La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Guía detallada para estudiar en Japón 2014

Guía detallada para estudiar en Japón 2014

Una guía detallada para estudiar en Japón en 2014. Al tomar un vuelo internacional para estudiar en Japón, la azafata le preguntará en la cabina si necesita una tarjeta de entrada a Japón. Si es la primera vez que viaja a Japón, deberá completar esta tarjeta. Vale la pena señalar que también hay información en el reverso de la tarjeta de inmigración, así que tenga cuidado de no olvidarse de completarla. Especialmente la declaración sobre llevar dinero consigo se utilizará como prueba de cómo pagará la matrícula en el futuro, así que asegúrese de completarla con cuidado. Sin embargo, los inspectores de inmigración japoneses no comprobarán en el acto si el número que usted ingresa coincide con la cantidad real de efectivo que lleva. Depende totalmente de usted completarlo usted mismo. Debido a que la Aduana de China tiene el requisito de declarar más de 600.000 yenes, si escribe más de 600.000 yenes, es posible que se le solicite que proporcione un certificado de declaración. Aquí se le pedirá que presente su pasaporte, permiso de entrada, certificado de residencia y tarjeta de inmigración. Los canales de examen de ingreso se dividen en canales de extranjeros y canales de japoneses y extranjeros de reingreso. Quienes vienen a Japón por primera vez tienen que hacer cola en el canal para extranjeros, y quienes vuelven a ingresar con un permiso de reingreso después de regresar a casa utilizan el canal japonés. No te apresures a hacer cola en un lugar con poca gente.

Asegúrese de que el equipaje de su vuelo esté en el número de carrusel de la tarjeta guía de equipaje y luego recoja su equipaje facturado en el lugar designado.

Se divide en canales tributarios y no tributarios. Si no hay equipaje sujeto a impuestos, elija el carril libre de impuestos. Por lo general, el fiscal de aduanas le pedirá algunas frases japonesas sencillas, como por ejemplo? Vamos, vamos. Declaración: するものがぁりますか.? No te pongas nervioso. Cuanto más nervioso estés, más sospechas sentirás. Si no entiende, simplemente responda "すみません" honestamente. Significa "がわかりません"." La posibilidad de que abra la bolsa para su inspección es muy pequeña, pero es posible. Si se encuentra con esta situación, debe abrir la bolsa honestamente y aceptar la inspección. Si el jamón es confiscado, no hay nada que puedas hacer. Lamento tu pérdida.

Compra un billete de autobús o electrónico según lo acordado con la escuela. Si la escuela no te recoge en el aeropuerto, normalmente lo hará. Lo recogerán en una parada designada de autobús o tranvía. Se recomienda tomar el autobús del aeropuerto, porque las líneas de tren en Japón son mucho más complicadas de lo que pensábamos. Es casi imposible para una persona que acaba de llegar a Japón y lo lleva. mucho equipaje para trasladarse con éxito al destino. Puedes ir directamente a la cita tomando el autobús. Es mucho más fácil en la estación de autobuses, así que te sugiero que tomes el autobús tanto como sea posible. Generalmente, es necesario llamar a la escuela para informar la hora del autobús. Si el tiempo lo permite, es mejor llamar a casa. Es seguro, para que los padres puedan estar tranquilos. Hay instrucciones para realizar llamadas internacionales al lado de los teléfonos públicos del aeropuerto. Por lo general, puedes hacer una llamada durante 1 o 2 minutos con dos monedas. No me digas interminablemente a padres, abuelos, tíos y tías. Solo diles que llegaste sano y salvo. el autobús y el tranvía si me llamas, si hay un retraso, me reiré o lloraré. Vale la pena señalar que incluso si la moneda de 100 yuanes no se agota, no se reembolsará, así que cuando llegue el momento. dinero, simplemente guarda el teléfono.

El autobús del aeropuerto suele ser el mismo. La sala de llegadas está en el mismo nivel. El tranvía suele ser subterráneo. La forma más segura es seguir las indicaciones.