La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Qué significa "Yuan Zhi"? ¡urgente! ! !

¿Qué significa "Yuan Zhi"? ¡urgente! ! !

"Yuan Zhi" significa: Angelica dahurica junto al río Yuan.

1. Pronunciación: yuán zhǐ?

Fuente: De "Chu Ci" escrito por Qu Yuan, un gran poeta del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Nueve canciones. Sra. Xiang”, “¿Qué es el pájaro en la manzana?” "También hay orquídeas, no me atrevo a hablar."

¿Por qué los pájaros se reúnen entre las plantas acuáticas y por qué las redes de pesca cuelgan de las copas de los árboles? Hay flores de angélica en Suyuan y orquídeas en Lishui, pero cuando extraño a la señora Xiang, no me atrevo a decir nada.

Datos ampliados:

El texto original y traducción de Chu Ci. Nueve canciones. Sra. Xiang;

Texto original: El emperador fue a Zhu Bei. Le dolían los ojos y estaba muy preocupado. Sopla la brisa otoñal y las olas en Dongting están bajo las hojas. Alaba la copa blanca, espérala con ansias y celebra el día de tu boda. ¿Cómo se ve un pájaro en una manzana, cómo se ve un árbol? Yuan Youren, Li Youren, Li Youlan. Extraño a mi hijo pero tengo miedo de hablar. Mirando desde lejos, puedo ver el agua gorgoteando. ¿Qué comen los alces? ¿Cuál es la fuente del agua de Jiao?

Xi Chao y Ma Yu se encuentran al oeste de Gaojiang y al oeste de Hebei y Xilu. Cuando escuche esa belleza llamándome, me iré. Construya una habitación en el agua, repárela y construya una cubierta; Sun Qiang lava el altar púrpura y siembra pimienta para filtrarla en el pasillo; Guidong Lanxiju, Farmacia Yixin Meixi, está abierta; , sí Fang; sí Wu, deslumbrando a Du Heng.

El verdadero jardín se llena de cientos de hierbas y se construye la puerta del incienso. Cuando nueve flores se encuentran, los espíritus surgen como nubes. El verdadero jardín se llena con cien hierbas y se construye la puerta del incienso. Las mujeres se saludan con el ánimo tan alto como las nubes. Aprecio este río, pero aprecio a Lipu aún más. "Zhou Ting·Xi·Du Ruo" quedará atrás; el tiempo no puede ser repentino, ¡lo cual es más fácil decirlo que hacerlo!

Traducción:

La bella señora Xiang llegó al Banco Norte y yo me llené de tristeza y anhelo. Sopla el viento fresco del otoño, las olas del lago Dongting son turbulentas y las hojas revolotean. Sube al terreno elevado con el faisán blanco, mira a lo lejos y concerta una cita con ella para preparar la cena juntos. ¿Por qué los pájaros se reúnen entre las plantas acuáticas y por qué las redes de pesca cuelgan de las copas de los árboles? Hay flores de angélica en Suyuan y orquídeas en Lishui, pero cuando extraño a la señora Xiang, no me atrevo a decir nada.

Mirando a través de la vasta extensión, todo lo que se puede ver es agua clara. ¿Por qué los alces de las montañas se alimentan en el patio y por qué los dragones del abismo se quedan varados junto al agua? Cabalgamos a lo largo del río por la mañana y cruzamos el agua hacia la orilla occidental por la tarde. Me pareció escuchar a la hermosa mujer llamándome y quise seguir adelante con ella de inmediato. Construye un palacio único en el agua, cubierto de hojas de loto.

El atrio está decorado con conchas moradas cubiertas de Xiangyang y la sala está salpicada de pimienta. El osmanto de jade se utiliza como vigas de Liang Mulan y las flores de magnolia se utilizan como dinteles para decorar la habitación. Teje alliums para formar una cortina y cuelga la hierba en los aleros. Lleva jade blanco para sujetar el tapete y esparcir el incienso. El techo de hojas de loto fue reparado con Angelica dahurica y envuelto con hierba Duheng.

Recoge hierbas por todo el patio para llenar de fragancia los pasillos. Los dioses de la montaña Jiuyi se encuentran y la llegada de los dioses es como nubes que llenan el cielo. Tirar mi chaqueta al río Xiangjiang y dejar mi abrigo fino en la orilla del río Lishui. Du Ruo fue recogido del oasis en el agua y entregado a amantes lejanos. Es difícil encontrar momentos felices de inmediato, así que disminuya la velocidad y relájese por ahora.

Enciclopedia Baidu - "Sra. Jiugexiang"