¿Qué significa decir "Soy el pez y la leña sobre el río Zhujiang, soy el amigo del alce, el pez y el camarón"?
De: "Thousand Red Cliffs" de Song Dynasty Su Shi
Zisu, de mal humor, sentado en peligro, preguntó al invitado: "¿Qué es esto?". "La luna es delgada y los mirlos vuelan hacia el sur. ¿No es este el poema de Cao Mengde? Mirando al oeste hacia Xiakou y al este hacia Wuchang, las montañas y los ríos están nublados y sombríos. ¿No es esto porque Meng Dezhi está atrapado en Zhoulang?
Qi Fang derrotó a Jingzhou y descendió a Jiangling. Tenía mil millas de largo, llevaba una bandera, bebía vino y cantaba poemas al otro lado del río, y se convirtió en un héroe en el mundo.
Hijo mío. y yo estamos pescando en el río, haciéndonos amigos de peces, camarones y alces. Enviamos las efímeras al cielo y las arrojamos al mar, y admiramos el infinito del río Yangtze. Los inmortales voladores volaron juntos, abrazando el brillante. luna, y finalmente crecí. No pude entenderlo por un tiempo, y me enteré en Hengtai "
Interpretación: Su Shi parecía triste. Se arregló la ropa, se sentó erguido y le preguntó al invitado: "¿Por qué Xiao Sheng está tan triste?" El invitado respondió: "La luna y las estrellas son escasas y los pájaros vuelan hacia el sur. ¿No es este un poema de Cao Gong y ¿Meng De?" Puedes leerlo hacia el oeste. Cuando llegues a Xiakou, podrás ver Wuchang hacia el este. Las montañas y los ríos están conectados y llenos de vegetación. ¿No es este el lugar donde Cao Mengde fue asediado por Zhou Yu?
Al principio, capturó Jingzhou, capturó Jiangling y avanzó río abajo por el río Yangtze. Sus buques de guerra se extienden a lo largo de miles de kilómetros, con banderas cubriendo el cielo. Bebe vino junto al río y canta poemas con su lanza. De hecho, es un héroe contemporáneo, pero ¿dónde se encuentra hoy?
Es más, tú y yo pescamos y cortamos leña en las islas de agua junto al río, hacemos compañía a peces y camarones y nos hacemos amigos de los alces. (Nosotros) navegamos en este pequeño barco y levantamos nuestras copas para brindar unos por otros.
(Nosotros) somos tan pequeños como el mijo en el mar en un mundo tan vasto como una efímera. (Ay) Lamento que nuestras vidas sólo duren un breve momento y envidiamos el interminable río Yangtze. (Quiero) viajar alrededor del mundo de la mano de los dioses, abrazar la luna brillante y vivir para siempre en el mundo. (Yo) sé que estas cosas no se pueden obtener repetidamente, solo confío en ellas en el triste viento otoñal. "
Datos ampliados:
"Chibi Ode" es un poema creado por el escritor Su Shi de la dinastía Song del Norte. Fue escrito en el quinto año de Yuanfeng (1082), cuando Song Shenzong fue degradado a Huangzhou (ahora Hubei) Huanggang).
Este poema describe lo que el autor y sus amigos vieron y sintieron cuando navegaban en Red Cliff en una noche de luna. Utiliza los sentimientos subjetivos del autor como pistas. y utiliza la forma de preguntas y respuestas. Refleja el viaje del autor desde un paseo en bote en una noche de luna hasta su dolorosa experiencia y luego a su liberación filosófica.
El diseño y la disposición estructural de "Full Fu" reflejan. su concepción artística única, sentimientos profundos y pensamientos profundos, que están en la historia de la literatura china, tiene un alto estatus literario y tiene una gran influencia en el fu, la prosa y la poesía de las generaciones posteriores. a la Enciclopedia Baidu - Qian Chibi Fu