? ¿Qué quieres decir con intervenir? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés?
Fuente de alusión: El viaje de Zhuangzi hacia la felicidad durante el período Zhuangzhou en el período anterior a Qin: "Aunque no puedo curarte, espero que vivas una vida mejor". Significado del modismo: Yue: viaje en el tiempo; alabarda: un antiguo recipiente de sacrificio; Dong: cocinero. El sacerdote pasaba por encima de los vasos de sacrificio y presidía la fiesta en lugar del cocinero. Es una metáfora de ir más allá del ámbito empresarial propio para ocuparse de los negocios de otras personas. Notación fonética idiomática: ㄩㄝˋㄗㄨˇㄉㄞˋㄆㄠˊ Pinyin común: cantonés Z ǔ Cannon Abreviatura en pinyin: YZDP Frecuencia de uso: Palabras idiomáticas de uso común: Modismo de cuatro caracteres Sentido * se utiliza como predicado y atributivo; tiene una connotación despectiva. Estructura idiomática: Modismo combinado Traducción al inglés: Poner palabras en la boca de alguien Alleraudela de ses propres fotions et meler dans les Affairs D' un autre Acertijo idiomático: La persona que está más ansiosa por actuar. Sinónimos: ordenados en lugar de antónimos: autosuficiencia Ejemplos idiomáticos: los padres no deben interferir con lo que los niños pueden hacer. Historia idiomática: En las leyendas históricas de la nación china, hay un líder destacado llamado Tang Yao. Bajo el liderazgo de Tang Yao, la gente vivía y trabajaba en paz y satisfacción. Pero Tang Yao fue muy humilde. Cuando escuchó que el ermitaño Xu You tenía mucho talento, quiso darle el liderazgo a Xu You. Tang Yao le dijo a Xu You: "Si no apagas la vela después de que salen el sol y la luna, ¿no tiene sentido en comparación con el sol y la luna? ¿No es inútil regar las plántulas después de la lluvia?" ¿a tiempo? Si eres un líder, gestionarás mejor el mundo. ¿Cuál es el punto de que yo ocupe este puesto? Me siento avergonzado, por favor permíteme dejar este mundo para que tú lo gobiernes. ”
Xu Dijiste: “Has gobernado este mundo muy bien. Si vuelvo a ocupar tu lugar, ¿no estaría pescando fama? Ahora soy autosuficiente. esos nombres falsos para? El reyezuelo construyó un nido en el bosque y ocupó una rama; el topo bebió el agua del río Amarillo, pero se llenó el estómago. ¿De qué me sirve el mundo? Olvídalo, el chef no cocina. para los sacrificios, y el encargado de los sacrificios no. No puedes estar fuera de juego y cocinar para él."