2008, prueba de calidad de la enseñanza de primer grado en Hangzhou.
Preguntas del examen (documento de Hubei)
14. Lee el poema a continuación y responde esta pregunta. (8 puntos)
Jardín Tixixi Wuxiang
Zhang Xian
Las alcantarillas con agua acumulada están vacías y varias puertas en la orilla son planas.
La lenteja de agua irrumpe en la sombra de la montaña, y el barco vuelve a oler la fragancia de la hierba.
Al entrar en Guo, los monjes están polvorientos y la gente que cruza el puente parece estar practicando el aprendizaje.
El otoño se enriquece con lluvias temporales. No dejes que los juncos impidan el nacimiento de la luna.
① Este poema está escrito en muchos lugares, algunos en la luz y otros en la oscuridad. Encuentre dos poemas que escriban en secreto "sombra" y explíquelos. (4 puntos)
(2) ¿Cómo describe el segundo pareado el paisaje? Por favor haga un breve análisis. (4 puntos)
Explicación complementaria
(1) Xixi: Hay agua en Huzhou, Zhejiang, que se divide en dos fuentes: desde la sombra de la montaña Tianmu en el oeste, a Xiaofeng en el noreste, y a Anji en el norte del condado, al este hasta el condado de Changxing, convergiendo con el este de Huzhou y la montaña Tianmu. Xixi es Saijo. Jardín Wuxiang: El templo Wuxiang, ubicado en el suroeste de Huzhou, fue construido en Wuyue.
2 Espada: Espejo.
Análisis (1) Centrarse en las exigencias del tema, descubrir los poemas "dos", "stego" e "innuendo" y "explicarlos". La llamada "escritura oculta" significa que la sombra no se escribe directamente, sino que se puede ver analizando cuidadosamente el poema. "La lenteja de agua puede ver la sombra de la montaña" es una descripción clara de la sombra y no cumple con los requisitos. Las personas que cruzan el puente parecen caminar en un banco, y las personas que cruzan el puente parecen caminar en un espejo, porque tanto la figura como la sombra del puente se reflejan en el agua, que es una figura oculta (o sombra de el puente); no dejes que las cañas obstaculicen el nacimiento de la luna, No dejar que las delgadas cañas bloqueen la salida de la luna muestra que la visión del autor de la luna fue bloqueada por las cañas, y en secreto escribió la sombra de la luna (o la sombra de los juncos) a la sombra de los juncos. (2) Cuando el artículo pregunta cómo escribir una escena, debe responder desde la perspectiva de escribir la escena (es decir, describir la escena) y la estructura del artículo, la descripción ángulo-distancia, movimiento y quietud, luz y. Se pueden responder el estado de oscuridad, tacto y olor audiovisual, sonido, luz y color. Se debe prestar atención a la interpretación y análisis de la poesía.
Respuestas de referencia
(1) (4 puntos)
(1) Las personas que cruzan el puente son como aprender del Banco de China, escribiendo caracteres en secreto ( o sombras de puentes) ).
(2) No dejes que Reed Xiu obstaculice el nacimiento de la luna, escribe la sombra de la luna (o la sombra de la caña) en secreto.
(2) (4 puntos)
La última oración se centra en la visión. Describe la lenteja de agua rota y la sombra de la montaña que aparece en el agua, lo cual es consistente con la palabra "Qing". " en el primer pareado. se hacen eco entre sí.
La siguiente frase está escrita en sentido auditivo, utilizando el sutil sonido de la hierba para realzar la tranquilidad del ambiente, haciéndose eco de la palabra "tranquilo" del primer pareado.
Apreciación 1
Meng Haoran escribió en una carta al primer ministro Zhang desde el lago Dongting: "El agua del lago aquí en agosto es la misma que el cielo. Las nubes y el humo cubren el valle , atrapando la ciudad de Yueyang ". La escritura es audaz y magnífica, con un impulso extraordinario. La primera línea de este poema proviene de Meng Shi, pero su intención es escribir una escena tranquila, que pueda formar un todo armonioso con todo el poema, lo que demuestra que es bueno tomando prestado de él. La primera frase no sólo señala que el cielo está alto y las nubes son ligeras, sino que también escribe sobre el agua, muy ligada a la palabra "Xixi". Todo estaba tan silencioso que no había ningún sonido, ni siquiera una brisa, por lo que no había ondas en el arroyo. La prosa paralela está escrita con gran detalle. El agua estaba cubierta de lentejas de agua y no se veía nada. Los insectos o peces en el fondo del agua se mueven ligeramente, lo que hace que florezcan las flores de lenteja de agua, brindándole una vista sin obstáculos del paisaje montañoso. La hierba en la orilla está tan silenciosa como un arroyo, pero sin darte cuenta, todavía se pueden escuchar los chirridos de los insectos que se mueven. Estas dos frases tratan sobre lo que vi y oí. Son de naturaleza extremadamente tranquila, pero muestran la omnipresencia del poder de la vida. El pareado del cuello se refiere al título "Fuente de las Cinco Fragancias", contrasta con la pureza del templo budista de Guo y expresa el altruismo de las cosas y las cosas en la atención de las personas, lo que es una mayor profundización del ámbito de la poesía. La respuesta al final del pareado es que "el agua acumulada es clara", temiendo que los juncos crezcan y afecten la visión de la luna en el arroyo, lo que nos recuerda el clásico zen "el río está a miles de kilómetros de distancia, y el río está a miles de kilómetros de distancia". Escribir Zen sin Zen es la brillantez de este poema.
En ese momento, Zhang Xian tenía un apodo llamado "Zhang Sanying", lo que significaba que escribía tres frases famosas usando "sombra" en sus letras. En realidad, hay más de tres frases. Por ejemplo, en "Hada": "El pájaro se ahoga en la arena, las nubes se rompen y la luna brilla.
""Introducción a Qingmen": "Se puede ver desde la luna brillante y el tabique. "Regreso al Palacio Imperial": "Es agradable y tranquilo, y las cortinas están cubiertas de flores". "Peony Cutting": "No hay nadie en el camino de los sauces y no hay rastro de caída de amentos". "Magnolia": "La luz de la luna era clara en el atrio y pasaban innumerables flores de álamo sin sombra alguna". "Cabe decir que el poema" Duckweed Broken Shadow "es igualmente maravilloso. Parece que la búsqueda de letras y poesía por parte del autor es constante.
Apreciación II
Este poema también es llamado Hua En el segundo año del reinado del emperador Hu (1050), Yan Shu se enteró del ejército de Yongxing y fue reclutado en Shaanxi. Tres años después, Zhang Xi'an visitó Chang'an nuevamente, durante el cual parecía haber estado en Iowa. Aunque era mayor, estaba lleno de vitalidad y poesía. Wang Anshi dijo una vez que "había vivido en las montañas y los ríos durante mucho tiempo, pero sentía que no era tan bueno como Feng Tang; todavía podía escribir". bien en la hoguera, y estaba dispuesto a enviar nuevos poemas al buzón." "Este poema expresa la celebración única del poeta del arroyo otoñal después de la lluvia y expresa un sentimiento maravilloso.
Empezar desde la distancia y escribir una frase, mostrando el estilo único de Xixi. "Dead Water", en secreto Escribe sobre la lluvia. Una lluvia otoñal llena el arroyo. Mirando desde la distancia, el cielo y el agua están embarrados, lo cual es bastante similar al poema de Meng Haoran "El agua del lago aquí en agosto está demasiado vacía y embarrada" ("Una carta"). desde el lago Dongting hasta el primer ministro Zhang"). " "La lenteja de agua rota" es una imagen pequeña e imperceptible, que fue capturada por el poeta debido a la brisa de la mañana en el agua. La palabra "rota" tiene movimiento en el silencio y el cuerpo. Es meticuloso. El sonido de la hierba es muy débil. El sonido es escuchado por el poeta, lo que muestra su tranquilidad. Algunos de los métodos de escritura se basan en el contraste dinámico y la tranquilidad, lo que hace que este par esté lleno de diversión y conmoción. /p >
El collar va más allá y profundiza un interés tranquilo en el estado meditativo.
"Entrar en el polvo de Monk Guo" refleja que el Wuxiangyuan frente a ti es un lugar apartado. un lugar, pero está lejos. "Cuando la gente cruza el puente, es como caminar mientras estudian". Ilumina el alma de la persona, casi alcanzando el "estado mental silencioso". El reino Zen
La combinación de la cola es un método de recolección virtual. Al final del artículo, se señala la frase "Otoño". es abundante debido a una lluvia repentina" es de hecho un arreglo inteligente. En primer lugar, resalta las maravillas de Xixi y dibuja el paisaje primero. Hablemos del origen; en segundo lugar, podemos dejar el siguiente paso y dejar ir el espíritu de la distancia "No dejes que los juncos crezcan, esto obstaculizará el nacimiento de la luna". Significa que después de la lluvia de otoño, los juncos se volverán tan exuberantes que la gente no podrá apreciar la luna en el estanque profundo. El tipo de equilibrio es pausado, que corresponde a la primera frase "El agua muerta contiene el vacío".
Zhang Xianshan escribió "Sombra" y es conocido como "Zhang Sanying". Su habilidad para escribir sombras está en este poema. También se puede ver en el poema: “La lenteja de agua rompe su castidad y ve la sombra de la montaña” está escrito con claridad; “Cruzar el puente es como caminar aprendiendo” está escrito densamente “No dejes que los juncos lo reparen; , obstaculizando el crecimiento de la luna" está escrito falsamente; añade vitalidad e interés a todo el poema (Xu Lijun)
Doce
Preguntas de examen (Volumen Hunan)
14. Lee el poema a continuación y complétalo según las indicaciones (7 puntos)
En un día oscuro de marzo
Qin Guan
<. p>Los festivales se animan mutuamente y los niños enamorados retienen la primavera.¿Por qué no te gusta Fang Fei
Dian Jiangchun
Yuan Haowen
Borracha en primavera, la ventana verde todavía canta, quédate en la luz primaveral, En primavera, las flores caen y las oropéndolas callan.
Estoy embarazada, estoy en el. Edificio oeste al anochecer, una cortina de llovizna, buscando la primavera en mi sueño /p>
(1) Las letras están llenas de interés y la poesía de la dinastía Song está llena de interés. La razón y el interés de la poesía Yuan se expresan desde la perspectiva de la actitud hacia la muerte de la primavera en la obra (5 puntos >
El interés de la poesía Qin
El interés de la poesía Yuan).
⑵ El principio y el final de la palabra "Dian Jiang Lip" son bastante artísticos. La primera frase "Drunk in the Spring" es profunda y elegante, lo que demuestra que el autor está embriagado por la belleza de la primavera, mientras que "Spring Returns" señala claramente la impotencia de "la primavera se ha ido" y marca el tono del conjunto. poema. Resume la frase "Buscando la primavera en mis sueños"
.
(2 puntos)
Análisis
(1) La pregunta pone a prueba la comparación de estilos poéticos; (2) La pregunta pone a prueba el análisis de la expresión poética. La idea de respuesta es: estilo, análisis de ejemplo. Los ejemplos son las mejores palabras clave y no es necesario citarlos en su totalidad. (1) Captar la diferencia entre "razón" y "emoción" y combinarla con poemas específicos (2) Generalmente hacer eco del principio y el final; La poesía presta atención a las características de la implícita. Analicémosla combinando dos frases.
Respuestas de referencia
⑴El interés de los poemas de Qin: el autor explica que los cambios en las cuatro estaciones son naturales y cree que la primavera es hermosa, y los niños enamorados que "se quedan en el Primavera" no tiene por qué lamentarse del paso de la primavera, los tonos del verano son bastante agradables.
El interés de la poesía Yuan: el autor utiliza deliberadamente palabras como "canto de la ventana verde", "flores que caen", "susurro de oropéndolas", "anochecer", "lluvia", "sueño" y otras Palabras para crear la atmósfera del paso de la primavera. Palabras como "quedarse en primavera", "pedir la primavera" y "buscar la primavera" transmiten decepción por el paso de la primavera.
⑵La frase final "Buscando la primavera en un sueño" es ligera y sentimental, lo que muestra que el autor no puede soportar el paso de la primavera y la llegada de la primavera, y busca deliberadamente rastros de primavera en los sueños, lo que indica que el paso de la primavera y la llegada de la primavera (en el mundo real) es irreversible. La frase final resalta las características de esta palabra.
Haga un comentario de agradecimiento
Los "Días oscuros de marzo" de Qin Guan
Los "Días oscuros de marzo" de Qin Guan están llenos de filosofía y contienen "interés razonable". ". "Marzo es un día oscuro", que es el último día de marzo a finales de la primavera. Después de este día, significa que la temporada ha entrado en verano. La tristeza de la primavera es evidente para quienes tienen emociones sensibles. Pero este poema va en la dirección opuesta y crea nuevas ideas. "Promover la economía" es una ley natural y está más allá del control humano. ¡Porque el metabolismo es la ley de hierro del funcionamiento natural! Pero esos "niños enamorados" quieren "conservar la primavera" y no quieren dejarla ir. De esta manera, se escribe vívidamente la sensación de melancolía de la gente cuando la primavera está a punto de pasar. Para las dos últimas frases del poema, se me ocurrieron nuevas ideas e hice todos los preparativos.
Las dos últimas frases son impactantes, como un pico repentino, que despierta a la gente. La primavera se ha ido, ¿qué más puedo perder? ¡"Xia Mu" de "Yin Ying" también es muy "linda"! ¡El optimismo, la audacia y la apertura de mente del poeta se muestran vívidamente en la página!
Poema de Yuan Haowen "Dian Jiang Lip"
Las palabras entre líneas no tienen la intención de exagerar el paisaje de finales de la primavera. Simplemente escriben en el costado y toman la belleza del. lado. La frase "La primavera regresa en la arena" parece sencilla, pero en realidad es una imagen fuera del texto. ¿Por qué llega la primavera? La primavera llega primero cuando los sauces están verdes, y la primavera llega cuando los sauces terminan a finales de la primavera, los colores primaverales parecen alejarse con el agua que fluye y los amentos. Por lo tanto, cantar las dos palabras "la primavera regresa al campo de batalla" tiene la sensación de tener motivos ocultos entre líneas y dejar todo el panorama en blanco.
La segunda frase, "La ventana verde todavía canta la primavera", es maravillosa en el poema. No digas que extrañas la primavera o que la odias. El hombre de la ventana verde o la geisha. Tal vez no exista tal persona cantando, pero expresar sus sentimientos de apreciar la primavera a través del canto de la niña de la ventana verde es un ámbito establecido por el autor. Este es un giro sutil en el estilo de escritura, y el autor dominó y utilizó con éxito este giro.
La frase "¿Dónde está la primavera, las flores caen y los oropéndolas cantan?" Esta frase funde la imagen de las palabras anteriores y la convierte en una sola capa. "Mariposas enamoradas de las flores" de Ouyang Xiu: "Lamentando las flores sin palabras, el rojo volando sobre el columpio". "Qing Ping Le" de Wang Anguo: "No puedo quedarme en la primavera, he hecho todo lo posible por hablar". Inglés." "Qing Ping Le" de Huang Tingjian: "Quién conoce la primavera. No hay rastro de luz, a menos que le preguntes a un oropéndola. Nadie puede entender el presagio de las cien lunas, porque el viento vuela sobre las rosas. En las obras anteriores, ya sea que pregunten sobre flores o pájaros, ya sea sobre flores que caen o cantos, siempre hay un poco de sombra. En esta palabra, no es sólo una pregunta sin respuesta, sino también sin indagación. "Las flores caen y las oropéndolas callan." La primavera se desvanece y no se oye ningún sonido.
El profundo apego del poeta a la primavera es una búsqueda inútil en sus poemas. No hay duda de que la primera frase dice "vuelve la primavera", pero también dice "pidiendo la primavera". Preguntar sin responder, seguido de mirar y buscar. La imagen de "árboles en el humo del desierto" parece provenir de "Los árboles están lejos y son cálidos, y el humo es interminable y el desierto" de Xie Tiao. "El bosque llano es como tejer" de Li Bai es una vista lejana desde un edificio alto, que parece ser la forma materializada de "vadear y cantar". Mirando a nuestro alrededor, no hay aliento de primavera. Sólo cuando vuelvas a subir las escaleras para refugiarte de la lluvia al anochecer podrás tener un buen sueño y buscarlo en tu sueño.
La frase “Buscando la primavera en un sueño” es ligera pero cariñosa. De hecho, la primavera de la realidad ya pasó. El poeta no pensó en la desesperación y la depresión, sino que las persiguió en su sueño. Esta búsqueda persistente de cosas bellas también refleja las emociones psicológicas jóvenes y saludables del poeta.
Esta palabra representa el tema tradicional de lastimar la primavera. Pero no una gran tristeza, sino un toque de decepción. El poeta es joven, sano y persistente.
Trece
Preguntas del examen (documento Jiangsu)
3. Apreciación de la poesía antigua (10 puntos)
9. Poemas de la dinastía Song, y luego responde esta pregunta.
Manjianghong
Reflexiones sobre escalar la Torre de la Grulla Amarilla
Yue Fei
Mirando las Llanuras Centrales desde la distancia, hay muchas almenas. Mirando hacia atrás en aquellos días, los edificios estaban llenos de flores y sauces, y la terraza del fénix y el pabellón del dragón estaban protegidos. Larga vida a la perla frente a la montaña, el templo Penghu está lleno de canciones. [Nota] Hoy en día, los guerreros están por todas partes en los suburbios y el polvo está lleno de maldad.
¿Bing An está aquí? Unción antes del pan. ¿Min'an está aquí? Llenar los barrancos. Suspiro que las montañas y los ríos son iguales, pero miles de pueblos son escasos. Cuando pidas una brigada fuerte, usa el látigo para cruzar a Qingheluo. En cambio, regresó y continuó su viaje en Hanyang, montado en una grulla amarilla.
Nota: Larga vida a la montaña y al palacio Penghu: consulte el jardín Tushan y el palacio pabellón construidos por el emperador Huizong de la dinastía Song.
(1)¿Qué dos oraciones llevan al contraste en esta palabra? ¿Qué recurso retórico se utiliza en la frase "Viva la Perla de la Montaña"? (2 puntos)
(2) ¿Qué escenas "malvadas" están escritas en el poema? (4 puntos)
(3) Al comienzo del poema, el autor subió a la Torre de la Grulla Amarilla y miró las Llanuras Centrales. Al final, dijo "continúa viajando a Hanyang y cabalga". on the Yellow Crane", que refleja los cambios en los pensamientos y sentimientos del autor. (4 puntos)
Respuestas de referencia
①Pienso en ese año hasta ahora. Metonimia
(2) Los aviones de combate llenan los suburbios, los soldados "confunden el frente", la gente "llena los barrancos" y miles de pueblos están necesitados.
(3) Desde el principio, me sentí triste por el ascenso y caída del pasado, resentido por la invasión y pisoteo de los grandes ríos y montañas, y me sentí levemente triste por la extravagancia y los errores del La clase dominante del país me giré para subir a la Torre de la Grulla Amarilla. El ambiente agradable de la "Brigada Ju Rui" y "Qinghe Luo" se imaginó.
Haga un comentario de agradecimiento
Este poema fue escrito un poco antes de "Un hombre enojado corre hacia la corona". Fue escrito en el cuarto año de Shaoxing (1134), cuando el autor. Envió tropas para recuperar Ezhou (hoy Wuchang, Hubei) ) hora de Xiangyang Liuzhou.
En octubre del tercer año de Shaoxing (1133), el ejército del títere Liu Yu de la dinastía Jin capturó a los ejércitos Xiangyang, Tang, Deng, Sui, Yingxian y Xinyang de la dinastía Song del Sur. cortar el centro de transporte de la dinastía Song del Sur hacia Sichuan y Shaanxi, amenazó directamente el gobierno de la corte imperial sobre los dos lagos. En mayo del año siguiente, la corte imperial nombró oficialmente a Yue Fei comandante de Huangzhou, Fuzhou, el ejército de Hanyang (Hanyang, Hubei) y la prefectura de De'an (Anlu, Hubei), y unificó el ejército para la expedición. Debido a una estricta disciplina militar, una alta moral y un despliegue adecuado, el Ejército de la Familia Yue recuperó rápidamente los seis estados de Xiang y Deng en tres meses, protegió eficazmente la seguridad del tramo medio del río Yangtze y abrió las principales rutas de transporte. entre Sichuan, Shaanxi y la corte imperial. En esta gran oportunidad, la corte imperial pidió a Yue Fei que recuperara los seis estados y luego regresara a la corte en nombre de "el Consejo Privado de las Tres Provincias le confió el edicto imperial". Entonces Yue Fei no tuvo más remedio que llevar a sus tropas de regreso a Ezhou. Debido a su contribución a la hermana Deng, a Yue Fei se le concedió el título de Marqués (marqués fundador del condado de Wuchang) a la edad de sólo 32 años. Sin embargo, no era una persona que ganara fama y fortuna, y solo pensaba en la gran causa de la Expedición al Norte. Entonces continuó luchando y pidió a los soldados seleccionados que fueran directamente a las Llanuras Centrales para recuperar el territorio perdido, para no perder la oportunidad. En Ezhou, Yue Fei subió a la Torre de la Grulla Amarilla, miró hacia el norte, a las Llanuras Centrales, y escribió un sentimiento tan lírico.
Esta palabra está escrita en prosa y se puede dividir en cuatro párrafos con niveles claros.
El primer párrafo es del principio del artículo "Cantando en el Palacio Penghu". Escrito en la Torre de la Grulla Amarilla que domina la tierra perdida en el norte, evoca recuerdos de la "prosperidad" de la patria. La palabra "desaparecido ese año" está entre líneas. Las cuatro frases "Huagai Liu" son extremadamente concisas y expresan la prosperidad del Palacio Bianjing en la dinastía Song del Norte. Larga vida a la montaña, también conocida como Genyue. Según los registros de la dinastía Song. geografía. Según Beijing, el gobierno de Huizong tardó siete años en construirse. La acumulación de tierra ha creado una rocalla, que tiene más de diez kilómetros a la redonda. Hay muchos salones, piscinas y pabellones, y el sistema es exquisito e ingenioso (uno de los nombres de Penghu). Aquí se reúnen flores, plantas, bambúes y piedras exóticas de todas las direcciones para que las disfrute la familia real. "Pearls Around" y "Hymn" describen las espectaculares escenas de canto y baile.
El segundo párrafo comienza con las palabras "hasta ahora" (respuesta a "pensar en aquellos días") y termina con la siguiente frase "miles de aldeas han quedado dispersas". Está lleno de escenas dolorosas de personas que viven en una situación desesperada en las zonas ocupadas por los talones de hierro en el norte. En marcado contraste con la escena anterior de canto y baile. "El casco de hierro es totalmente efectivo, y el viento y el polvo son todos malos". En resumen, las flores y los pabellones de sauces, las perlas y los cantos y bailes desaparecen, lo cual es emocionante. Hay dos conjuntos de frases cortas independientes en la película. "¿Están los soldados aquí? Quédense en el frente", "La gente está a salvo, cubran las vacantes". Los soldados libraron sangrientas batallas, pero resultaron heridos en la línea del frente. La gente tenía hambre y frío, y personas inocentes fueron masacradas pero brutalmente asesinadas. El autor no puede esperar a enviar tropas al norte inmediatamente para rescatar a la gente de su situación. "Suspiro, las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, pero miles de aldeas son pocas y distantes entre sí", lo que está lejos del "paisaje diferente, diferentes montañas y ríos" de Xinting. En otras palabras, el director Wang tiene la gran ambición de "recuperar China para la familia real". Las dos frases siguientes son el anhelado deseo del escritor: liderar un equipo, cruzar el río Amarillo, destruir al hombre dorado y devolverme el país. Estas dos frases citaron la alusión de Zhongjun en el "Libro de Han" y se convirtieron en huellas. "Cuando", etc., basta con mirar un sentimiento de ansiedad.
En las últimas tres frases, el autor imagina con optimismo la alegría tras la victoria. En la actualidad, aunque subió a la Torre de la Grulla Amarilla e hizo un "viaje a Hanyang", su estado de ánimo no puede estar tranquilo. Tal vez recitaría el famoso poema sobre la Grulla Amarilla llevando sabios al cielo hace mucho tiempo y se llenaría de emoción. Sin embargo, todo cambiará cuando regrese victorioso y "continue mi viaje a Hanyang". ¡Me temo que sólo el Dios Qihe puede experimentar ese tipo de felicidad! La última frase de la frase "Montar la grulla amarilla" tiene en cuenta la realidad y está profundamente relacionada con el título.
En el cambio de las Dinastías Song del Sur y del Norte, el estilo de las letras cambió y las canciones elegantes y profundas fueron reemplazadas por canciones audaces y brillantes. Este cambio artístico tuvo sus raíces en el contenido y el patriotismo se convirtió en el tema de la época. La mayoría de las personas que escribieron palabras heroicas en ese momento eran patriotas, incluidos algunos generales anti-Jin, incluido Yue Fei. Este fenómeno tiene su inevitabilidad. Este poema "Man Jiang Hong" está compuesto gramaticalmente por palabras como "pensar antes y después", "hasta ahora" y "cuándo volver". Tiene tiempos claros, estructura rigurosa, niveles claros, lenguaje conciso y animado, y tiene las características de elección de palabras en negrita.
Catorce
Preguntas de prueba (volumen Jiangxi)
14. Lee el siguiente poema y responde esta pregunta. (6)
Cuando mi primo Lu Lun vino a pasar la noche
Sikong Shu
Jingye no estaba uno al lado del otro y vivía en el desierto. porque su familia era pobre.
Las hojas amarillas que caen bajo la lluvia son como el destino del anciano de pelo blanco bajo la luz.
Avergonzado de estar tanto tiempo solo, vienes a menudo a consolarme contigo.
Pero no se puede venir con demasiada frecuencia, más que hermanos, amigos para toda la vida.
[Nota] Cai Jiaqin: prima.
(1)¿Qué sentimientos expresa este poema?
Respuesta:
(2) Los predecesores pensaron que todo el poema se movía con las palabras "Y como gotas de lluvia iluminando las hojas amarillas y la lámpara brillando en mi cabeza blanca". . Analice su originalidad desde la perspectiva de las relaciones situacionales. (4 puntos)
Respuesta:
Traduciendo poesía
Vivo en un lugar remoto sin vecinos alrededor, por lo que es muy tranquilo por la noche. Toda la propiedad familiar original desapareció y la casa quedó rodeada de muros. Bajo la lluvia caen hojas amarillas y ahí está mi viejo canoso debajo de la lámpara. Como he estado sola durante mucho tiempo, me avergüenzo de sus repetidas visitas. Siempre hay cariño, y mucho menos los primos.
Traducción en rima
No hay vecinos alrededor en la noche tranquila y ya estoy empobrecido en la vieja casa.
Los viejos árboles marchitos arrojaban sus hojas con el viento y la lluvia, y la tenue luz reflejaba al anciano de cabello gris.
Como he estado solo durante mucho tiempo, tus frecuentes visitas me hacen sentir avergonzado.
La amistad de por vida puede considerarse como el destino de uno, y mucho menos como un primo.
Respuestas de referencia
14. (6 puntos)
(1) Este poema expresa los sentimientos mixtos de tristeza y alegría del autor (o hay alegría en el tristeza), hay tristeza en la alegría).
(2) Utilice escenas tristes para escribir sobre la tristeza; no existe la palabra tristeza, pero la tristeza es evidente (o se puede decir que los sentimientos están en el paisaje, no escriba los sentimientos). directamente y permanecer completamente en el paisaje).
Agradecimiento 1
El tío Sikong y Lu Lun son primos y poetas talentosos, así que cuando Lu Lun vino para quedarse, el tío Sikong estaba muy feliz. Escribió este famoso artículo que se ha transmitido a través de los siglos.
El poema adopta el método de exaltar antes que reprimir, escribiendo primero la tristeza, luego la felicidad. El poeta del primer pareado vive en un lugar apartado, sin vecinos, sin propiedades y es muy pobre. Zhuanxu escribió que se sentía viejo y solo. "Como gotas de lluvia que iluminan las hojas amarillas y luces que iluminan mi cabeza blanca", describe la soledad y la situación sombría utilizando el método de dar y comparar. Puede entenderse como un anciano de pelo blanco bajo una lámpara solitaria, a menudo aturdido frente a un árbol viejo con hojas amarillas bajo la lluvia; también puede entenderse como un hombre calvo bajo una lámpara de interior, como el árbol amarillo en; la lluvia afuera de la puerta, luciendo muy vieja y solitaria también puede entenderse como un árbol