La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Cómo se dice "pasear al perro" en inglés? ¡Por favor, dame un consejo! ~

¿Cómo se dice "pasear al perro" en inglés? ¡Por favor, dame un consejo! ~

¡Me desmayé! No hay discusión sobre este tipo de temas. Hay muchas maneras de decirlo: pasear al perro

sacar al perro a pasear

Ya sea un o el que se usa aquí, es necesario Depende del contexto.

Si se refiere a un perro en concreto, no hay duda de que hay que utilizar el para referirse a él en concreto, y para referirse a él en general, utilizar walk a dog;

También puedes decir pasear a mi perro, pasear a su perro, etc.

¿Por qué tu padre tendría que estar paseando al perro en una noche fría mientras tú te relajas junto al fuego?

¿Por qué tu padre tendría que estar paseando al perro en una noche fría mientras tú te relajas junto al fuego?

¿Por qué tu padre tendría que estar paseando al perro en una noche fría mientras ¿Te relajas junto al fuego? ¿Pasear al perro mientras te relajas junto al fuego?

La cola es uno de los pocos lugares donde a los ingleses se les permite hablar entre ellos sin haber sido presentados formalmente. Los demás es cuando sacan a pasear al perro.

La cola. cola Es una de las pocas ocasiones en las que los británicos pueden hablar entre sí sin una presentación formal, como pasear al perro.

Como puedes imaginar, no me disgustaba perderme el desfile de la iglesia del domingo por la mañana y en su lugar me ofrecí como voluntario para pasear a los perros.

Como puedes imaginar, me alegré de no asistir El domingo por la mañana fui a la iglesia, pero tomé la iniciativa y paseé felizmente a mi perro.

Mi vecina era una buena samaritana cuando me torcí el tobillo. Ella hacía todas mis compras y sacaba a pasear al perro todos los días.

Cuando me torcí el tobillo, mis vecinos. hizo todo lo posible para ayudarme. Ella me ayuda a comprar todos mis alimentos y pasea a mi perro todos los días.