¿Qué significa matar una gallina para asustar al mono? ¿De dónde viene?
Fuente: Ninguna
Definición: Mata el pollo y enséñaselo al mono. Es una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras.
Pronunciación: shā jī jǐng hou
Ejemplo:
1. Sin embargo, matar gallinas para asustar a los monos definitivamente hará que otras personas se contengan.
2. Pero algunas personas piensan que la Comisión Reguladora de Valores buscará a Goldman Sachs para asustar a los monos.
3. Añadió: "Una de las cosas que debemos hacer es castigar severamente a los reincidentes para asustar a los monos".
4. Lo que se puede ver de inmediato es que, Los alemanes enojados exigirán que se expulse a Grecia de la zona del euro para asustar a los monos.
5. Por lo tanto, confían más en encontrar un chivo expiatorio, con la esperanza de que sirva de advertencia a los monos.
6. "Matar al pollo para asustar al mono" es un modismo chino muy conocido, que significa castigar a una persona públicamente para advertir a todos.
7. Sin embargo, en el procesamiento de Drake y personas similares, el significado de venganza maliciosa y matanza de pollos para asustar a los monos parece ser mayor que el significado de justicia judicial.
8. Pero incluso si algo se aprobara, nadie espera múltiples juicios de miedo: después de todo, la SEC obtiene su dinero del Congreso.
9. En tercer lugar, y casi igualmente importante, esta medida servirá como advertencia a otros estados miembros de la UE, y el desprecio público de las condiciones del rescate será castigado.
10. Esta es una buena idea. Si Bieber realmente no es el padre del niño, llevar el asunto a los tribunales puede servir como advertencia para otras personas que tienen tales planes.
11. Según Reuters, las autoridades pertinentes "mataron las gallinas para asustar a los monos" en la televisión local, mostrando a dos personas arrestadas esposadas y aparentemente arrepentidas, una medida aparentemente destinada a disuadir a otras personas. ** OMS.
12. Los analistas describen esta sanción como una medida típica de "matar un pollo para asustar al mono" y creen que, en comparación con los controles directos de precios, es más probable que el Partido Comunista Chino adopte este tipo de tácticas de disuasión pública. Especialmente esto en vista de la creciente evidencia de que la economía de China está comenzando a desacelerarse.