisual del emperador. Todos fueron adoptados". Debido a que era mayor y pidió jubilarse, fue nombrado Ministro de Ritos y soltero de Hanlin. Dos años más tarde, reiteró su petición anterior y concedió a Qin Nanjun el título de enviado militar. Después de mucho tiempo se jubiló. El emperador consideró al principio que era un antiguo ministro y un enviado de nuestro ejército rebelde de Zhao. En el sexto año de Mingchang, se jubiló en sus últimos años y regresó a casa debido a una enfermedad. Para apoyar a su padre, nombró a su hijo Zuo Si como primer ministro y a Li Zhong como gobernador de Zezhou. Cheng An murió hace dos años a la edad de setenta y cinco años y recibió un título póstumo.