lt lt La leyenda de Wang Bo, un talentoso erudito de la dinastía Tang> gtTexto completo y traducción
Bozi Zian, originario de Taiyuan, también es nieto de Wang Tong. Grandes palabras para un niño de seis años. Al comienzo de Lin De, Liu Xiangdao mostró sus materiales y las mejores contramedidas. La corona le fue otorgada antes que Corea del Norte. Fue compilado por Pei Gong Zhaofu. En ese momento, los reyes eran todos gallos de pelea y Percy era el Rey Pollo de Inglaterra. Cuando el emperador Gaozong se enojó, fue expulsado del gobierno. Cuando el tío Wei fue abandonado, viajó a Jiannan como montañero. Pensó en los méritos y poemas de Zhuge. También traté de ocultar la pena de muerte para los esclavos oficiales, temiendo que se filtraran cosas y tuviera que matarlos. Si creo que el asunto es punible, seré perdonado y eliminado de la lista.
La bendición del padre es moverse hacia la izquierda y cruzar los dedos de los pies. Bob hizo una peregrinación a esta provincia y pasó por Nanchang. En ese momento, el duque Huan de Qi construyó Teng Wangge y tomó notas en la reunión de invitados del 9 de septiembre para alardear del gran evento de su marido. Cuando estás en esa posición, conoces tu talento, así que hazlo. Bob bromeó con sus invitados sin dudarlo, pero en un momento, sin añadir ninguna palabra, la casa se llenó de sorpresas. Adiós, el chico guapo me dio cien regalos, que ya está navegando. Cuando Yan Fang tenía 29 años, el barco se ahogó en el océano.
Hermosa escritura, hay muchas invitaciones, ricas en oro y seda, tejiendo corazones y ropas, escribiendo con cuidado, pero no muy reflexivo. Primero muele unos litros de tinta, emborrachate, tápate la cara y luego podrás escribir un artículo. No es fácil decir una palabra, por eso la gente lo llama "borrador". Dicen que el Hijo del Hombre no debe saber nada de medicina. Cao Yuan de Chang'an cumplió su deseo cuando obtuvo la receta secreta. Hay más medicinas a base de hierbas en la dinastía Zhou, así que pedí unirme al ejército. Depende de los talentos del mausoleo y todos los funcionarios actuales están enfermos. Existen treinta y cinco volúmenes de "Zhouxu".
Traducción:
Wang Bo, nombre de cortesía Zian, era de Taiyuan y era nieto de Wang Tong. Wang Bo era bueno recitando capítulos cuando tenía seis años. En los primeros años de Linde, Liu Xiangdao elogió los talentos con altas clasificaciones y tomó medidas. Fue nombrado Asasaburo cuando tenía menos de veinte años. Wang Pei también lo reclutó para que trabajara como editor en el gobierno. En ese momento, los reyes estaban peleando gallos y Wang Bo escribió en broma un artículo sobre las gallinas del rey británico.
Gaozong se enojó mucho cuando se enteró y lo expulsó de Pei Wangmi. Después de que Wang Bo fue despedido de su cargo, vivió en Jiannan, escalando montañas y contemplando las montañas. Recordó con emoción los logros de Zhuge Liang y escribió poemas para expresar sus sentimientos. Una vez más, escondió a un esclavo oficial que había cometido un delito capital y lo mató, temiendo que el asunto quedara al descubierto. El incidente fue descubierto y ejecutado, y la amnistía fue levantada a tiempo.
El padre Wang Fu fue implicado y degradado a magistrado del condado. Wang Bo fue de visita y pasó por Nanchang. En ese momento, el gobernador Gong Yan construyó un nuevo pabellón Wang Teng. El 9 de septiembre celebró una fiesta y pidió a su yerno que escribiera una nota presumiendo de este gran acontecimiento. Wang Bo vino aquí para encontrarse con Gong Yan, quien conocía su talento, y le pidió que tomara notas.
Wang Bo entregó gustosamente el bolígrafo a los invitados y lo terminó en poco tiempo sin modificaciones, lo que sorprendió a todos en la sala. Después de una despedida borracha, el rey Yan le dio cien caballos y zarpó. Cuando llegué a Yanfang, el barco cayó al mar y Wang Bo se ahogó. En ese momento tenía veintinueve años.
Los poemas de Wang Bo son muy hermosos, mucha gente le pide que los escriba y su casa está llena de seda. Obtienes ropa y ropa escribiendo y te ganas la vida escribiendo. Pero no tienes que pensar mucho. Primero muele unos litros de tinta, luego toma un buen trago, acuéstate y tira de la colcha para dormir, al despertar te pones a escribir sin cambiar una palabra; La gente lo llama "manuscrito del vientre".
Una vez dijo que un hijo debe saber algo de medicina. En ese momento, había una receta secreta llamada Cao Yuan en Chang'an, y Wang Bo aprendió todas sus técnicas. Debido a que Zhou es rico en hierbas medicinales, Wang Bo pidió unirse al ejército en Zhou. Confía en su talento para intimidar a los demás y todos sus colegas lo odian. Dejó treinta volúmenes de obras completas y cinco volúmenes de "Zhu Xu", que ahora circulan en el mundo.
Datos ampliados
"La biografía de los eruditos talentosos de la dinastía Tang" es una colección de biografías de poetas de las dinastías Tang y Cinco. El autor es Xin, un escritor de la dinastía Yuan, un buen historiador, originario de las regiones occidentales, que sirvió como funcionario y provincia. Shi Neng, tan famoso como Wang Zhiqian y Yang Zai, tiene un poema llamado "Pipa Xing" que se ha perdido.
Wang Bo es uno de los pocos prodigios de la historia. A la edad de seis años ya sabía leer y escribir. A la edad de nueve años, leyó "Hanshu" y escribió diez volúmenes de "Finger Flaws" para corregir errores. A los dieciséis años obtuvo el primer lugar en el examen y fue nombrado profesor.
El principal logro literario de Wang Bo es la prosa paralela. Su obra maestra "Prefacio a Wang Tengting" es una obra maestra eterna, y su poesía se compone principalmente de cinco rimas y cinco frases.
"Envía una carta a Du" es uno de los poemas clásicos en China. Entre ellos, el poema "Sin embargo, China mantiene nuestra amistad y el cielo sigue siendo nuestro vecino" ha sido ampliamente citado para expresar la profunda amistad entre amigos. Este poema es un famoso poema de despedida, pero es diferente del sentimiento persistente de poemas de despedida anteriores. Este poema refleja más las elevadas aspiraciones y la actitud optimista y de mente abierta de Wang Bo hacia la vida.
El texto original es: Separados por el muro de las Tres Dinastías Qin y separados por una capa de niebla, los cinco ríos se fusionan en un solo río. Nos despedimos con tristeza y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. No hagas nada malo, el niño * * * moja la toalla.
El palacio de Chang'an tiene una antigua bóveda Sanqin, mirando a Zhou Shu y Minjiang Wujin a través de las nubes del tiempo. Te dejo con infinito cariño, solo porque tú y yo tenemos altibajos en la burocracia. Dentro de los cuatro mares, mientras tengas a tu mejor amigo, aunque estés lejos, seguirás estando cerca. Nunca te detengas en una bifurcación del camino y llores como un niño.
Además de "Adiós a Du Entering Shu", hay muchos poemas que vale la pena leer, como "En las montañas", escrito durante una visita a Bashu. Este poema no sólo refleja plenamente el hermoso paisaje que Wang Bo vio durante su estancia en Bashu, sino que también expresa la profunda tristeza del poeta causada por la nostalgia provocada por sus viajes al extranjero.
El texto original es: El dolor del río Yangtze se ha estancado y los pensamientos de miles de kilómetros regresarán. La noche es alta y ventosa y las montañas vuelan.
El río Yangtze parece haberse estancado, lo que me entristece constantemente. Personas que viajan miles de kilómetros para regresar lo antes posible. Es más, es una tarde ventosa de otoño, las montañas están pesadas y hojas amarillas vuelan por todas las montañas y campos.
Consejos
1. La historia de Las Tres Lamentaciones sobre Wang Bo
En el invierno del tercer año de la dinastía Yuan (676), el popular " "Prefacio a Wang Tengting" se cantó en la ciudad de Chang'an. Un día, el emperador Gaozong de la dinastía Tang también leyó este prefacio. Cuando vio la frase "La puesta de sol vuela sola, el agua del otoño es del mismo color que el cielo", no pudo evitar decir enojado: "Esto es. un canto eterno, un genio."
Leyendo de nuevo las nubes, vi un poema con cuatro rimas y ocho versos: "Los bambúes de alta gracia están cerca del río, y el luan va a bailar en el mañana." El edificio de la pintura mira hacia las nubes de Nanpu, y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia de la tarde en la montaña del oeste. La sombra de Xianyunchi es larga, las cosas cambian y las estrellas se mueven durante varios años. ¿Dónde está hoy el emperador en el gabinete? El río Yangtze fluye solo. "
Tang Gaozong hizo a un lado sus ideas preconcebidas y suspiró repetidamente: "¡Buen poema, buen poema! He escrito un artículo largo y un poema tan bueno. ¡Si no fuera por la fuerza de la ballesta, todavía podría usar siete palos! ¡Qué talento tan raro! ¡Talento raro! Es culpa mía porque Gamecock lo despidió. "
Entonces el emperador Gaozong preguntó: "¿Dónde está Wang Bo ahora? ¡Quiero que entre a la cancha! El eunuco respondió vacilante: "Wang Bo cayó al agua y murió". Tang Gaozong suspiró y se dijo a sí mismo: "¡Qué lástima, qué lástima, qué lástima!" ”
2. La historia del misterio de la muerte de Wang Bo
Hay diferentes opiniones sobre la muerte de Wang Bo. Algunos dicen que murió sin ver a su padre y otros dicen que él. Murió mientras visitaba a su padre. Su padre murió más tarde de camino a casa. Algunos dijeron que el barco pesquero chocó contra el mar y se ahogó. Otros dijeron que se suicidó lanzándose al mar porque estaba ansioso por ver a su padre y se sentía culpable. no pudo resolver el conflicto extremo en su corazón. p>
Hay dos teorías sobre el ahogamiento de Wang Bo. Una es que la tormenta fue demasiado grande y su cuerpo fue arrastrado por las olas en un abrir y cerrar de ojos. La otra es que fue recogido por el barquero porque no sabía cómo. La historia de la muerte de Wang Bo es ligeramente diferente, pero una cosa es segura: se ahogó en las aguas de Fangcheng de la bahía de Beibu. p>Después de que Wang Bo llegue al condado de Hepu, ingrese a Fangcheng a través de Qinzhou, y luego hay dos rutas a tomar: una es bajarse del bote en el río Fangcheng y la otra es tomar un bote por tierra hasta la desembocadura del río Beilun. , suba al barco en Fangcheng y cruce los dedos de los pies. Esta es la forma más conveniente y conveniente de cruzar el mar. El canal principal más seguro en el año 42 d.C., la fuerza principal de la expedición de la dinastía Han del Este a Kuazhi. La mayoría de los funcionarios que fueron a Kuazhi en las dinastías pasadas tomaron esta ruta.
Debido a la distancia al norte del condado de Jiaozhi debido a los "tres peligros" de la zona marítima de Fangcheng (vientos fuertes, rápidos). olas y muchos arrecifes), es probable que Wang Bo caiga al mar aquí. En la ciudad de Yichun, condado de Luyi, provincia de Nghe An, al norte de Vietnam, se construyeron originalmente el cementerio y el templo de Wang Bo.
El cementerio y el templo fueron bombardeados por aviones estadounidenses en el año 972, y hoy sólo queda la estatua de Wang Bo.
3. La extraña historia de la muerte de Wang Bo
Se dice que después de la muerte de Wang Bo, todavía recordaba su famosa frase del "Prefacio a Wang Tengting": "El sol poniente". vuela juntos solitario, el agua del otoño * * * el cielo es del mismo color ". Cada vez que la gente pasa por su tumba, pueden escuchar su alma repitiendo estas dos frases frente a la tumba.
Una vez, un erudito pasó por la tumba de Wang Bo y escuchó a alguien cantando sutras en la tumba. El erudito pensó por un momento y le dijo a la tumba: "Esta frase es buena, pero no es lo suficientemente concisa. ¿No sería mejor reemplazarla con 'Volando solo bajo el atardecer y el cielo otoñal'? La gente nunca ha vuelto a oír hablar del alma de Wang Bo cantando en la tumba.
También existe la teoría de que después de la muerte de Wang Bo, rondaba el agua del río Ganjiang por la noche y recitaba estos dos poemas en voz alta. Una vez pasó por aquí un barco de pasajeros y los cánticos eran fuertes. Los turistas gritaban: "Esta frase no está bien escrita, tiene demasiadas palabras. Si quitas el 'y' de la frase anterior y el '* * *' en la siguiente oración, es mucho más simple ". Desde entonces, el fantasma de Wang Bo nunca ha vuelto a aparecer.
Enciclopedia Baidu: la biografía de los talentosos eruditos de la dinastía Tang