¿Cómo se dice "Lo siento mucho" en japonés?
Romaji: ¿Demanda de Zanen?
Gramática:
1. Res: Mal comportamiento Resentimiento: Un error momentáneo se convirtió en un arrepentimiento por su vida.
Privado は満してぃません;す. Insatisfacción; lástima (usado a menudo en diplomacia para expresar insatisfacción y protesta): Es una pena que el éxito no haya sido suficiente. Lamentamos profundamente este incidente.
Uso de datos extendido:
1. Uso decepcionado;ヤン?モーのの Capítulo 2: ダォ?ジン、ごめんなさい. Hablemos de negocios, tiempo y tiempo. Usado para insatisfacción; lo siento, Capítulo 2 de "Canción de la juventud" de Yang Mo: "Dao Jing, lamento no haber tenido tiempo de hablarte más sobre mi trabajo".
2, No, arrepentimiento, involuntario, actuar, manos a la obra, manos a la obra, tratamiento práctico.など:このEventoはのCarreraのarrepentimientoとなった Se utiliza para insatisfacción, arrepentimiento, cosas no deseadas y arrepentimiento causado por circunstancias incontrolables o irreversibles. Este incidente se convirtió en un arrepentimiento de por vida para él.
3. Mejorar la situación y arrepentirse. Lamento mis acciones pasadas. Arrepentimiento resultante de circunstancias fuera de su control o irreparables. Profundo pesar por acciones pasadas.