La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Cuál es la traducción de "El paisaje es tan agradable que hace morir al pájaro vela"?

¿Cuál es la traducción de "El paisaje es tan agradable que hace morir al pájaro vela"?

A su pregunta le falta una palabra y tiene otra palabra incorrecta.

El texto original es: “Gong Jing estaba tan feliz que la vela dominó al pájaro y murió”.

La traducción a la lengua vernácula es:

Qi Jinggong le gusta jugar con los pájaros. Asignó a Zhu Zou para que se hiciera cargo de los pájaros, pero todos los pájaros huyeron.

Yi, una flecha con una cuerda, significa atar un pájaro con una cuerda

El amo de las aves está a cargo de los asuntos de las aves

Si muere; , dejará escapar al pájaro.