La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - La traducción de la parte de la narración de la canción "Turnus Prince" fue cantada por "Senior (Samurai) Rima Matsuki 2"

La traducción de la parte de la narración de la canción "Turnus Prince" fue cantada por "Senior (Samurai) Rima Matsuki 2"

La letra específica es la siguiente:

A continuación nos referiremos a Longma como L y en inglés.

l:Buenos días.

y:Buenos días~~~¿Qué tal cantar? Cantemos.

l: Ah, mayor Ying'er, ¿por qué estás vestido así?

y: Jaja~ ~Hoy soy el locutor de radio~ ~¡Así que todos, vengan y graben! ! ~

l:¿Eh? !

y: Está bien, está bien ~ ¡relájate! ~ ¡Sigue trabajando duro como siempre!

Li: Ah...bien...espera un momento...

y: Está bien~ ¡comencemos! ! Música Q(GO)! HOI HOI HOI HOI ~ ¿eh? Qué ocurre...?

Moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, ven aquí~miau, miau, miau~ ~~hola

Dormiré hasta tarde a partir del lunes (y: ¿No? ¿Los chicos duermen hasta tarde?

Tenía hambre el martes por la noche.

Ve al restaurante de sushi a ayudar el miércoles...Bienvenido a...(Y: Ah...sin energía)

Jueves...He recopilado la información .

No lo sé, es un poco inviable y un poco malo... (Y: Así es... ese es un tipejo. No sirves para nada)

Viernes Deja de correr traviesamente (y:Ah~~~¡No tengo energía!)

¿Quieres jugar mañana? ...

y: ¡Nada lindo! ! ! ¡etc! ¡etc! Hola~ Qian Yue~

¿La canción de quién quieres cantar? ¿Puedo cantar? ..

y: ¿Qué pasa? ¿No pareces tener mucha energía hoy?

l: No, siempre he sido así..

y: Bueno, eso parece.. ¡No! ¡Espero que seas lo suficientemente lindo como para cantar esta canción! !

Li: Esto es un poco improbable. ...

y:¿En serio? ¡No digas eso! ¡Probar!

No, realmente no puedo hacer nada al respecto

y: ¡lo sé! Si cantas bien... ¡Kawamura Sushi Restaurant te ofrecerá deliciosa comida ilimitada! !

l: ¡De verdad! ! ?

y: Sí, sí, sí~ Es más~ ~¿Qué tal si también te invito una taza de té al vapor~?

Bueno, lo siento, Kikumaru-senpai. Creo que lo intentaré...jajajajajajaja (Yukio Edano: codicioso...)

y: ¿Ah? ¿Quieres cantar? ¿Quieres cantar? (L: Sí) ¡Jaja...! ¡Está bien! ¡Entonces hazlo de nuevo! ! Música Q(GO)!

l: Vuela de regreso a Zhouxian (es decir, otra semana ~) (Y: ¡Sí! ¡Muy bien!)

Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, viene semana~ Miau, miau, miau~ (Y: ¡Sí! ¡Muy lindo!) HOI·HOI

Dormiré hasta tarde a partir del lunes (y: ¡Toca más fuerte!)

Estoy hambre el martes por la noche (Y: ¡Vuelve!)

¡Ve al restaurante de sushi a ayudar el miércoles! Bienvenido a visitar! ! ~~

¡La información que recopilé el jueves! ~(Y:¿Qué información?)

¿Qué puedo decir? Es un poco impracticable, un poco malo~ (Y: Sí, sí)

No te escapes travieso el viernes (y: Hazlo de nuevo~)

Yo no Ya sabes, es un poco impracticable, es un poco malo~ (Y:Sí)

¡Entonces iremos a jugar a los bolos el sábado! ~ ¡Bebe esto!

Vinagre verde el domingo.

Volando de regreso a Zhouxian (y: ¡Aquí vamos de nuevo!)

Es la próxima semana una y otra vez.

Y: ¿Qué puedo decir? ¡Qué aburrido! ¡Reemplázalo con algo emocionante! )

Lunes de Alitas (y: Este no está mal)

Martes de Corazón Ardiente (¡qué genial!)

Miércoles "Reacción en Cadena"

Escuché "jump" el jueves (y: Las cosas están mejorando)

Has cogido fuerza" (Y: No puedes)

Cómo decirlo ? No funciona, un poco mal~ (Y: Sí)

¿Olvidaste algo el viernes?

¡Eso no es una canción! Puedes cantarlo solo. Es diferente.

¿Usaste tu poder?

Vuela de regreso a Zhou Xian.

Hablemos de esta y aquella pregunta la próxima semana~ ~ ~

Leí "Jump" el lunes.

El martes, descubre a los enemigos con una canción.

Vi una película animada el miércoles (probablemente refiriéndose a Wang)

Escuché la radio el jueves (Y: ¡Oh! ¡Oh!)

No, yo Ya sabes, es un poco impracticable, un poco malo~

¿Qué le pasa al viernes?

No funcionará la próxima vez, está empeorando.

Toma tu almuerzo y ve a hacer algunas actividades~

No lo sé, mañana no será aburrido~ (Y: ¡Sí!)

Vuela De vuelta a Zhouxian (Significa otra semana ~)

Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela, ven esta semana.

Vuela de regreso a Zhouxian.

Hablemos de esta y aquella pregunta la próxima semana~~~Hablemos de ello la próxima semana~~Hablemos de ello la próxima semana~~~

y: ¡Sí! ¡sí! ¡sí! ¡Bien hecho, bien hecho, bien hecho, pequeña! ¡Muy bien! ¡Esto es lo mejor! ! ¿Eh? ¿Extremadamente pequeño? ¿Vaya? ¡Ey! ! ¡Dormido! ¡Esto no puede ser sonambulismo! ! ?