¿Qué son los "Seis Libros" (es decir, los seis métodos para crear caracteres chinos)?
Los "Seis Libros" son seis reglas resumidas por los antiguos al explicar la estructura y el uso de los caracteres chinos. El nombre "Seis libros" se vio por primera vez en Li Zhoudi Guan Bao Shi. Los estudiosos posteriores lo denominaron pictograma, indicación, reconocimiento, pictograma, Zhuanzhu y préstamo. Xu Shen, un erudito de la dinastía Han del Este, definió los "seis libros" de la siguiente manera: caracteres pictográficos, que se dibujan para formar objetos y se satirizan por el cuerpo, como los punteros del sol y la luna, que se conocen mediante la vista y; observando, y arriba y abajo; los que se conocen son mejores que los demás ¿Ser amigables para poder verse? Wu Xin lo es; los que suenan, en nombre de las cosas, dan ejemplos para complementarse, como los ríos, los que pasan notas y los que organizan clases acuerdan aceptarse y seguir probándose; No hay una palabra en este libro. También es una cuestión de sonido.
Historia
La palabra "Seis Libros" apareció por primera vez en "Li Zhou Di Guan": "Amonestar la maldad del rey con el Tao, enseñar a los hijos del país las seis artes ..., Cinco veces seis libros, seis veces nueve." No hay un nombre detallado de los "seis libros" ni una explicación de los seis libros. Las "Siete vistas" de Liu Xin sobre la dinastía Han occidental: "Los antiguos ingresaron a la escuela primaria a la edad de ocho años, por lo que la familia Zhou enseñó los Seis Libros, que se llaman Xiangxiang, Xiang, Xiang, Sonido, Anotación y Zi". Ésta es la explicación más antigua de los Seis Libros. Los pictogramas, imágenes, imágenes y sonidos se refieren a la estructura física de las palabras, mientras que las anotaciones y los préstamos se refieren al uso de las palabras. Inspirado por Liu Xin, Xu Shen de la dinastía Han del Este pasó décadas clasificando caracteres chinos y compiló un libro llamado "Shuowen Jiezi". En el prefacio de este libro, dijo: "Li Zhou ingresó a la escuela primaria a la edad de ocho años, y las enseñanzas de Bao comenzaron con los Seis Libros. Cuando se trata de referirse a objetos, quienes se refieren a objetos pueden verlos, observarlos. , y ver su significado, arriba y abajo. 2. Jeroglíficos, los caracteres pictográficos están dibujados en los objetos y se mueven con el cuerpo, como el sol y la luna. 3. Los sonidos de los fonogramas, los fonogramas son los nombres. de cosas, y se complementan entre sí, como los ríos. En el quinto día, el cedente aceptó la nota y continuó probando. En sexto lugar, el prestatario no tuvo palabras y pidió ayuda ". Por primera vez en la historia se registra oficialmente la definición de los Seis Libros. Las interpretaciones posteriores de los Seis Libros todavía se centraban en Xu Yi. [1]
Traducción libre
Jeroglíficos
Pertenecen al "método de creación de personajes de un solo cuerpo". Utilice líneas o trazos de texto para delinear las características de forma del objeto que se va a expresar. Por ejemplo, el carácter "月" es como una luna curva, el carácter "tortuga" es como la forma lateral de una tortuga, el carácter "马" es un caballo con cuatro patas y el carácter "鱼" es un pez con una cabeza, cuerpo y cola de pez. El pez en movimiento, la palabra "serpiente" (la palabra original para hierba) son dos manojos de hierba y la palabra "puerta". La palabra "sol" es como un círculo con un punto en el medio, muy parecida a la forma que vemos cuando miramos directamente al sol.
Los personajes ideográficos se derivan de personajes pictóricos, pero debilitan la naturaleza de las imágenes y realzan su naturaleza simbólica. Es el método de formación de palabras más primitivo. Tiene grandes limitaciones porque algunas cosas no se pueden dibujar.
Personajes que se explican por sí solos
Pertenecen al "método de creación de un solo personaje". La principal diferencia con los jeroglíficos es que los significantes abarcan algo más abstracto en la pintura. Por ejemplo, la palabra "hoja" se marca agregando un punto al filo del "cuchillo"; la palabra "feroz" se marca agregando un símbolo de cruz a la trampa "arriba" y "abajo" se dibujan arriba o; encima del sujeto "I". El símbolo de abajo; "tres" está representado por tres líneas horizontales. Todos los bocetos de estos textos tienen partes relativamente abstractas.
El método picofonético de formación de palabras
pertenece al "método combinado de formación de palabras". Los caracteres pictofonéticos se componen de dos partes: caracteres pictofonéticos (también llamados "símbolos de significado") y notas musicales (también llamadas "notas"). El lado de la forma indica el significado o categoría de la palabra, y el lado fonético indica que la pronunciación de la palabra es igual o similar. Por ejemplo, la palabra "ying" tiene la palabra "木" al lado de su forma para indicar que es un tipo de árbol; la palabra "ying" al lado de su sonido indica que su pronunciación es la misma que la palabra "ying"; La palabra "zhu" junto a la palabra "cesta" indica que es un producto de bambú, la palabra "Prisión" junto al sonido indica que su pronunciación es similar a la palabra "Prisión"; Ya" es el lado de la forma, que dibuja la forma de un diente, y la "parada" encima es el lado del sonido, lo que indica que la pronunciación de la palabra es similar.
Compuestos asociativos
Pertenecen al "método de formación de palabras combinadas". Una palabra reconocida se compone de dos o más palabras independientes. Estas palabras se combinan para expresar el significado de la palabra en forma o significado. Por ejemplo, la palabra "vino" se combina con el líquido "agua" para expresar el significado; el significado dividido de la palabra "jie" se logra usando un cuchillo para separar "vaca" y "cuerno". "Canción" se refiere al sonido de los pájaros, por lo que se compone de "boca" y "pájaro".
Algunos caracteres chinos tienen la característica de conocer tanto la pronunciación como la pronunciación.
Por ejemplo, la palabra "Gong" puede considerarse como las características de "fuerza" y "Gong", y "Gong" también está al lado de la palabra "Hui" que puede considerarse como "inversa" y "vacilación"; " (interpretado como caminar, transformado en "vacilar"), y "anti" también tiene características de sonido. Este tipo de escritura se denomina caracteres ideográficos y caracteres pictofonéticos.
Caracteres que se explican/sinonimizan entre sí
Pertenecen al "uso de caracteres chinos". Diferentes escritores tienen diferentes interpretaciones. En términos generales, hay tres teorías: "Shape Zhuan", "Yin Zhuan" y "Yin Zhuan". Se cree que el llamado "estilo de creación qu" se refiere a los radicales, y "Kao" y "Lao". Pertenecen al mismo grupo de siempre. Dai Zhen cree que la transposición es un entrenamiento mutuo. La palabra "kao" en "Shuowen Jiezi" significa "老ye", y la palabra "老" significa "kaoye", "cambio de fase significa nota y entrenamiento mutuo".
Debido a diferentes pronunciaciones y barreras geográficas, diferentes regiones tienen diferentes nombres para lo mismo. Estas dos palabras se utilizan para expresar lo mismo, y cuando tengan el mismo significado, tendrán los mismos radicales o ingredientes. Por ejemplo, los significados originales de las dos palabras "kao" y "老" son ancianos; "ding" y "ding" significan la parte superior de la cabeza; los significados originales de "qiao" y "kong" son ambos agujeros. Estas palabras tienen los mismos radicales (o componentes) y análisis, así como la correspondencia de símbolos fonéticos.
Utilización
Los caracteres chinos se desarrollan a partir de pictografías e ideogramas. Algunos objetos externos se describen mediante imágenes y algunos significados se pueden expresar mediante imágenes y trazos. Muchos conceptos que representan determinadas cosas no pueden expresarse mediante pictogramas o jeroglíficos en ningún momento, por lo que utilizan palabras existentes con homófonos o sonidos similares para expresarlos. Las palabras que son completamente diferentes de las palabras prestadas se denominan préstamos. Hay dos tipos de préstamos. Uno es el préstamo sin palabras, que es la palabra préstamo mencionada anteriormente. Por ejemplo, "North" y "Oracle Bones" parecen dos personas enfrentadas. El "Norte" en "Norte" es invisible, por lo que el significado de "Norte" se expresa con la misma pronunciación. Xu Shen dijo en "Hablando de Xu Wen" que "los pretendientes no tienen palabras y dependen completamente de sus voces para poner excusas". En el proceso de desarrollo del lenguaje, existen muchas palabras de este tipo. Otro tipo de préstamo es un préstamo que tiene su propia escritura. "Benyouzi" significa que entre las palabras utilizadas en la vida diaria, hay una forma escrita para expresar un determinado significado de una palabra, pero sin utilizar fuentes convencionales, se escribe como otra palabra con el mismo sonido o similar. Este tipo es muy común en libros antiguos desde las dinastías Qin y Han en adelante. Si "sopa" se usa como "dang", en el "Libro de los Cantares", el viento en julio, los melones en julio y la rotura de ollas en agosto, y la "olla" se llama "inmortal", todos tienen su explicaciones propias. Se puede decir que el primer tipo toma prestado sin crear palabras, mientras que el segundo tipo toma prestado con palabras. Probablemente hay dos razones por las que deberíamos escribir otra palabra extranjera, porque tiene sus propias características. Una razón es que el escritor escribió apresuradamente una homofonía y, debido a la antigüedad, ha sido copiada de generación en generación. Otra razón es que en un determinado período, en una determinada región o en un determinado maestro, suele ser costumbre utilizarla; una determinada palabra para reemplazar una determinada palabra, este seguirá siendo el caso en las generaciones futuras.
Utilización
De hecho, los antiguos no tenían seis libros antes de crear los caracteres chinos. Debido a que los caracteres chinos ya se habían desarrollado de manera bastante sistemática en la dinastía Shang, no había ningún registro de los Seis Libros en ese momento. Liu Shu fue un sistema utilizado por generaciones posteriores para analizar y resumir los caracteres chinos. Sin embargo, cuando surgió el sistema de los "Seis Libros", la gente utilizó este sistema como base para crear nuevas palabras. Parece que "gato", "dragón" y "dragón" son caracteres pictográficos, "cóncavo", "convexo" y "dragón" son caracteres deícticos, y "dragón" y "dragón" son caracteres pictográficos. Los elementos químicos llevan el nombre de Einstein. Estas nuevas palabras, incluidos los caracteres japoneses, también siguen la creación de palabras de los Seis Libros.
En las inscripciones en huesos de oráculos y en las inscripciones en bronce, los jeroglíficos representan la mayoría. Esto se debe a que dibujar algo es la forma más directa de crear personajes. Pero con el desarrollo de la escritura, es necesario dividir cada vez más cosas con cuidado, como "carpa", "sábalo", "papometa" y "locha", que son todos peces y es difícil distinguirlos mediante métodos pictográficos. Las características y diferencias se dibujan cuidadosamente. Por tanto, los caracteres pictofonéticos se convirtieron en el método más conveniente. Simplemente use la palabra "pez" junto a las formas para indicar su género y luego diferencie entre estas palabras que suenan similares. Debido a que los caracteres picofonéticos son muy eficientes para crear nuevos caracteres, menos de la mitad de los caracteres en la era de Oracle eran caracteres pictofonéticos. Sin embargo, en los tiempos modernos, el 80% de los caracteres chinos son caracteres pictofonéticos. [2][Editar este párrafo] Introducción a la forma de arte
Liu Shu es una forma de arte escénica antigua y especial entre la gente de He Lixia. Tiene seis personas, dos campos literarios y cuatro campos de artes marciales. Participan activamente en bodas rurales, fiestas de primer cumpleaños infantiles y todos los eventos relacionados con las celebraciones.
La mayoría de los equipos de Liu Shu están formados por artistas locales que disfrutan tocando y cantando. Por lo general, hacen lo suyo. Sólo cuando hay un evento feliz en casa, se reúnen e van a buscar a los chicos a casa para cantar.
Seis es un número popular auspicioso, que significa "seis-seis suave", "libro" y "canto". Hay seis personas en el equipo de Liushu, dos de las cuales se dedican principalmente a tocar y tocar instrumentos, y cuatro a artes marciales y principalmente a percusión. Liu Shu cantaba principalmente, por lo que habitualmente se le llamaba "Cantando Liu Shu", y esos artistas se llamaban respetuosamente Sr. Liu Shu.
Los seis libros son ricos en contenido, incluidos extractos de la Ópera de Pekín, la Ópera Huai, la Ópera Yang y la Ópera Huangmei, así como canciones y melodías populares. Pero debe ser festivo y alegre. Si no te burlas de ti, tendrás un "tono trágico", de lo contrario no te atreverás a responder si los demás te castigan. [3]
Ocasiones de conciertos
La mayoría de los matrimonios en las zonas rurales ocurren en el primer mes, y la mayoría de los días van del tercero al sexto día del mes lunar. Se casaron muchas familias de todo el país. Tan pronto como termine el Festival del Medio Otoño, concertarán una cita y fijarán una fecha.
Al final del duodécimo mes lunar, el líder del equipo Liu Shu reunió a todos, bebió un poco de vino, fue a Heizai, empacó la suona, llamó a los niños, "vivió" el programa nuevamente. y mencioné algunas notas. No puedo detener las palabras, hacer un calentamiento y subir oficialmente al escenario en el primer mes del año. [3]
Forma y contenido del canto
Xinghua es una ciudad acuática y hay muchos barcos para casarse en el pueblo. Por la mañana, después de comer "arroz sedán", el Sr. Liu Shu empezó a jugar. Los gongs y los tambores sonaban ruidosos, los petardos sonaban y la sonora suona atraía a todo el pueblo.
Un barco especial que canta seis libros abre el camino delante del barco sedán. Se llama "pariente líder" y vuela desde la casa del hombre hasta la casa de la niña. Suona interpreta a menudo música como "Goat", "Four Seasons of Spring", "Yizhimei", "Eighteen Tests", etc. Ya sean melodiosos, ruidosos o alegres, todos tienen un fuerte sabor a canciones populares del norte de Jiangsu. También están los que adaptan directamente las melodías de canciones populares para interpretarlas, de forma animada y relajada.
En la puerta de la casa de la mujer, se utilizaron dos mesas para crear un escritorio con seis libros. La percusión llegó por primera vez a la "mesa de bofetadas". Todos los invitados hicieron sus maletas, crepitaron los petardos, se recogieron los platos y comenzaron oficialmente los cantos. Hay un anfitrión muy elocuente en el equipo y la actuación también es diferente. Cada equipo tiene sus propias especialidades. Los más clásicos incluyen "Cuidando a las niñas" y "No puedo jugar Mahjong". "Cuidando a una niña" es la historia de una madre que cuida a su hija antes de casarse, va a la casa de su marido para honrar a sus mayores, educa a sus hijos y es diligente y ahorrativa en el manejo del hogar. Mahjong Can't Be Played es una historia sobre la obsesión de una nuera adicta al juego con el mahjong que afecta la carrera de su familia.
La novia se subió a la silla de manos y seis libros volaron desde la casa de la novia a la casa del novio. Cuando los recién casados vinieron de visita, Gina (también conocida como Heidi) tocó la canción "Small Open Door". Cuando los recién casados entraron a la cámara nupcial, sonó la canción "Sobre la regla" y se llenaron de alegría. El Sr. Liu Shu respondió y expresó sus bendiciones a los recién casados.
El asiento principal es de noche. El Sr. Liu Shu cantó más fuerte y el programa intentó no ser el mismo que el de la casa de la mujer. Seis libros son difíciles de cantar y es tu turno de esperar a que otros coman tres comidas al día. No importa el frío que haga, no puedes usar guantes.
Cada artista de Liu Shu es un diccionario viviente de arte popular, que transmite esta antigua forma de arte de generación en generación. [