¿Cuáles son los libros de referencia para los estudiantes de posgrado de inglés en la Universidad Normal de Harbin en 2011?
050201 Lengua y Literatura Inglesa 40 personas
01 Comunicación Intercultural
02 Literatura Americana
Lingüística Inglesa
Literatura británica
Estudios de traducción
Literatura femenina británica y estadounidense
Asignaturas de examen 1101 Teoría ideológica y política 2241 Ruso como segunda lengua 242 Japonés como segunda lengua 243 Francés como segundo idioma Segundo idioma - 3621 Inglés básico (morfología, gramática, lectura, retórica) 4821 Inglés completo (estudio, traducción y escritura británicos y estadounidenses).
Reexamen: Lengua y Literatura Inglesas Integrales
050211 Lingüística Extranjera y Lingüística Aplicada (candidatos de inglés) 15 personas.
01 Lingüística Cultural (Inglés)
Estilística (Inglés)
Psicolingüística (Inglés)
Lingüística Aplicada (Inglés)
Pragmática (inglés)
Temas de examen
①101 Teoría ideológica y política②241 Ruso como segundo idioma② 242 Japonés como segundo idioma② 243 Francés como segundo idioma ③621 Inglés básico ( léxico, gramática, lectura, retórica) ④821 Inglés completo (descripción general de Gran Bretaña y Estados Unidos, traducción, redacción).
Reexamen: Lengua y Cultura
050108 Literatura Comparada y Literatura Mundial 4 Personas
04 Principios y Métodos de la Literatura Comparada
Estudio comparativo chino y occidental de la teoría literaria
Comparación de la cultura literaria china y occidental
Temas de examen
①101 Teoría ideológica y política ②201 Inglés ③622 Principios básicos de la teoría comparada Literatura (Principios básicos de la literatura comparada, traducción) ④822 Literatura extranjera, literatura china moderna y contemporánea.
Reexamen: Escritura de Crítica Literaria
040102 Currículo y Teoría de la Enseñanza 3 personas
Teoría de la Enseñanza del Inglés
Asignaturas de Examen
①101 Teoría ideológica y política ②201 Inglés ③311 Conceptos básicos integrales de educación.
Reexamen: Teoría de la Enseñanza del Inglés
055201 5 Traductores de Inglés
(Maestría en Traducción)
Asignaturas de examen
①101 Teoría ideológica y política②211 Maestría en traducción de inglés③357 Conceptos básicos de traducción al inglés④448 Conocimiento de escritura y enciclopedia en chino.
Reexamen: Teoría y práctica de la traducción
055202 5 intérpretes de inglés
(Maestría en Traducción)
Asignatura de examen 1101 Ideológico y Teoría política 2211 Maestría en Traducción Inglés 3357 Fundamentos de la traducción al inglés 4448 Reevaluación de conocimientos de escritura y enciclopedia en chino: teoría y práctica de la traducción.