Un breve ensayo en chino clásico de unas 100 palabras.
¿Es difícil para las personas aprender? Si aprendes, será fácil para los que tienen dificultades; si no aprendes, será difícil para los que son fáciles. Soy demasiado débil para atrapar a la gente, soy demasiado incompetente para atrapar a la gente; aprende una vez, aprende durante mucho tiempo, pero no seas perezoso, lo lograrás, pero no conoces su vaguedad y mediocridad.
Soy inteligente, soy inteligente, soy inteligente, soy inteligente; abandonarlo equivale al desmayo y la mediocridad. El camino de los santos fue transmitido desde Lu.
Sin embargo, es inútil por muy estúpido o inteligente que seas. Hay dos monjes en Shu: uno es pobre y el otro es rico. Los pobres dijeron a los ricos: "¿Qué tipo de Mar de China Meridional quiero?" Los ricos dijeron: "¿Por qué debería ir?" "Una botella es suficiente para mí.
Los ricos dicen: “ Llevo años intentando comprar un barco, pero no puedo. ¿Por qué quieres ir? "El año que viene, los pobres regresarán del Mar de China Meridional y se lo contarán a los ricos, y los ricos se sentirán avergonzados.
No sé cuántas millas se necesitarán para llegar al Sur Mar de China en Xishu, pero los monjes ricos no pueden hacerlo, y los pobres no están tan decididos como ¿Qué pasa con los humildes monjes en Shu? Por lo tanto, se puede confiar en la inteligencia y la sensibilidad, pero no se puede confiar en ellos; la inteligencia y la sensibilidad sin aprendizaje son contraproducentes; los que están confundidos y son mediocres pueden ser restringidos pero no pueden ser restringidos; los que son letárgicos y mediocres no se limitan a sí mismos. Las personas que son incansables en la maquinaria también son autosuficientes. /p>
2 Ánimo para aprender (Xunzi) El caballero dijo: El verde viene del azul, y el verde es azul; el hielo y el agua son diferentes.
La madera entra directamente. la cuerda, su curva está en el calibre, pero los que no dan un paso adelante dejarán que suceda. p>
Así que la madera es recta y el oro es afilado. Un caballero tiene conocimiento y se salva todos los días. , lo sabe claramente y no comete errores. Si lo piensa todo el día, es mejor que lo aprenda en un tiempo. Lo he probado y estoy deseando que llegue. /p>
Si subes alto y no alargas los brazos, los que te ven estarán lejos; si sigues el llamado del viento y no aceleras la voz, será evidente para aquellos; que escuchan. Las buenas acciones conducen a miles de millas; el hombre que finge ser un barco no sabe nadar, pero no sabe nadar. El destino de un caballero es el mismo. Las cosas buenas vienen del tiempo. a tiempo. El dragón nace; si acumulas buenas obras, estarás satisfecho con los dioses, y tu santo corazón estará listo.
Así que, si no acumulas pasos, podrás. No viajas miles de millas; si no acumulas pequeños arroyos, no puedes dar un salto a través del mar; esta es la gran contribución de Ma Xu al éxito.
Con perseverancia, la madera podrida no puede. ser tallado; con perseverancia se puede tallar oro y piedra. Las lombrices de tierra no tienen las ventajas de los minions. Comen la tierra y beben el loess, pero también usan su corazón. y pellizca dos veces. Los que no están en la cueva de la serpiente y no tienen sustento también están impacientes, el dragón es el espíritu.
Soy una habitación humilde, pero soy el musgo en el. el escenario es verde y el telón es verde.
Hay un gran erudito sin ding. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. sin formas complicadas.
Confucio dijo: "¿Qué pasa?" "4 Hu Ailian dijo (Dinastía Song Zhou Dunyi) que las flores de la tierra y el agua son muy fragantes. Tao Jinyuanming solo amaba los crisantemos.
Desde que llegó Li Tang, todos en el mundo aman las peonías. Él solo ama Loto, que no está manchado por el barro, claro pero no demoníaco. Exteriormente recto, no rastrero, la fragancia es distante y clara, es esbelta y elegante, y puedes mirarla desde la distancia sin parecer ridículo. >
También es un ermitaño de las flores; Peonía, la flor de la riqueza; ¡Oye! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos.
¿Quién le dio el amor a la peonía? Visitando el Templo Chengtian (Su Shi de la Dinastía Song) En la noche del 12 de octubre de 2006, Yuanfeng se quitó la ropa y se fue a dormir. Entró a la casa bajo la luz de la luna y partió felizmente para encontrar a Zhang Huaimin en el Templo Chengtian. Todavía están despiertos y caminando por el patio. El patio está vacío y cubierto de algas y cipreses
¿Qué noche no hay luz de luna?
6 Según Zhu Shu (condado de Wu en las dinastías del sur), el viento y el humo son todos puros, y las montañas Tianshan son * * * coloridas.
Flotar del arroyo, cualquier cosa. A cien millas de Fuyang a Tonglu, no tiene paralelo en el mundo.
El agua es verde y azul, y se puede ver el fondo a trescientos metros de distancia. Puedes nadar con los guijarros y mirarlos directamente.
Si las olas son fuertes, ¿qué velocidad tendrá la flecha? Las montañas cercanas a la costa están llenas de árboles fríos que compiten por la belleza y los picos.
El agua del manantial se mece y es crujiente; los buenos pájaros cantan y riman. No hay fin para las cigarras ni para los simios.
Los que vuelan en el cielo miran las montañas para descansar; los que están a cargo de los asuntos del mundo miran los valles y se olvidan de la rebelión. Cubierto por ramas horizontales, el día todavía es oscuro; las escasas ramas se reflejan entre sí y, a veces, se puede ver la luz del sol.
2. La traducción de un artículo breve en chino clásico requiere unas 60 palabras del texto original y unas 100 palabras. Para ser precisos, el pez que cruza el mar y tiene el nombre de calamar suena a agua, y el agua es negra. Al jugar en la orilla, si tienes miedo de ver algo, harás un sonido como si fuera agua para cubrirte. Las aves marinas parecen sospechosas, conocen sus peces y los capturan. ¡Bueno! Solo sé cubrir todo mi cuerpo, pero no sé ocultar mis huellas, por eso los mirones me observan. ¡Bueno! Hay una especie de pez en el mar llamado calamar, que puede escupir tinta y volver negra el agua del mar. Una vez subió a la orilla para jugar. Tenía miedo de que otros animales lo vieran, así que vomitó tinta y lo escondió. El ave marina sospechó al ver el agua oscura, sabiendo que debía ser un calamar, lo sacó del agua sin dudarlo. Mientras un hombre escuchaba, pensó de todo corazón que se acercaba un cisne y trató de dispararle con su arco. Aunque aprendió de ello, fue demasiado para él. ¿Por qué es sabio? Japonés: Por supuesto. ——Traducir "Mencius·Gao Zishang" es solo una pequeña habilidad entre todas las habilidades. No puedes aprenderla sin concentración. Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez del país. Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos se concentrará en aprender de Qiu Yi y escuchará las conferencias de Qiu Yi. Aunque otra persona también estaba sentada frente a Qiu Yi, siempre pensó que un cisne volaría y le dispararía con un arco y una flecha. Aunque esta persona está aprendiendo del anterior, está lejos de ser tan bueno como el anterior. ¿Es porque esta persona no es tan inteligente como la anterior? Este no es el caso. 2. Los delfines se alimentan de sus madres muertas. El día original decía: "Los Taiwei también intentaron nadar en Chu. Si ves un delfín alimentándose de su madre muerta, debes abandonarlo e irte. Si no puedes verte a ti mismo, no puedes ser como él. Madre -Amantes, no aman su forma, pero también aman su forma." - Confucio, traducción de "Zhuangzi De Chongfu". Después de un rato, todos huyeron presas del pánico. Porque ven que la cerda ya no los mira con los ojos, no parecen un cerdo vivo. Los lechones aman a sus madres, no sólo por la apariencia física de la cerda, sino también por el espíritu que enriquece la apariencia. 3." Día: "Entonces soy una prostituta. "Entonces, cómprelo. El contenido de oro no es suficiente, pero también es beneficioso. Lo que obtenga, debe prestar atención al río. - Wu, como enviado especial del rey Jing, visitó el país de Ba. El En el camino se encontró con un hombre que llevaba a un hombre sobre sus hombros. El hombre que bebía veneno le preguntó: “¿Para qué es esto? " "El hombre respondió: "Se utiliza para envenenar a la gente". Entonces Wu le compró vino venenoso, pero no tenía suficiente dinero, así que lo puso en los carruajes y caballos que lo acompañaban. Después de comprarlos, todos fueron arrojados al río. El capítulo 8 del Tao Te Ching dice que el agua es buena para todas las cosas, pero esto no es controvertido. Es malo para todos, por lo que es bueno para el camino, la vivienda y la tierra. Corazón, bondad; armonía, bondad; palabras, integridad; política, buen gobierno; cosas, buena energía cuando nos mudamos y nos reconciliamos, a mi esposo no le importó, entonces no fue nada especial. 【Traducción】 Las personas más amables son como el agua. El agua es buena para nutrir todas las cosas sin competir con ellas. Se queda en lugares que a la gente no le gusta, por lo que es la más cercana al Tao. Las personas más amables son buenas para elegir lugares, sus corazones están insondablemente tranquilos, son buenas para ser sinceras, amigables y desinteresadas, son buenas para cumplir su palabra y son buenas para racionalizar la política. La acción es buena para aprovechar la oportunidad. Las mejores personas hacen lo que hacen debido a su indiscutible virtud, por lo que no hay culpa, por lo que no hay culpa. Los cuatro extractos de "La mente del borracho no se trata del vino" son todos dioses. Un día, la boca le dijo a la nariz: "¿Qué debo hacer para estar por encima de mí?" La nariz dijo: "Puedo dejar de oler, y luego el niño podrá comerlo, así que estoy por encima de ti". los ojos: "¿Qué pueden hacer los niños que yo no pueda?" Los ojos dijeron: "Puedo ver la belleza y la fealdad y otras cosas. Mi contribución no es pequeña. Debo confiar en ti para vivir".
Los bastones fueron abandonados al borde de la carretera y compitieron para convertirse en melocotoneros.
Dos niños estaban discutiendo. El texto original del Liezi japonés: Confucio viajó hacia el este y vio a dos niños discutiendo. Pregunta por qué.
Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "Otro niño piensa que el sol está muy lejos cuando sale y está más cerca de la gente al mediodía.
Un niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, el capó del coche es tan grande como el plato al mediodía Generalmente pequeño, ¿es esta la razón por la que no está lejos de ser grande? "? Otro niño dijo: "Hace frío tan pronto como sale el sol, y al mediodía hace tanto calor como meter la mano en agua caliente. ¿Es esta la razón por la que se siente caliente cuando estás cerca y fresco cuando estás? ¿lejos? ""? "Después de que Confucio escuchó esto, no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente? "?" Confucio fue a Oriente a estudiar y vio a dos niños peleando en el camino.
Confucio les preguntó el motivo de su disputa. Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez y lejos al mediodía".
Otro niño pensó que el sol está lejos de la gente cuando sale por primera vez, y está muy cerca de la gente al mediodía. El primer niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, es tan grande como el capó de un auto, y al mediodía es como un cuenco. ¿No es más pequeño de lejos y tan grande como el de cerca?". : "Hace fresco tan pronto como sale el sol, e incluso si pones la mano en el agua caliente al mediodía, hace demasiado frío. Hace calor. ¿No es agradable tener calor cerca y lejos?" No puedo decir quién tenía razón.
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que sabes mucho?" El período de amistad de Chen Taiqiu, es decir, un día, no fue suficiente, por lo que Taiqiu se rindió. Después de que te vayas, olvídalo.
Fang Yuan tiene siete años y juega afuera de la puerta. El amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?" "" Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero ya se fue antes de que tú llegaras".
El amigo estaba enojado y dijo: "¡Es inhumano!". "Fang Yuan dijo:" Si usted y su familia no se reúnen al mediodía, romperán su promesa; sería descortés regañar a su padre. "
El amigo estaba avergonzado y salió del auto para recogerlo. De todos modos, Fangyuan comenzó.
Chen Taiqiu pidió a sus amigos que salieran juntos y se reunieran al mediodía. Ya era más del mediodía y Taiciu se fue sin esperar.
Después de que Taiwei se fue, llegó el hombre Chen Yuanfang, el hijo mayor de Taiwei, que estaba jugando afuera de la puerta cuando tenía siete años. >
El hombre le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre en casa? Fangyuan respondió: "Si no has venido en mucho tiempo, él se fue". El hombre perdió los estribos y maldijo: "¡Qué vergüenza!". Pedí a otros que fueran conmigo, pero los dejé en paz y fui solo. "
Fang Yuan dijo: "Tú y mi padre habéis concertado una cita para partir juntos al mediodía. Si no llegas al mediodía, no estás cumpliendo tu palabra. "Es de mala educación regañar a un padre en nombre de su hijo. El hombre se sintió muy avergonzado. Salió del auto y quiso darle la mano a Fangyuan, pero entró por la puerta de su auto sin mirar atrás.
?Si= 3 "Tomar un barco": Hua Xin y Wang Lang se refugiaron en un barco, y uno de ellos quería confiar en él, pero fue difícil hacerlo. Lang dijo: "Afortunadamente, Shang Kuan. ". ¿por qué no? "Después de que el ladrón lo alcanzó, el rey quiso abandonar a la gente que había traído.
Xin dijo: "Por eso comencé a sospechar. Por eso lo dudo. Ahora que lo he aceptado, ¿preferiría abandonar el mal rápidamente? "Así que salvé mi vida como antes.
El mundo usa esto para juzgar los méritos y deméritos de China y el rey. Hua Xin y Wang Lang escaparon juntos del desastre. Había un hombre que quería tomar un bote con ellos, Hua Xin Le puso las cosas difíciles (no dejarlo subir al bote). Wang Lang dijo (a Hua Xin): "Todavía hay espacio en el bote, ¿por qué no darle un bote?". "El enemigo detrás lo alcanzó. (En ese momento) Wang Lang quería mantener a ese hombre a su lado. Hua Xin dijo: "Por eso lo dudaba. Ahora que le he prometido subir a bordo, ¿cómo puedo dejarlo ahora? "Entonces, finge que no pasó nada. Si = 4 Texto original de Shi Kuang sobre el aprendizaje: Duke Jinping le preguntó a Shi Kuang: "Ya tengo setenta años, si quiero estudiar, tengo miedo de morir".
”
Shi Kuang dijo: “¿Por qué no enciendes una vela?” Gong Ping dijo: "An es mi ministro, ¿estás jugando conmigo?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo se atreve un ministro ciego a gastarle una mala pasada al monarca?" Escuché: Joven y ansioso de aprender, como el sol naciente; fuerte y ansioso de aprender, como la luz del sol; viejo y ansioso de aprender, como el brillo de una vela, ¿cuál está bien y cuál está mal? Gong Ping dijo: "¡Está bien!" El duque Ping de Jin le preguntó a Shi Kuang y le dijo: "Ya tengo setenta años y quiero aprender del Señor, pero me temo que ya es demasiado tarde". Shi Kuang respondió: "¿Por qué no enciendes una vela?" Gong Ping dijo: "¿Cómo pueden los cortesanos bromear con el monarca?" Shi Kuang dijo: "Estoy ciego, ¿cómo me atrevo a burlarme del rey?"
Alguna vez escuché que me gustaba leer en mi juventud, como el sol naciente; me gusta estudiar en la mediana edad, como el sol del mediodía, me gusta leer en mi vejez, brillante como una vela encendida; . ¿Qué es mejor, encender velas o escaparse? Gong Ping dijo: "¡Bien dicho!" " ?Si=4No te rindas. Tanto Hua Xin como Wang Lang se refugiaron en barco, y uno de ellos se refugió.
4. Por favor, escriba un ensayo breve en chino clásico de unas 100 palabras.
¡Ya no guardo rencor!
¡Qué triste es! Hoy en junio rompí a llorar. Mi cuerpo está deprimido y llevo mucho tiempo en silencio. ¿La gente no puede resolverlo? ¿O alguien que me conoce? ¿Es el hermano Haoyu? ¿Eres un amigo cercano hoy? Entonces lloro y me lamento.
Conocer gente, conocer gente y hacer las paces con eso. Tengo asuntos pendientes en la escuela secundaria, hay conflictos en casa y las cosas son complicadas y no hay nada que hacer. Es invisible, pero aún puedes perseguirlo. Pero no nos olvidemos del bien o del mal. No es importante decirlo y olvidarlo, pero ¿cuál es la derrota del rey en comparación con la situación? ¡Ya no guardo rencor! ¿Quién me conoce? ¡No sé dónde está! Se llama caballo salvaje en el polvo y es impopular. Sin embargo, todavía hay algunas personas que son diferentes. Las palabras parecen irrazonables y se pueden ver a través del espejo de la puerta. Se limita a palabras, de lo contrario será difícil expresarlo con palabras. ¿Quién puede consolarme? 5. ¡Pregunta por un artículo chino clásico simple, 100! Lo mejor es traer una traducción del texto original de Liu Zongyuan de "El viaje al banquete de Xishan": Soy un asesino y vivo en un estado de miedo constante.
Si hay un vacío, será un párrafo. Es un viaje largo, no se trata de escalar montañas y bosques viejos, y regresar a arroyos.
Después de llegar, te sentarás bajo la hierba y te emborracharás. Estás borracho, te acuestas y sueñas. El significado es extremo y los sueños son interesantes.
Pensé que todas las montañas del estado estaban en estados diferentes, y yo también. Pero no fue así. No conozco la peculiaridad de Xishan.
El 28 de septiembre de este año, estaba sentado en el Pabellón Occidental de Fahua y comencé a señalar las diferencias. Ardiendo, las montañas son altas. > Trepando y agachándose, el suelo de varios estados yace debajo, pero está tan desolado como un agujero, de miles de kilómetros de tamaño. Es tan deslumbrante que parece el cielo de afuera. Sé que es una montaña única, a diferencia de Pei* (Tulou), que es pausada y asfixiante. Pero esto no es suficiente. Deambulo con el Creador sin conocer mi pobreza. el amanecer y el pálido atardecer. Vengo de un lugar lejano y no veo nada. Todavía no quiero volver. Mis pensamientos están concentrados y liberados, y me confundo con todo. que aún no he empezado a nadar, ya he empezado a nadar, así que escribo para ello. Era el cuarto año de Yuanhe.
"Notas de viaje: comienzo del banquete Xishan" traducido por Liu Zongyuan: Desde que me convertí en una persona deshonrada y viví en este estado, he estado constantemente asustado. Durante ese tiempo libre caminaba lentamente y viajaba sin rumbo fijo.
Todos los días subo la montaña con mis colegas y amigos, me adentro en el bosque y camino entre arroyos sinuosos.
Donde hay manantiales profundos y rocas extrañas, por muy lejos que estén, nada es imposible, apenas llegué, abrí la paja y me senté, derramé el vino de la olla y me emborraché; ; Dormir sobre las almohadas del otro. Cuando te duermes, sueñas, dondequiera que pienses, sueñas. Levántate cuando te despiertes y vete a casa cuando te levantes. Pensé que las montañas y los ríos de este estado tenían todo tipo de características extrañas que poseía y apreciaba, pero nunca supe lo extraño y único que era Xishan.
El 28 de septiembre de este año, mientras estaba sentado en el Pabellón Fahua Oeste y mirando la Montaña Occidental, comencé a señalarla y elogiar su singularidad. Entonces ordenó a sus sirvientes que cruzaran el río Xiangjiang, cortaran la vegetación cubierta de maleza y quemaran la densa paja a lo largo del arroyo teñido, hasta que se detuvieron en el punto más alto de la montaña.
Luego subimos a la montaña, estiramos las piernas y nos sentamos a contemplar el paisaje. Vi todo el terreno en los distintos estados debajo de nuestra plataforma. Sus alturas: los picos son imponentes, los valles están hundidos, algunos son como pequeños montículos y otros como cuevas, el paisaje a miles de kilómetros de distancia está al alcance de la mano, y todo tipo de paisajes están reunidos y nadie puede escapar; o esconderse de la vista; Montañas verdes y aguas blancas entrelazadas, y el paisaje fuera del campo de visión estaba conectado con el cielo. Era el mismo hasta donde alcanzaba la vista.
Entonces supe que esta montaña era alta e imponente, no como una colina. La atmósfera entre la mente, el cielo y la tierra se mezcla infinitamente, y nadie conoce sus límites sin límites, juega con la naturaleza, sin conocer su fin;
Coge la copa de vino y llénala de vino. Estaba tan borracho que no sabía que se había puesto el sol. El tenue crepúsculo llegaba desde la distancia. No pude ver nada cuando llegué, pero no quería volver a casa todavía.
La mente se congela, el cuerpo se disipa y se integra secretamente con todas las cosas. Entonces me di cuenta de que mis giras anteriores no eran giras, la gira real recién comenzó esta vez.
Así que escribí un artículo como relato de este viaje. Este año es el cuarto año de Yuanhe.