La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Es difícil realizar el examen de ingreso a posgrado en inglés en 2012?

¿Es difícil realizar el examen de ingreso a posgrado en inglés en 2012?

El examen de inglés para el examen de ingreso a posgrado de 2012 fue muy difícil. La pregunta de traducción de English-1 consiste en extraer varias oraciones de un artículo y traducirlas al inglés y al chino. Es difícil analizar y juzgar el vocabulario en el contexto, y solo puedes traducirlo según tu propia acumulación de conocimientos.

Además, la puntuación de traducción para Inglés 1 es 10. El tipo de pregunta de traducción de Inglés II es dar una traducción completa de un artículo, lo cual es muy lógico. A veces incluso puedes tener una comprensión general del contenido del artículo con solo una suposición, por lo que es relativamente simple. La puntuación de traducción para Inglés II es 15.

Datos ampliados

La educación de posgrado se puede dividir en estudiantes de posgrado académico y estudiantes de posgrado de título profesional según diferentes objetivos de formación. El objetivo de formación de los estudiantes de maestría académica son profesionales senior de investigación académica, y el objetivo de formación de los estudiantes de maestría profesional son profesionales senior orientados a la aplicación, que tengan una base teórica sólida y satisfagan las necesidades reales de industrias u ocupaciones específicas.

Profesionales senior orientados a aplicaciones que tengan una gran capacidad para resolver problemas prácticos, puedan realizar trabajos técnicos o de gestión profesionales y tengan buenas cualidades profesionales. A partir de 2010, los exámenes de inglés del Examen Nacional de Ingreso a Posgrado se dividen en inglés (I) e inglés (II).