¿La palabra "borracho" se traduce directamente del inglés? Puedes decir "borracho", ¿vale?
No debe traducirse directamente del inglés. Por supuesto que se puede decir "bebe demasiado", pero en algunos lugares de China se acostumbra decir "bebe demasiado", que es más eufemístico.
La razón por la que se llama "Zui":
Para rastrear el origen, también debemos observar el origen y la aplicación de los caracteres chinos. Beber demasiado es un término popular, beber demasiado significa restar puntos. Obviamente, alto y largo tienen muchos significados, por lo que no lo llamamos demasiado bajo o demasiado corto, sino que elegimos las palabras "alto" y "largo" porque las personas que beben demasiado se confundirán y todo parecerá. estar en movimiento.