La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - #Traducción (Interpretación y Traducción)# Cuando haces traducción al japonés, ¿cómo traduces algunos nombres propios? Cuando todos ingresaron por primera vez a la industria, sus habilidades eran bastante buenas.

#Traducción (Interpretación y Traducción)# Cuando haces traducción al japonés, ¿cómo traduces algunos nombres propios? Cuando todos ingresaron por primera vez a la industria, sus habilidades eran bastante buenas.

Gracias por invitarme.

Cuando encuentro términos profesionales, utilizo principalmente varios métodos:

1. Traducir del japonés al inglés y del inglés al chino. Este enfoque puede parecer de gran alcance, pero en realidad es muy eficaz porque hay muchos más recursos de traducción entre inglés y otros idiomas que entre chino y japonés.

2. Reconocimiento de imágenes. Algunas palabras son realmente difíciles de traducir. Primero puede utilizar Google o Bing para buscar palabras japonesas y encontrar imágenes que los profesionales quieran que encuentre. Por ejemplo, la palabra "izquierda" no es fácil de traducir y no se puede encontrar en muchos lugares. Luego tomé la foto que encontré con esta palabra y le pregunté al ingeniero mecánico de nuestra empresa. La gente lo entiende de un vistazo y lo llama tuerca avellanada. Si la empresa no cuenta con profesionales, puedes intentar utilizar Baidu para leer imágenes, lo que a veces funciona.

3. Inventa tus propias palabras. De hecho, algunos términos técnicos no se utilizan mucho. Puede que solo haya unas pocas empresas o incluso una empresa que los llame así, pero otra empresa los llame de otra manera, por lo que es imposible comprobar la traducción oficial. En este momento, siempre que comprenda a qué se refiere la palabra y la traduzca usted mismo de forma adecuada, no hay necesidad de enredarse tanto.

Del usuario de Q: Liang

Mi trabajo actual también tiene mucho vocabulario profesional, todo sobre biología.

Básicamente todos están en inglés y necesitan ser traducidos al japonés.

Existe una palabra inglesa lang, que se utiliza y traduce con frecuencia del inglés al japonés.

También existe el Traductor de Google.

Si no estás seguro del idioma japonés, puedes consultarlo en Yahoo.

La traducción chino-japonesa es también la versión chino-japonesa del inglés Jiro. Del usuario Q: Sra. Zhai