Diez desastres en la vida del legendario monje Xu Yun, de 120 años.
El anciano monje nació en Yamen de la prefectura de Quanzhou, provincia de Fujian, el 30 de julio del año 20 del reinado de Daoguang de la dinastía Qing. Su padre era un funcionario de la prefectura de Quanzhou. Cuando cayó al suelo, no era más que una albóndiga. Su madre estaba tan asustada que pensó que no había esperanza de tener un hijo en el futuro, por lo que murió de un suspiro. Los familiares están muy indefensos y han preguntado a muchas personas mayores con experiencia, pero todos están desconcertados. Todos pensaron que el monstruo era un mal augurio. Estaba pensando en tirar esta albóndiga al día siguiente. En ese momento, vino un anciano que vendía medicinas y rompió las albóndigas en pedazos con un cuchillo. Es un chico gordo. Cuando todos están tristes, no pueden evitar estar llenos de alegría. Fueron criados por su madre común, Wang. Sin embargo, la vida de su madre biológica volvió a su tumba y ella nunca podría regresar. Si el Bodhisattva no se transformó en un anciano que vendía medicinas, ¿qué pasa con el viejo monje que hoy ha experimentado los altibajos del cielo y la tierra? Ésta es la primera dificultad para el viejo monje.
Dos dificultades: el hambre, el frío y la nieve
El viejo monje se escapó de su casa al templo Yongquan en Gushan, Fuzhou, en el octavo año de Xianfeng de la dinastía Qing (19 años). ), y a menudo le afeitaba la cabeza. Al año siguiente, el monje Miaolian de la montaña Yinggu le dio la ordenación. ¡El tiempo vuela tan rápido! El viejo monje renunció al amor y se despidió, y le tomó más de 20 años. Pensé que no había logrado ningún logro en la profesión taoísta y que estaba flotando en el viento todo el día, sintiéndome avergonzado de mí mismo, así que les di a mis padres cinco regalos para agradecer su amabilidad. En el octavo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (cuarenta y tres años), el primer día del séptimo mes lunar, ofrecí incienso en el templo Fahua en Putuo, Zhejiang, y me incliné tres veces por paso. . En ese momento, cuatro monjes zen, Quanzhen, Qiuning, Shanya y Juecheng, colocaron incienso. Después de cruzar el mar, el itinerario diario no es mucho, con paradas en Huzhou, Suzhou, Changzhou y otros lugares. Los cuatro dieron media vuelta y el viejo monje fue solo a saludar el Año Nuevo, cruzar el río hasta la Pagoda Li Niutou Rong Zu en Nanjing y dirigirse al Templo de la Roca del León en Zhipukou. Al año siguiente, partí de Lion Rock, entré a Henan desde el norte de Jiangsu, pasé por Fengyang, Haozhou, Linghao, Songshan, el Templo Shaolin y llegué al Templo del Caballo Blanco en Luoyang. Salí a caminar de noche, estaba tormentoso y lúgubre. Si hago esto, adoro el nombre del Bodhisattva, me llenaré de sufrimiento y hambre, y no lo extrañaré.
En diciembre crucé el río Amarillo y pasé Wuling. Me quedé allí el primer día del mes lunar y crucé el río y fondeé el segundo día del mes lunar. Llegué demasiado tarde y no había nadie. Al borde de la carretera sólo había una cabaña con un puesto de venta que estaba desocupada. El viejo monje se detuvo aquí y se sentó con las piernas cruzadas. Por la noche nevaba mucho y el frío era cortante. A la mañana siguiente miré hacia arriba y vi que se había convertido en un mundo de cristal. La nieve tenía varios metros de profundidad y no había forma de hacerlo. No había nadie en el pasado y nadie sabía adónde ir.
No hay valla en la cabaña. Al principio, el viejo monje se sentó y cantó el nombre de Buda, sintiendo hambre y frío, y luego se acurrucó en un rincón. Cuanto más nevaba, más frío hacía el clima, más hambre tenía el estómago y me moría, pero nunca olvidé mis pensamientos. El primer día, el segundo y el tercer día, si nieva, si hace frío, si tiene hambre, poco a poco entrará en coma. La nieve paró en la tarde del sexto día y vi una pequeña sombra del sol, pero estaba demasiado enfermo para levantarme. El séptimo día del séptimo mes lunar, un mendigo vio a un viejo monje que yacía enfermo en un montón de nieve, sin poder hablar. Sabiendo que estaba congelado, apartó la nieve y cocinó gachas de arroz amarillo con hierba en el cobertizo. Después de que el viejo monje se lo comió, la estufa revivió; de lo contrario, habría muerto congelado en la nieve. Ésta es la segunda dificultad para el viejo monje.
Tres dificultades: disentería y muerte.
En el décimo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (Shen Jia tenía 45 años), el segundo día del primer mes lunar, el viejo monje comenzó a ofrecer incienso desde el templo Hongfu y Llegó a la mansión Huaiqing. En la ciudad de Xiaonanhai, no se le permitió pasar la noche. Sólo podía salir y pasar la noche al borde de la carretera. El dolor abdominal es especialmente intenso por la noche. El cuarto día, seguí orando temprano en la mañana y tuve escalofríos por la noche. Tuve diarrea el cinco de mayo y todavía soporté el dolor y oré todos los días. Al llegar a Huangshaling el día 13, solo había un templo en ruinas en la cima de la montaña sin refugio. En ese momento no podía caminar, descansaba un rato, no comía nada y tenía diarrea decenas de veces día y noche. No puedo arrancarlo y no hay transeúntes. Me estoy muriendo. La decimoquinta noche, vi a alguien encendiendo un fuego bajo el Muro de las Lamentaciones. Al principio sospeché de mafiosos. Miré más de cerca y vi que era Ji Man. Estaba muy feliz. El Sr. Hu Wen, Ji Man encendió el fuego y le dijo al viejo monje: "Maestro, ¿por qué sigue aquí?". El viejo monje le contó a Wen Ji lo que pasó.
Esa noche, Wen Ji se sentó a su lado. Al viejo monje, ella le trajo un vaso de agua. El día 16, Wenji cambió la ropa sucia del viejo monje y le dio un vaso de medicina.
El viejo monje no tuvo más remedio que viajar lejos de nuevo. De repente, cayó al agua y se dirigió hacia Shen Yi día y noche. Fue capturado por unos pescadores y llamó a un monje en Hoshakuji para reclamarlo. El monje vive en Chishan. Quedó impactado al verlo y corrió al templo para salvar a la Unión Soviética. Eso fue el 28 de junio. Ésta es la quinta dificultad para el viejo monje.
Se produjeron repentinamente seis enfermedades importantes
En el año 23 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (Ding You tenía cincuenta y ocho años), en noviembre, se volvió gravemente enfermo y no podía adorar a Buda. Se puso cada vez más serio. Sólo podía acostarse y no sentarse, y tomar medicamentos no ayudó. En ese momento, el público pensó que no se recuperaría, por lo que lo trasladaron a Ruyi Lao, donde era el primer pariente del Templo Ashoka. El supervisor fue Zong Liang, quien junto con la señorita Lu y otros grupos lo rescataron. Se gastó mucho dinero y esfuerzo, pero su condición no mejoró. El viejo monje pensó que su destino en el mundo terminaría y dejaría que la naturaleza siguiera su curso, pero no podía quemarse y se puso ansioso. Unos días después, ocho personas llegaron a la cabaña y les dijeron que el día 17 era un día para quemarse los dedos. El anciano monje insistió en participar, pero el líder no estuvo de acuerdo, temiendo que su vida corriera peligro. El viejo monje no conoció sus lágrimas y dijo: "¿Quién puede vivir y quién puede morir? Quiero pagar la bondad de mi madre y hacer el voto de quemarme los dedos. Si dejo de hacerlo debido a una enfermedad, ¿de qué me sirve vivir? Zong Liang tenía solo 21 años cuando fue encarcelado. Cuando escuchó la voz triste del viejo monje, sintió la piedad filial del viejo monje. No pudo evitar llorar y dijo: "No te preocupes, te ayudaré a darte cuenta. él." Mi regalo para la Cuaresma de mañana. ¿Hago los arreglos para ti primero? "El viejo monje le dio las gracias".
En la mañana del día 17, Zong Liang le pidió a su hermano menor Zong Xin que ayudara al viejo monje a quemarse los dedos. Varias personas se turnaron para ayudarlo a llegar al salón principal, adorar a Buda y leer "Confesiones". " después de varias ceremonias. El viejo monje se dedicó al budismo y superó a su madre. Al principio sintió dolor, luego su corazón gradualmente se fue aclarando y finalmente su sabiduría se hizo clara. Cuando recité "Amitabha está escondido en el Dharma", los 84.000 poros de mi cuerpo se abrieron. En ese momento, sus dedos estaban quemados, por lo que el viejo monje se levantó y adoró a Buda. No necesitaba la ayuda de nadie y no sabía que estaba enfermo. Así que caminó para admirar a la gente y regresó a Laos, donde todos quedaron asombrados.
Siete grandes dificultades en la rotura de cables y el anegamiento
En el año 28 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (sesenta y tres años), un viejo monje fue a Monte Emei, subió a la Cumbre Dorada, observó la luz de Buda y tuvo relaciones sexuales con Chicken Feet Shantong. Ver miles de linternas por la noche no es diferente de adorar las linternas de la sabiduría en el monte Wutai. Cuando llegamos al templo de Siwa, Li Zhen debería ser un viejo monje. Es el jefe de toda la montaña y el maestro de la secta. Él ya tenía más de 70 años en ese momento y nos divertimos mucho jugando juntos durante unos días. Después de descender la montaña, siga el área escénica de Xixiangchi, el templo de Da'a, Changzhuping, Pilu Hall, el condado de Emei, el condado de Xiajiang hasta la aldea Yin y cruce el río Liusha. Cuando el nivel del agua subió, el viejo monje esperó desde la mañana hasta el mediodía. El viejo monje le pidió al Maestro Chen Jie que abordara el barco primero y le entregó su equipaje. Justo cuando el viejo monje estaba a punto de subir al barco, la cuerda se rompió de repente y la corriente fue muy rápida. El viejo monje se subió a la cuerda del barco con la mano derecha. Hay mucha gente pequeña en el barco y se volcará ligeramente. El viejo monje no se atrevió a moverse. Bajó del arroyo y se sumergió en el agua. Al anochecer, el barco atracó en la orilla y mucha gente recogió al viejo monje. Su ropa y pantalones estaban empapados y sus pies estaban arañados por los guijarros.
Ocho riesgos difíciles incluyen la cesárea.
En el año 31 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing, el viejo monje fue a Yangon, visitó la Pagoda Shwedagon y Tierra Santa, y regresó a casa vía Penang. Llegó el barco y a bordo había pasajeros que murieron a causa de enfermedades epidémicas, por lo que se izó la bandera, lo que significó que a nadie en el barco se le permitió desembarcar hasta que fueran inspeccionados en las montañas lejanas. En el barco viajan unos 1.000 pasajeros. Después de subir la montaña, estuvieron expuestos a la luz del sol y a la lluvia toda la noche. Distribuían un pequeño plato de arroz y dos rábanos cada día y cocinaban sus propias comidas. El médico venía a verlos dos veces al día y, después de una semana, la mitad ya no estaba. Al décimo día, todos se marcharon, dejando sólo al viejo monje. En ese momento, el viejo monje estaba extremadamente ansioso, su condición empeoró y se describió a sí mismo como miserable. Poco a poco fue incapaz de comer ni beber. Al decimoctavo día, vino el médico y le ordenó que lo trasladaran a una habitación limpia. El viejo monje preguntó sobre su lugar de origen y descubrió que era de Quanzhou.
Suspiró y dijo: "Esta habitación es para pacientes que están a punto de morir. Pensé que se estaban preparando para una cesárea". El viejo monje explicó que iba al antiguo templo de Kek Lok. El monje dijo: "Te recetaré un medicamento". Frí un plato de té Shenzhuo y lo comí durante dos días. El anciano agregó: "Cuando venga el médico, escuche mi tos, levántese, anímese. El médico le recetará medicamentos, así que no los tome. Cuando venga el médico, tal como él dijo, tome los medicamentos por Fuerza, hervir agua, no No puedo comer.
Cuando el médico se fue, el anciano vino y le preguntó si había tomado algún medicamento. El anciano monje le dijo la verdad. El anciano se sorprendió y dijo: "Es muy difícil vivir. Alguien vendrá mañana para una cesárea. Te daré medicamentos y espero que el Buda te bendiga. A la mañana siguiente, el anciano volvió y vio". el viejo monje sentado en el suelo con los ojos abiertos. No hay nadie a la vista. El anciano lo levantó y vio sangre por todo el suelo. El anciano tomó la medicina y rápidamente cambió la ropa del viejo monje y lavó el piso.
Suspirando, dijo: "Otros tomaron la poción de ayer pero fueron operados antes de morir. No mereces morir. El Buda está vivo. A las nueve en punto, el médico te abrirá abdomen." Sé toser, puedes fingir ser arrogante. A las nueve vino el médico, y cuando vio al viejo monje señalando con el dedo, se rió y dijo: "No deberías morir porque él se rió. El anciano monje le pidió al anciano que le diera algo de dinero al médico y lo dejara salir. Así que le di 40 yuanes para tratamiento médico y 20 yuanes para el anciano de Yangon, agradeciéndole por cuidarlo. El anciano dijo: "No quiero su dinero. El médico de hoy es un hombre pelirrojo. No podemos decir que mañana será un hombre Jileng. Podemos hablar". Para el anciano, acordó darles a los fanáticos 24 yuanes, que se liberarán mañana. A la mañana siguiente vino el médico, después de leerlo, llamó a un barco para cruzar el mar. El anciano ayudó al viejo monje a subir al barco y alquiló un coche para llevarlo al Palacio Guangfu. Un desastre que acaba de terminar.
Nueve Dificultades está muerta.
En el año trigésimo tercer del reinado de Guangxu en la dinastía Qing (aún no tenía 68 años en ese momento), se instaló en Bangkok durante nueve días. Después de calmarse, sus pies quedaron paralizados y sus movimientos inicialmente se vieron obstaculizados. Más tarde, todo su cuerpo era como un árbol muerto y ni siquiera podía sostener los palillos. Tenía que comer y ser alimentado. Los practicantes budistas utilizan la medicina china y occidental, pero la acupuntura y los medicamentos son ineficaces. No podía hablar, pero no podía ver, y los médicos no podían hacer nada. Pero el viejo monje era puro de cuerpo y mente y no sentía ningún dolor. Se dejó todo, excepto una cosa. Es decir, los recibos de donación para la compra de escrituras tibetanas y la construcción del Pabellón del Templo de la Montaña Jizu están cosidos en el cuello. Nadie lo sabía: el viejo monje no podía hablar con la boca ni escribir con las manos. Si ardió cuando encarnó, ¿cómo podría ser negativa la causa y el efecto? Venerable Ye Jia, que lloraba profundamente y oraba en silencio, continuó. En ese momento, había un gran jugador que vivía en Zhong Nanshan. Vio al viejo monje llorar y las comisuras de su boca temblando, así que se acercó para escuchar. El viejo monje le pidió a Miao Yuan que trajera té para orar por Ye Jia, y luego se quedó dormido.
Vi a Ye Jia, que parecía un viejo monje, sentado al lado del viejo monje, frotándose la cabeza con las manos. Dijo: "¡Bhikkhu! No te preocupes si no abandonas tu cuerpo. Sólo usa tu capa como almohada". Después de escuchar esto, el viejo monje usó su capa como almohada. Ya no era honrado. Estaba cubierto de sudor. Ahora estaba indescriptiblemente feliz. Cuando la base de la lengua se volvió gradualmente más redonda, le pidió a Miao Yuanshi que fuera a Hua Tuo para obtener una receta. Solo le recetó dos tipos de peines de madera y arena luminosa. Después de tomarlo, podrás ver y hablar. Por otro lado, solo como frijoles rojos, hago gachas con los frijoles para complementar mi dieta y no como artículos diversos. Después de comer durante dos días, puedes mover un poco la cabeza y pedir frijoles rojos. A partir de entonces comí frijoles, oriné y defequé, y estaba tan sucio como pintura negra. Poco a poco supe que podía levantarme y caminar. Han pasado más de 20 días desde este desastre para poder escapar.
Diez tribulaciones por haber sido golpeado por bandidos
El viejo monje escapó del desastre a la edad de 68 años. No fue hasta 1951 (el año de Gengyin) que cumplió 111 años. , propagando el budismo y construyendo un templo, y estaba muy seguro. Desafortunadamente, en la primavera del año 40 de la República de China, cuando Yunmen se abrió como puerto, llegaron repentinamente más de cien personas. Además de registrar todo el templo, el viejo monje fue encerrado en una habitación y no se le permitía salir, por lo que el Edén estaba sombrío día y noche. Fue como estar sentado en el infierno durante tres días. Diez hombres adultos entraron en la habitación y obligaron al viejo monje a entregar la lanza de oro y plata. El viejo monje dijo que no, pero de todos modos lo golpearon, primero con un palo de madera y luego con una barra de hierro, hasta que le magullaron la cabeza, sangró y le rompieron las costillas. Jugó e hizo preguntas. El viejo monje estaba sentado meditando. Jin Mu se lo entregó e hizo un pequeño ruido.
Me golpeaban cuatro veces al día y me tiraban al suelo. Todos pensaron que el viejo monje estaba muerto y se alejaron rugiendo. Era tarde en la noche y el camarero ayudó al viejo monje a sentarse nuevamente en el sofá. Otro día, todos escucharon que el viejo monje no estaba muerto y regresaron a la habitación. Al ver al viejo monje sentado quieto, se enfureció y lo arrastró al suelo. Lo golpearon con un gran palo de madera y más de diez personas le pisaron los zapatos. Lo dejaron sangrando en el suelo. Pensando que iba a morir, rugió y se fue. El camarero abrazó al viejo monje y se sentó en el sofá. Después de cinco días, el viejo monje se acostó gradualmente para buscar buena suerte (como el Nirvana de Buda). Pasó un día y una noche sin ningún movimiento.
El camarero probó sus fosas nasales con pasto y descubrió que no había sido sacudido, pero la temperatura corporal aún estaba viva. 24 horas después comenzó a sentir un ligero dolor, por lo que lo ayudaron a sentarse y el camarero le pidió que se calmara y se fuera a dormir. El viejo monje le pidió al camarero que escuchara el Dharma mientras estaba distraído. Después de unos días, todos vieron que el viejo monje se comportaba de manera extraña y comenzaron a sospechar cada vez más, susurrando entre ellos. Uno de ellos parecía ser el líder y le preguntó al monje que estaba a su lado: "¿Por qué no puedes matar a ese anciano?" El monje respondió: "El viejo monje sufrió por todos los seres vivos y eliminó los desastres por ti. Si puedes, puedes hacerlo". No morirás, lo sabrás después de mucho tiempo". Cuando el líder escuchó esto, se sorprendió mucho. Tuve miedo y nunca más me atreví a envenenar al viejo monje. Este fue el mayor desastre para el viejo monje durante este período.