¿11 コースがぁる se refiere al curso 11? ¿Es correcta esta afirmación de Japón?
Por ejemplo, el plan de telefonía móvil se llama コース.3つのコースがあります. Hay tres paquetes.
Por ejemplo, una ruta de escalada también se llama コース. En este momento hay que traducirla. Hay tres rutas.
A la hora de comer, también se llama menú fijo. コース. En este momento, se convierte en un menú fijo de varios platos.
Cuando se usa para cursos, コース no representa un curso determinado, sino una serie o una categoría. Es una colección de muchos cursos. Por ejemplo, en el tercer año de la escuela secundaria, podemos dividirnos en artes liberales y ciencias, por lo que podemos convertirnos en dos tipos.
La siguiente es la división de varias universidades para su referencia.
http://www.edogawa-u.ac.jp/gakubu/keieisyakai/course.html
http://www.hokurikugakuin.ac.jp/senior/course .html