(りゅぅがくせぃぃぃぃ) Problemas con estudiantes extranjeros que leen francés
Cuando la palabra estudiante (がくせぃ) se pronuncia sola, porque がが va delante de la palabra, se pronuncia como siempre, GAKU SEI.
Cuando se agregó a Liu () para convertirse en estudiante extranjero (), la posición de "" se convirtió en una oración y la pronunciación se volvió nasal y sonora, que sonaba como Nakki Kiyoshi. Pero definitivamente no es la pronunciación de na, sino el sonido nasal de ga.
Hay muchos ejemplos de este tipo. Por ejemplo, estudiantes universitarios (だぃがくせぃ), ciencias (かがく), etc.
En japonés, muchas palabras se combinan con este sonido sonoro. Por ejemplo, no significa nada. Sin embargo, si el cielo es azul y el idioma japonés es azul (ぁぉぞら), la posición de そ se convierte en una palabra y la pronunciación se convierte en ぞ.