La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Ese es tu vestido amarillo? No, no lo es) traducción al inglés.

¿Ese es tu vestido amarillo? No, no lo es) traducción al inglés.

¿Ese vestido amarillo es tuyo?

No, no lo es.

La de arriba tiene un problema:

¿Ese es tu vestido amarillo? La relación se restablece con esta frase: Ese es tu abrigo amarillo. La atención se centra en el conjunto, o más exactamente, en tu conjunto amarillo. Supongamos que tu vestido amarillo es un lirio, ¿esta frase es ese lirio? Entonces la respuesta debería ser sí, claro está. /No, eso no es

El texto original dice:

Ese vestido amarillo ¿es tuyo o de otra persona?

Por lo tanto, se recomienda realizar los cambios anteriores.

Es un poco profesional, espero poder explicárselo claramente a todos.