¿Quiénes son los famosos tres principios de la traducción en 1790?
Del 65438 al 0790, el traductor británico Alexander Fraser Tytler publicó en Londres un importante artículo titulado "Ensayos del Príncipe de la Traducción", que fue considerado el "primero" en la historia de la traducción occidental. Una monografía completa sobre la teoría de la traducción. Entre ellos, se proponen tres principios de traducción:
1. La traducción debe reproducir íntegramente la idea del texto original.
2. El estilo y estilo de la traducción debe ser coherente con el texto original.
La traducción es tan fluida como el texto original.