Tiempo de exámenes en la segunda mitad de 2021
El segundo tipo es la traducción al inglés, la traducción secundaria, la traducción escrita y la traducción de textos. El Examen Nacional de Certificado de Traducción de Idiomas Extranjeros es un examen de certificado no académico abierto a todos los ciudadanos y está organizado conjuntamente por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Quienes aprueben el examen pueden obtener un certificado de traducción junior, un certificado de traducción intermedio y un certificado de traducción avanzada, respectivamente.
Obtener un certificado
Cada certificado en el examen es relativamente independiente. Puede obtener el certificado correspondiente aprobando cualquier examen de certificado. El examen del certificado de interpretación de primer nivel se divide en interpretación consecutiva e interpretación simultánea. Solo quienes aprueben ambas podrán obtener el certificado. Aquellos que aprueben el examen escrito de traducción e interpretación de nivel 4 de inglés universitario recibirán el certificado de traducción de nivel 4 de inglés universitario. Aquellos que aprueben el examen de traducción o interpretación escrita de nivel 4 recibirán una notificación de calificación de aprobación de una sola materia emitida por el Centro de exámenes de nivel del Ministerio de Educación; 4 candidatos recibirán una sola materia (interpretación o traducción escrita). Las puntuaciones de aprobación se pueden reservar para el próximo examen.
Tanto la traducción escrita como la interpretación adoptan un sistema de cien puntos. La puntuación total de los Niveles 1, 2 y 3 es superior a 70 puntos (inclusive), y la tasa de puntuación de cada parte es superior a 60 puntos (inclusive). Aquellos con una puntuación de 60 o superior en traducción e interpretación de Nivel 4 están calificados.