"Es fácil decir adiós, pero es difícil vernos" y "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos".
1. "Es fácil decir adiós pero es difícil verlo ahora" proviene de "Langtaosha" escrito por Li Yu en la dinastía Tang del Sur. Las palabras completas son las siguientes:
Langtaosha
Nan Li Yu de la dinastía Tang
La lluvia gorgotea fuera de la cortina,
El ambiente de la primavera se está desvaneciendo.
La colcha Luo no soporta el frío del amanecer.
No sabía que era un invitado en mi sueño,
estuve ávido de placer por un tiempo.
No te apoyes en la barandilla cuando estés solo,
El mundo es infinito,
Es fácil decir adiós pero difícil ver a los demás.
La primavera se ha ido cuando las flores caen sobre el agua que fluye,
Cielo y tierra.
2. "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos" proviene de "Sin título" de Li Shangyin. El poema completo es el siguiente:
Sin título
Li. Shangyin de la dinastía Tang
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y la antorcha de cera no se secará hasta convertirse en cenizas.
Cuando te miras al espejo al amanecer, te preocupan las nubes en las sienes. Cuando cantas por la noche, debes sentir la fría luz de la luna.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente.