"Compra en grupo". Esta es una herramienta de marketing muy popular actualmente. ¿Cómo traducir mejor el truco de marketing aquí?
Personalmente, no creo que sea fácil traducir "truco de marketing" en una palabra coherente. Busqué lo que significaba "truco". En Marketing English, su explicación es: "En el lenguaje de marketing, un truco es una característica especial única o peculiar que hace que algo "se destaque" de sus contemporáneos. Traducido, en marketing, un truco significa hacer algo "diferente" debido a su singularidad y novedad entre cosas similares
Así que creo que puedes traducir esta frase así: "Compra en grupo" es muy popular ahora. Un método de marketing único e innovador
Espero. ¡te ayuda!