Examen de ingreso a la universidad de chino 2017: conocimientos básicos y métodos de segmentación de oraciones
1. Lee el siguiente texto chino clásico y utiliza "/" para interrumpir las frases subrayadas.
Ji Wenzi declaró que ①, yo ② no tengo ropa, ni seda, ni caballo para comer mijo. Zhongsun amonestó: "Soy Lu Shangqing y el segundo rey. Mi concubina no viste seda y mi caballo no come mijo. Él ama a mi hijo, pero no es chino. Confucio dijo: "Estoy dispuesto. ¡Pero ahí!" Todavía hay gente en nuestro país. Los padres y hermanos de muchas personas comen telas toscas y usan espíritus malignos. No se atreven a comer telas toscas y tienen hermosas concubinas y caballos. Son diferentes entre sí. concubinas y caballos."
("Guoyu·Lu" 》)
Nota ① Xuancheng: se refiere a Lu Gongxuan y Lu Chenggong en el período de primavera y otoño. 2 Concubina: se refiere a la criada.
Análisis: Las palabras funcionales como "Ran, Yi, But, Wu Shi, Hu" en esta oración nos brindan una gran ayuda. Después de resolver estos problemas, podemos encontrar el sujeto y el objeto: "su padre, su hermano", "mi padre, mi hermano", etc. para ayudarnos a determinar dónde dividir la oración.
Respuesta: Estoy dispuesto/Sin embargo, creo que todavía hay muchos chinos/Sus padres y hermanos comen telas toscas como maldad/No me atrevo/Los padres y hermanos del pueblo comen telas toscas como maldad/Y yo Tengo un caballo concubina/ No me importa si soy un forastero/ Creo en la virtud y actúo en el campo/ No me importan las concubinas.
Wen Jizi, el exitoso primer ministro de Lu y Lu, no tenía una criada vestida de seda ni un caballo para comer. Zhongsun amonestó: "Usted es el primer ministro de Lu y ayuda a las dos dinastías. La gente puede pensar que es tacaño, lo que avergonzará al país". Wenzi dijo: "Yo también lo creo. Pero veo que hay mucha gente en el país". En el campo solo como cereales secundarios y uso harapos. No me atrevo a ser frugal. Mis mayores y hermanos comen cereales secundarios y uso harapos, pero dejo que mis doncellas y mis caballos vistan buena ropa y coman bien. una persona que ayuda a un monarca debería hacerlo. Puedes traer gloria a tu país en virtud de tu honor moral, pero nunca he oído que puedas traer gloria a tu país solo porque tu sirvienta está bien vestida y tu caballo está bien. alimentado.”
2. Lea el siguiente texto chino clásico y use “/” para subrayar la interrupción de la oración.
Envió al mariscal Rui (Rui) a atacar a Rong, y consiguió un buen caballo, que quiso ofrecer al rey de Qi. Rui Ji dijo: "No es que el rey que donó quisiera ser codicioso. Creo lo que mucha gente dice. Ahora, si el maestro regresa, ofrecerá un caballo. El rey traerá un caballo más a izquierda y derecha. Si el hijo no responde, entonces el rey creerá. Es bueno escuchar y dar. La fruta masculina de Yi Rong le permitió responder a las solicitudes y obtener lo que quería, por lo que llamó al rey y le dijo: "Bo también se esconde". El señor dijo que Raab también era culpable. Sabes que la profanación de los bienes por parte del rey fue también el crimen de Raab. (Seleccionado de "Yu Ion" de Liu Ji de la dinastía Ming)
Análisis: primero mire las palabras funcionales "二, 泽, 言", luego mire las palabras "王" y "子" que representan personas, y los sustantivos que representan tiempo "Oro", el pronombre demostrativo "es".
Respuesta: ¿Por qué no lo donas/El rey quiere ser codicioso/y creer en las palabras de más personas/Ahora ofrezco un caballo para devolverlo al maestro/Los lados izquierdo y derecho del rey deben usar un hijo tantos caballos/y todos quieren un hijo/Un hijo que no puede responder/debe conocer al rey/el rey debe creer/es culpa de Jia.
Rabe fue enviado a liderar el ejército para conquistar la tribu Rong. Rabe consiguió un buen caballo y planeó dárselo a Li. Rui Ji dijo: "Es mejor tirarlo. El rey Li es codicioso y crédulo. Hoy el equipo regresó a la cancha para ofrecer caballos. La gente alrededor de Wang Li debe pensar que no obtendrás solo un caballo, por eso todos preguntan. Si no hay nada con qué lidiar con ellos, entonces ve al Rey Li y difunde rumores. El Rey Li creerá esas palabras "(Rabu) No escuché, pero finalmente le ofrecí mi caballo. " Rong envió a alguien a preguntar. (No lo entendió) Fue a Wang Li y le dijo: "Ruibo todavía tiene algo que ocultar (no se lo dio todo al rey)". El rey Li estaba muy enojado y expulsó a Labu. Este señor cree que Raab también es culpable. Labu sabía que el rey Li estaba ávido de dinero, pero fue a provocarlo. Esto fue culpa de Labu.
3. Lea el siguiente texto chino clásico y utilice "/" para puntuar el contenido subrayado.
Wang Rong y He Zhi sufrieron grandes pérdidas al mismo tiempo, y ambos fueron llamados piedad filial. Cama de hueso de pollo King, llorando por regalos. El emperador Wu convocó a Liu Zhongxiong y le dijo: "¿Cuentan los reyes de las provincias si son armoniosos o no? Esto hace que la gente se preocupe por el duelo". Zhong Xiong dijo que aunque Taba había preparado regalos, su espíritu no dañaría a Wang Rong. Aunque no preparó regalos, se lamentó y se rompió los huesos. Para ser filial con Wang Rong, no debería preocuparse por él;
Análisis: Hay una pausa obvia en "mes y segundo"; se ha hecho clic en los nombres de las dos personas y en los cargos de "ministro" y "su majestad" para ayudar, y el intercambio de " La piedad filial" y la "piedad filial" tienen que cesar de nuevo.
Respuesta: El hermano Zhong dijo/Aunque preparó un regalo/No perdió su orgullo/Aunque no preparó un regalo/Lamento su muerte/Su Majestad no debería preocuparse por Yi/pero debería preocuparse sobre Gloria.
Wang y He sufrieron un gran luto al mismo tiempo. Tanto Wang como He eran conocidos por su piedad filial. En ese momento, Wang Rong estaba tan delgado como un palo y apenas podía sostener su cuerpo; He Zhi lloraba fuerte, todo estaba de acuerdo con la etiqueta funeraria. El emperador Wu de Jin (Sima Yan) le dijo a Liu Zhongxiong (Liu Yi): "¿Visitas a menudo a Wang Ronghe y He Zhi? Escuché que Jeje está muy triste y preocupa mucho a la gente". es ser cortés, aunque Wang Rong hizo lo mejor que pudo, su espíritu no resultó dañado, aunque Wang Rong no siguió la etiqueta, estaba en un estado frágil debido a la tristeza excesiva, así que creo que fue más que la piedad filial lo que no arruinó; su vida. Wang Rong fue filial sólo después de su muerte. Su Majestad, no tiene que preocuparse por la paz, sino por Wang Rong”.
Entrenamiento del plan de lección
1. . Lee el siguiente texto chino clásico y separa las oraciones subrayadas.
Zhao Xiangzi bebió durante cinco días y cinco noches y le dijo al camarero: "Soy sincero. ¡Mi marido ha estado bebiendo durante cinco días y cinco noches, pero no está enfermo!". "¡Anímame! ¡No es tan bueno como dos días! Ahora tienes cinco días". Xiangzi dijo con miedo: "¿Pero y si muero?" Xiangzi dijo: "No he escuchado nada en dos días". No me digas que la muerte de Zhou Jie también le ocurrió a Tang Wu. Hoy en día, el mundo está lleno de Jays y tú también eres un Jayzhou. ¿Cómo podemos morir juntos?
Análisis: Las palabras funcionales al comienzo de la oración en este párrafo son "二, Yan, Ran"; las palabras funcionales al final de la oración son "ye, ye, ye". Encuentre estas palabras funcionales y el problema casi estará resuelto.
Respuesta: You Mo dijo/You Mo está muerto/Conociste a Tang Wu/Hoy eres el mejor/You Mo está muerto/Cómo pudiste morir/Sin embargo, esto también es muy peligroso.
Zhao Xiangzi bebió durante cinco días y cinco noches y le dijo al camarero: "¡De hecho soy un ciudadano! He estado bebiendo durante cinco días y cinco noches, pero no me siento mal en absoluto". " Mo You dijo: " ¡Tienes que trabajar duro! Todavía quedan dos días antes del rey Zhou de Shang. Solo tienes cinco días ". Xiangzi tuvo miedo y le dijo a Mo You: "Entonces, ¿voy a morir?" "No perecerá", dijo Xiangzi: "Está a dos días de viaje del rey Zhou de Shang. Si no mueres, ¿por qué esperar?", Dijo You Mo: "Si te encuentras con el rey, serás derrotado; si te encuentras con el rey, serás derrotado". Ahora todos los monarcas del mundo son reyes, y tú lo eres. Wang He estaba vivo al mismo tiempo. ¿Cómo podrían destruirse unos a otros? Pero también es peligroso. ”