Conocimientos del examen de ingreso de posgrado de 2016: ¿una encuesta sobre las facultades de maestría en traducción e interpretación?
Escuelas de inscripción de idiomas MTI 10. 2 tutores anunciados por 211 y 3, 5 libros de referencia en total y 3 números reales de admisiones no anunciadas. El plan de formación, tomando como ejemplo lo anterior, ofrece los siguientes cursos principales:
Interpretación básica, traducción profesional, traducción jurídica y económica (cursos básicos de habilidad)
Introducción a la traducción, una breve historia de la traducción china y occidental (Curso de investigación teórica)
Conceptos básicos jurídicos, Introducción general a la cultura china, Descripción general de la cultura occidental, Economía internacional (Curso de habilidades vocacionales)
Economía política 17. Tutor publicado en 211 y 1 3 libros y 5 libros de referencia. No hay 985 universidades en estas dos categorías. El programa de formación, tomando como ejemplo la Universidad de Economía y Negocios Internacionales, los principales cursos que se ofrecen son:
Interpretación Consecutiva (Curso de Habilidad Básica)
Teoría de la Traducción, Traducción al Chino y al Extranjero Historia (Curso de investigación teórica)
Redacción en inglés comercial, CAT, localización, traducción económica y comercial, traducción científica y tecnológica, cultura china, traducción al inglés típico chino (cursos de habilidades vocacionales).
El número de colegios matriculados es de 565.438+0, de los cuales 24 son 265.438+065.438+0, 7 son 985, 4 son autotitulados, 9 son tutores, 65.438+065, 438+0 no tienen anunciado, y 2 están exentos del examen de títulos académicos equivalentes.
Interpretación y Traducción Oral (Curso de Capacidad Básica)
Estilo y Traducción, Lengua y Cultura, Comparación de las Teorías de la Traducción China y Occidental, Breve Historia de la Traducción (Curso de Investigación Teórica) p>
Práctica de Negocios Internacionales y Traducción, Introducción a los Negocios Internacionales, Inglés de Envíos (Cursos de Habilidades Vocacionales)
34 Universidad Normal#Maestría en Traducción#Escuela de Inscripción* *. Hay 1 calificación independiente, 2 985, 8 211, 1 con calificaciones académicas diferentes, 6 información de tutores publicada, 13 todos los libros de referencia, 4 reexámenes de comprensión auditiva y expresión oral, 8 no han anunciado el número real de estudiantes admitidos ni sus planes de formación. Tomando como ejemplo la Universidad Normal del Este de China,
Traducción visual, interpretación simultánea inglés-chino, interpretación simultánea chino-inglés, interpretación simultánea redactada, interpretación simultánea inglés-chino, interpretación simultánea chino-inglés (capacidad básica cursos)
Teoría de la traducción (Curso de investigación teórica)
Cultura china, traducción asistida por computadora (Curso de habilidades vocacionales)
Por supuesto, hay otra categoría en el fin.
Actualmente, MTI tiene 90 escuelas de inscripción integral, muchas de las cuales son escuelas famosas y tienen muchas materias de ciencias e ingeniería; naturalmente, hay muchas 211,985. 19 escuelas no han anunciado el número final de inscripción, 34 escuelas han designado libros de referencia, 26 escuelas han trazado sus propias líneas y 17 escuelas han anunciado información de los tutores con anticipación.
Al elegir una escuela, primero elija una o dos ciudades a las que desee ir y luego elija las tres categorías principales de idioma, política y economía como su prioridad para futuras traducciones. Elija un profesor que planee enseñar, editar y escribir, y elija uno integral con argumentos o enredos. Si debe acudir a una empresa estatal para leer 211.985, puede elegir con confianza la dirección de interpretación.
Finalmente, combina tu propio tiempo y base y trabaja duro para realizar el examen. Esto le permitirá elegir una escuela de manera racional y le deseo éxito en su preparación para el examen.
Si tiene preguntas sobre el examen de ingreso de posgrado, no sabe cómo resumir el contenido del centro de examen de ingreso de posgrado o no conoce las políticas locales para el registro del examen de ingreso de posgrado, haga clic en la parte inferior para consultar el sitio web oficial y obtener materiales de revisión gratuitos:/xl/