Diciembre 2018 Inglés Nivel 4 Traducción Simulación de Cultura Tradicional: Danza del León
Un resumen de las preguntas de simulación de cultura tradicional de traducción de nivel 4 en inglés en diciembre de 2018
Simulación de cultura tradicional de traducción de nivel 4 de inglés: danza del león
Danza del león (danza del león ) Es un arte escénico popular realizado por una o dos personas vestidas con disfraces de leones. Según los registros, la danza del león tiene una larga historia de más de 2.000 años. Fue introducida a la familia real durante la dinastía Tang y se convirtió en un elemento de entretenimiento para la familia real. Lo más importante en la danza del león es la técnica. Los bailarines del león deben imitar diversas expresiones y movimientos del león de forma exagerada. Después de miles de años de desarrollo, la danza del león ha formado diferentes características escénicas en varios lugares. En las costumbres tradicionales chinas, el león es un talismán que puede eliminar desastres y traer suerte. Por lo tanto, durante cada festival o gran celebración, la gente realiza la danza del león para crear una atmósfera alegre y animada.
Traducción de referencia:
La danza del león es un arte escénico folclórico realizado por una o dos personas disfrazadas de león, según los registros, la danza tiene una larga historia de más de 2.000 años. , se presentó a la familia real como una forma de entretenimiento durante la dinastía Tang. La habilidad se da máxima prioridad al realizar la danza del león y los artistas deben imitar diversas expresiones y movimientos de los leones de manera exagerada. Después de miles de años de desarrollo, se pueden realizar actuaciones diversas. Se han formado características en diferentes regiones. En la costumbre tradicional china, el león se considera una mascota que protege de las desgracias y trae buena suerte. Por lo tanto, durante los festivales y grandes ceremonias, la gente realizaba la danza del león para crear una atmósfera feliz y emocionante. /p>
1. La primera oración es larga, primero puede refinarla como "La danza del león es un arte escénico folclórico" y traducirla como "La danza del león es un arte escénico folclórico" "realizada por una o dos personas"; vistiendo trajes con forma de león" se puede traducir Hacer atributivo para frases de participio pasado.
2. La segunda oración puede tratarse como la oración principal: "La danza del león se introdujo en la familia real en la dinastía Tang y se convirtió en un elemento de entretenimiento de la familia real". "Con una larga historia de más de dos mil años" se puede traducir como con una larga historia de..., como paréntesis, colocado después del tema.
3. La tercera oración "Lo más importante en la danza del león es..." contiene dos oraciones cortas, usando una estructura paralela conectada por y se puede usar al traducir, es decir, La habilidad se da máxima prioridad en... y se requiere que los artistas intérpretes o ejecutantes...
4. En la penúltima frase, "Un león es una especie de...", implica la imagen de un león en la mente de las personas. Se traduce como se considera..., que es. Más auténtico que traducido tal cual.