La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Folleto de admisiones de posgrado en servicio de MTI de la Ocean University of China 2010.

Folleto de admisiones de posgrado en servicio de MTI de la Ocean University of China 2010.

2010 Guía de admisión de posgrado en servicio MTI de Ocean University of China Ocean University of China es una universidad integral clave directamente dependiente del Ministerio de Educación construida conjuntamente por el Ministerio de Educación, el Gobierno Popular Provincial de Shandong, la Administración Estatal Oceánica y el Gobierno Popular Municipal de Qingdao. Es un "Proyecto 211" nacional y la "Ingeniería 985" es una de las universidades de construcción clave. La escuela está ubicada en la costa de Qingdao, con hermosos paisajes y un clima agradable. Tiene jurisdicción sobre el campus de Yushan, el campus de Fushan y el campus de Laoshan, con una superficie de 365.438+000 acres. En 2010, la Ocean University de China seguirá contratando maestros en ingeniería, MBA, MPA, JM, MPAcc, MTI, MTI, profesores universitarios y profesores de formación profesional de secundaria. Los candidatos deben realizar el "Examen Nacional Conjunto para Personal en Servicio que Cursa una Maestría" organizado por la Oficina de Títulos Académicos del Consejo de Estado. El examen de 2010 finalizará el 1 de octubre. La admisión se basará en el puntaje de orientación determinado por el Comité Directivo de Educación de Título Profesional y los resultados del examen de ingreso conjunto y el reexamen (incluido el desempeño ideológico y político y la calidad profesional). Los estudiantes estudiarán una maestría en el trabajo en forma de "escuela pero no abandonan el trabajo", con una duración de 2,5 a 3 años. Quienes obtengan los créditos requeridos y aprueben la defensa de tesis recibirán un certificado de maestría profesional impreso uniformemente por el Comité de Grados Académicos del Consejo de Estado.

1.Maestría en Traducción y Traducción MTI1. Condiciones de solicitud: Solicitantes que se hayan graduado de una universidad nacional con una licenciatura o superior y hayan obtenido un diploma (generalmente con un certificado de grado) y tengan una buena base bilingüe en chino e inglés. El máster en traducción de inglés matriculado en nuestra escuela en 2010 sólo tiene una dirección de formación en traducción. Si cumple con las condiciones de registro, el departamento de personal de su unidad completará el formulario de revisión de calificación y lo sellará con el sello oficial. 2. Materias de examen: teoría política, prueba de calificación de maestría (GCT), conocimientos y habilidades profesionales, incluidas 3 materias. Entre ellos, cada unidad de admisión organiza de forma independiente la teoría política, los conocimientos y habilidades profesionales (incluidos exámenes escritos y entrevistas). Si un candidato elige un idioma extranjero para el examen GCT, sus puntajes GCT serán válidos por un año. 3. Base de las propuestas: Las propuestas del GCT se basan en las "Directrices para el examen de calificación para el examen de ingreso a posgrado" (publicadas por Science and Technology Literature Press). La base de conocimientos y habilidades profesionales (incluidos el examen escrito y la entrevista) se notificará más adelante.

¿No tienes clara la política de exámenes de acceso al posgrado? ¿Se confunde Shen Shuo con el mismo nivel académico? ¿Tiene problemas para elegir una carrera universitaria? Haga clic en el sitio web oficial a continuación y profesores profesionales responderán sus preguntas. 211/985 Postgrado Maestría/Doctorado Red Abierta Nombre de la Solicitud:/yjs2/