La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - & lt& ltMarao> & gtAnd& gtEl trasfondo de la escritura de los dos poemas

& lt& ltMarao> & gtAnd& gtEl trasfondo de la escritura de los dos poemas

Los antecedentes de la escritura de "Lao Ma": Lao Ma fue escrito en 1932 y es uno de los famosos poemas "Brand" de Zang Kejia. El autor dijo una vez: "Después del fracaso de la revolución de 1927, rechacé por completo el régimen de Chiang Kai-shek, pero me sentí muy inseguro sobre el futuro de la revolución. La vida era dura y me sentía deprimido y triste". Con mis propios ojos un caballo viejo con un destino trágico, y no escribí. Sentí una especie de presión cuando salí. Al apreciar este poema, podemos sentir más específicamente los logros y características de la nueva creación poética de Zang Kejia en la década de 1930.

Tema del poema: El poeta no describió en detalle el aspecto frágil y enfermo del viejo caballo, sino que se centró en describir su destino, sentimientos y estado de ánimo, lo que realzó el atractivo de la tragedia del viejo caballo. El viejo caballo puede entenderse aquí como un símbolo de los sufridos agricultores de la antigua China. Cuanto más describe el poeta la humillación, la bondad y la lealtad de Ma Lao, más puede despertar la simpatía de los lectores por los campesinos oprimidos y su ira y maldición contra el viejo sistema y la clase explotadora.

& lt& ltOut of Chapter> & gt

Bian fue un importante poeta de la Nueva Escuela de Poesía en la década de 1930. Fragmento de Capítulo, escrito en 1935, es la obra maestra de Bian. Aunque este poema tiene sólo cuatro líneas cortas, intenta explicar una verdad profunda con imágenes concisas. A través de la epifanía del "paisaje", el poeta se implica en la proposición filosófica de la "relatividad". "Te paras en el puente y miras el paisaje", pero en comparación con la gente de arriba, "tú" en el puente eres el paisaje en sus ojos, y ellos "te miran arriba". "La luna brillante decora tus ventanas", pero en comparación con aquellos que sueñan con "tú", "tú" decoras sus sueños como la luna brillante fuera de la ventana.

Literalmente, este poema es muy simple, como si pudieras entenderlo después de leerlo una vez. Pero después de leerlo, no lo entendí del todo. Parece que hay una verdad profunda escondida en las simples palabras. El erudito y traductor Li Jianwu cree que este poema es un ensayo sobre la palabra "decoración", lo que implica que la vida es sólo decoración mutua, que contiene una tristeza impotente. El propio Bian Zhilin no estuvo de acuerdo. Dijo: "Este es un poema lírico... un momento de concepción artística, escrito con un sentimiento trascendente pero apreciado. Me gusta pensar que las personas y las cosas en el mundo están estrechamente relacionadas, son interdependientes e interactivas... Personas (tú) pueden ver el paisaje, y pueden decorarlo intencionalmente o no; las personas (ustedes) pueden ver la luna brillante decorando sus propias ventanas, o pueden, consciente o inconscientemente, convertirse en la decoración de los sueños de otras personas". Él dijo: "Yo. Significa prestar atención a la teoría de la relatividad." De esta manera, la intención principal del poeta es expresar la relación relativa entre las personas y las cosas, intencionadamente o no. Una filosofía tan abstracta se puede expresar a través de versos tan breves, vívidos y fáciles de entender, y sus magníficas habilidades de interpretación son admirables. Por supuesto, este poema también se puede leer como un poema de amor, que está más acorde con las características psicológicas de los estudiantes de secundaria y puede despertar su interés por la lectura y la exploración.