La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Lección 30 Traducción de textos de Wolfe

Lección 30 Traducción de textos de Wolfe

Azai llegó tarde a casa y se había comido toda la carne de su carga, dejando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.

Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así seguirá. Después de la nueva votación, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió. Cuando se acaban todos los huesos, los dos lobos se unen para conducir juntos.

Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.

Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos. Tu estalló, cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Fang quería irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en la espalda, lo que significaba que quería hacer un túnel y atacar por la espalda. El cuerpo ya está a mitad de camino, sólo la cola queda expuesta. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se durmió antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo.

El lobo también quedó aturdido, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.

Traducción;

Un carnicero regresó a su casa por la noche. Toda la carne de su carga estaba agotada, quedando solo los huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante una larga distancia.

El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo toma un hueso y se detiene, pero un lobo todavía lo sigue. Le arrojó el hueso al lobo nuevamente. El lobo que estaba detrás se detuvo y el lobo que estaba al frente lo siguió. Los huesos habían desaparecido, pero los dos lobos lo siguieron como antes.

El carnicero estaba avergonzado y temeroso de ser atacado por un lobo al mismo tiempo. Mirando alrededor de los campos, hay un campo de trigo. El dueño del campo de trigo apiló leña en medio del campo de trigo y lo cubrió como una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. El lobo tuvo miedo de acercarse y se quedó mirando al carnicero.

Después de un rato, un lobo se alejó y el otro se agachó delante como un perro. Después de mucho tiempo, el lobo parecía haber cerrado los ojos y parecía muy relajado. El carnicero de repente saltó y cortó la cabeza del lobo con un cuchillo, matándolo con algunos cortes. Estaba a punto de irme cuando me giré y miré detrás de la pila de leña. Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila de leña y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero. El cuerpo del lobo ha entrado en el medio, dejando solo las nalgas y la cola expuestas. El carnicero le cortó el muslo al lobo por detrás y también lo mató. Entonces el carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.

Los lobos eran muy astutos, pero pronto ambos lobos murieron. ¿Cuántos trucos puede tener la bestia? Es sólo una broma.