La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - 2006 Traducción al chino clásico para estudiantes modernos

2006 Traducción al chino clásico para estudiantes modernos

1. A Li Bai le encantaba beber y se emborrachaba con borrachos en el hotel todos los días. Xuanzong escribió una pieza musical y quería escribir una nueva letra para Yuefu. Llamó ansiosamente a Li Bai y Li Bai, pero ya estaba borracho en el hotel. Llamó a Li Bai al palacio, le echó agua fría en la cara e inmediatamente le ordenó que escribiera poemas. Pronto, (Li Bai) escribió más de diez poemas y el emperador lo elogió mucho. (Li Bai) una vez se emborrachó en el Palacio Dorado y estiró el pie para ordenarle a Gao Lishi que se quitara las botas, por lo que lo regañaron y se fueron (Chang'an). Como resultado, (Li Bai) vagó por el mundo, sumergido en vino todo el día.

2. Cuando Gu viaja, siempre usa dos caballos y tres mulas para transportar libros. Cuando llegues a un lugar peligroso, pide detalles a los oficiales retirados, si alguno de ellos es diferente de lo que sueles oír, consulta los libros de contabilidad en una posada de un mercado cercano. A veces simplemente camino por las llanuras y la naturaleza, y no hay nada a lo que valga la pena prestar atención. Simplemente leo en silencio las notas y pruebas de varias obras clásicas a caballo. Si accidentalmente lo olvido, leo el libro en una posada en el mercado cercano. y compruébalo con atención.

3,

Xue Cunyi de Hedong está a punto de irse de aquí. Había preparado vino y carne y corrí al río para despedirlo.

Y le dijo a Xue Cunyi: "¿Conoce los deberes de los funcionarios locales? Son sirvientes del pueblo, no esclavos del pueblo. Las personas que se ganan la vida con la agricultura deberían gastar una décima parte de sus ingresos en Contratar funcionarios, el propósito es exigir que los funcionarios hagan las cosas de manera justa por sí mismos. Hoy en día, los funcionarios toman el dinero de la gente, y hay personas en todas partes del mundo que no hacen las cosas bien por ellos, pero también malversan y extorsionan la propiedad de la gente. . Si contratas a un sirviente en casa y él acepta tu pago, pero hace un mal trabajo y te roba la propiedad, entonces te enojarás y tendrás que ahuyentarlo y castigarlo. Esto es cierto, pero la gente común se atreve. No desahogar su ira y expulsarlos como sirvientes holgazanes y robadores. ¿Cuál es la razón? Esto se debe a que las situaciones y estatus de los funcionarios civiles y de los amos y sirvientes son diferentes, pero la verdad es la misma. ¿Nuestra gente? ¡Las personas que saben esto pueden estar alerta y no tener miedo!

4,

Cuando lleguen invitados a Jinling, puedes darle un espacio para descansar. El huésped sale a hacer negocios y vuelve a dormir por la noche. Todo en la vida es para la comodidad del huésped, pero el alquiler mensual sigue siendo bastante caro, si no le das tanto dinero, te demandarán. Si un cliente está enfermo, debemos ahuyentarlo. Si está gravemente enfermo, aunque todavía respira, será abandonado en la calle y el dueño de la tienda se apoderará de su dinero y nunca la dejará vivir. Este tipo de hotel es muy cruel e ingrato, pero este tipo de comerciante no nace así, sino que como hay todo tipo de gente reunida aquí en la capital, están infectados /p>

5,

Confucio le dijo a Luzi: "¿Qué te gusta? Lutz respondió: "Me gustan las espadas largas". Confucio dijo: "No estoy preguntando sobre este asunto". Con tu talento y aprendizaje, ¿cómo puede alguien alcanzarte? "... Lutz dijo: "Hay una especie de bambú en Nanshan. Es recto y no se puede amasar ni tostar. Puede penetrar la gruesa piel de un rinoceronte después de haber sido afilado. ¿Por qué necesitas pasar por el proceso de aprendizaje cuando tienes algo? Confucio dijo: "Si pones plumas en las colas de las flechas y las afilas, ¿no se dispararían las flechas más y más lejos?" Luz le agradeció y dijo: "Realmente me beneficié mucho". "

6. Cuando Wang Han era magistrado del condado de Lujiang, era muy corrupto. Wang Dun defendió a su hermano y se jactó al hablar con mucha gente: "Mi hermano debe haber hecho un buen trabajo en el condado de Lujiang La gente del condado de Lujiang todos lo elogiaron. "

He Chong se desempeñaba como secretario de Wang Dun en ese momento. Se sentó allí y dijo seriamente: "Soy He Chong del condado de Lujiang. Lo que escuché es diferente a esto. "Wang Dun de repente no tenía nada que decir. ¿Por qué otras personas aquí están tan preocupadas e inquietas? He Chong parecía tranquilo y relajado, como siempre.

7. Las personas con artículos coloridos son personas talentosas. Abajo hay raíces , flores y hojas por dentro y piel por fuera. Los eruditos son como conchas incrustadas. Lo que se revela en el papel es lo que dice el artículo. Anímate, escribe todo lo que quieras y tu talento literario quedará al descubierto. , y tus pensamientos y sentimientos serán revelados. Las personas tienen talento literario al igual que los animales tienen pelaje. El pelaje es colorido y crece en el cuerpo. Si tienes talento literario y no tienes contenido, eres solo un animal con cinco colores. p>

8. Zhao Kuangyin convocó a Shi Shouxin y a otros ministros a un banquete para beber.

Cuando el vino estuvo caliente, Zhao Kuangyin se retiró del séquito que lo rodeaba y les dijo a los héroes: "Sin su apoyo, no estaría aquí hoy. Pero es demasiado difícil ser el emperador. Es mejor ser el indicado". ¡Quién te hace feliz! ¡Nunca duermo bien!" La persona de confianza preguntó por qué.

El emperador respondió: "No es difícil saber que nadie quiere el puesto de emperador".

Shi Shouxin y otros rápidamente se inclinaron y dijeron: "¿Cómo puede decir Su Majestad?" tal cosa? Ahora que el destino ha sido decidido, ¿quién se atreve a volver a ser desleal?

El emperador dijo: "Aunque no eres desleal, si tus subordinados son codiciosos de dinero, una vez que te pongan con una túnica amarilla, incluso si no quieres ser el emperador, ¿puedo dártelo?"

El hombre confiable lloró y admitió su error y dijo: "Éramos ignorantes en momento y no pensé en esto. Por favor, ten piedad de nosotros y muéstranos una salida."

El emperador dijo: "La vida es corta y fugaz, por eso la gente a la que le gusta la riqueza sólo quiere hacerlo. acumular más dinero para que puedan vivir felices y sus hijos puedan vivir bien". ¿Por qué no renunciar al poder militar? Conviértase en un alto funcionario en el área local, elija buenas tierras y compre buenas casas, deje una base inquebrantable para las generaciones futuras, compre más geishas y bailarinas, y bebe y diviértete cada día para celebrar tu vejez. Si tú y yo formamos una familia de hijos e hijas, no habrá sospechas entre el rey y sus ministros. ¿No es genial? "

Shi Shouxin y otros se agradecieron mutuamente y dijeron: "Su Majestad ha sido muy considerada con nosotros. Se puede decir que es un sentimiento de vida o muerte, ¡un sentimiento de cariño familiar! ”

Al día siguiente, Shi Shouxin y otros ministros dijeron que estaban enfermos y pidieron ser relevados del poder militar.

Nueve

Hay médicos que son buenos en caligrafía cursiva, y algunos que no lo son. Los que entienden los registros médicos. Las cuestiones involucradas no son importantes. En cuanto al nombre del medicamento, ¿todos en la farmacia conocen los caracteres cursivos? medicamentos, y la gente cautelosa demora en hacer preguntas.

¿Puede llegar a un acuerdo con sus colegas para que al redactar registros médicos de prescripción, la letra debe ser clara y el nombre del medicamento debe ser conocido por todos?

10

¿Hay algún médico que sea bueno en caligrafía cursiva? También hay quienes no entienden los registros médicos. Las cuestiones involucradas no son importantes. el medicamento, ¿todos en la farmacia conocen los caracteres cursivos? Las personas imprudentes causan problemas con el medicamento y las personas cautelosas preguntan de un lado a otro, retrasando la oportunidad, al escribir registros médicos de recetas, la escritura debe ser. claro y se debe reconocer el nombre del medicamento

Autor: Tristeza Transparente 2006-8-16 19:13 Responder a esta afirmación

-

2 respuestas: Traducción contemporánea (menos de seis artículos)

11

Al final del semestre, tenía catorce años y no tenía un profesor fijo con quien estudiar. Llevando una estantería, estoy. Sin miedo a los viajes largos ni a los peligros. A menudo decía: ¿Cómo puede la gente triunfar si no estudia? Estudiaba bajo las estrellas y la luna por la noche, y cuando oscurecía, cogía artemisa para iluminarse. La leía como quería y la escribía en su ropa para recordar. A quienes estudiaban con él les gustaba su diligencia y. Incluso se lo cambió con ropa limpia. No lo mires si no eres un santo. En su lecho de muerte, advirtió: "A la gente le gusta estudiar, aunque estén muertos, seguirán vivos; esos". Quien no estudia, aunque esté vivo, será mediocre e incompetente." ”

13

Song Lian estaba bebiendo con sus invitados, y Ming Taizu envió en secreto a alguien a mirar. Al día siguiente, le preguntó a Song Liao si bebió ayer y quiénes eran los invitados. Y qué comieron. ¿Qué es? Song Lian respondió todos los hechos y dijo: "Es verdad. No me mentiste. "Unos días después, Mao volvió a llamar a Song Lian y le preguntó sobre la calidad de los ministros. Song Lian solo respondió a esas buenas personas y buenas acciones, diciendo: "Conozco gente decente, hazte amigo de esas malas personas (no lo hagas); No vienes conmigo), no los conozco. ”

14

Cuando Cao Cao era joven, estaba alerta y cauteloso, pero era rebelde y rebelde, y hacía las cosas de manera irregular (¿no bien?), por lo que otros no lo hacían. Conozca su genio. Sólo Qiao Xuan y Nanyang del estado de Liang He Qing sintieron que él era especial. Qiao Xuan le dijo a Cao Cao: "El mundo va a ser un caos y es imposible salvarlo a menos que Dios lo ordene". Eres tú quien puede calmarlo.

15

Cuando Cao Wei estaba controlando al ejército, obtuvo una pequeña victoria y las tropas enemigas se retiraron. Cao Wei detectó que los soldados enemigos se habían retirado muy lejos, por lo que regresó lentamente con el ganado, las ovejas y los vehículos capturados. Fue muy difícil unirse al ejército. Sus subordinados estaban muy preocupados por esto y le dijeron a Cao Wei: "El ganado vacuno y las ovejas son inútiles, simplemente ata al ejército. Es mejor abandonarlos y regresar en un equipo ordenado. Cao Wei no respondió y envió gente a". investigar. Los soldados enemigos marcharon decenas de millas. Cuando se enteraron de que Cao Wei era codicioso de ganado vacuno y ovino y que su ejército era irregular, inmediatamente regresaron para atacar al ejército de Cao Wei.

El ejército de Cao Wei marchó aún más lento. Cuando encuentra un terreno favorable, se detiene y espera al enemigo. El enemigo viene y se acerca. Cao Wei envió a alguien para vengarse: "Ustedes, las tropas extranjeras, deben estar muy cansadas después de venir desde lejos. No quiero pelear cuando otros están cansados. Por favor, dejen que los soldados y los caballos descansen un rato y luchen con decisión de vez en cuando". mientras." El enemigo estaba extremadamente cansado y todos estaban cansados. Afortunadamente, esto permitió que el ejército descansara por un largo tiempo. Cao Wei envió gente para decirles: "Después de un buen descanso, podemos atacarnos unos a otros". Entonces tocaron tambores por todos lados y enviaron tropas para atacar. Derrotaron al enemigo en una batalla, por lo que abandonaron su ganado vacuno y ovino. regresó. Cao Wei dijo lentamente a sus hombres: "Sé que el enemigo está muy cansado y deliberadamente hago cosas codiciosas para atraerlos. Cuando regresaran, caminarían casi cien millas". Si luchan con vigor, habrá victoria y derrota. Las personas que han caminado un largo camino sentirán dolor y entumecimiento en las piernas y los pies si toman un breve descanso, no podrán ponerse de pie y su popularidad se agotará. Derroté a mis enemigos con estos. "

16

En el primer año de Diaolu en la dinastía Tang, el gerente general Pei Xingjian conquistó a los turcos. Los turcos habían ganado previamente robando camiones de granos, por lo que Pei Xingjian ordenó a su personas para preparar 300 camiones de grano falsos. Había cinco hombres fuertes en una emboscada, cada uno armado con espadas largas, arcos y flechas. Sólo se enviaron soldados débiles para acompañar el camión de granos para proteger el grano. Los soldados turcos vinieron a agarrar el grano, los soldados abandonaron deliberadamente el camión de grano y huyeron. Los soldados turcos condujeron el camión de grano hasta el borde de la hierba del agua, le quitaron las sillas y dejaron que los caballos comieran hierba. Mientras cargaban el grano en el carro, los guerreros de la emboscada aparecieron de repente y atacaron a los soldados turcos. Cuando los turcos se retiraron, fueron perseguidos por los emboscados y casi aniquilados. , los soldados turcos no se atrevieron a robar el camión de granos nuevamente. 17. Interpretado por Zhao Pu

Zhao Pu ha sido primer ministro durante diez años. Está decidido y toma como suyos los asuntos del mundo. propia responsabilidad (Zhao Pu) una vez quiso otorgarle a alguien un puesto oficial, pero el emperador no estuvo de acuerdo al día siguiente, (Zhao Pu) Volvió a golpear al emperador, (el emperador) no está de acuerdo otro día después, (Zhao Pu) Vuelve a interpretar al emperador. El emperador estaba furioso, rompió su papel y lo tiró al suelo. Zhao Pu no se inmutó y lentamente recogió el papel y se fue a casa, lo reparó y lo volvió a tocar como antes. Y finalmente aceptó su invitación. Más tarde (la persona recomendada por Zhao Pu) era realmente famosa por su habilidad. El emperador siempre lo había odiado y se negó a otorgarle el puesto oficial que merecía, y Zhao Pu exigió enérgicamente una recompensa. El emperador estaba furioso: "Simplemente no le daré un ascenso". ¿Qué vas a hacer? Zhao Pu dijo: "El derecho penal se utiliza para castigar a los culpables y las recompensas se utilizan para recompensar a los funcionarios meritorios". Las recompensas y los castigos son los del país, no sólo de Su Majestad. ¿Se puede ser arbitrario basándose en emociones personales? "El emperador no escuchó, así que se levantó y se fue, seguido por Zhao Pu. Después de que el emperador entró al palacio, Zhao Pu se quedó afuera de la puerta del palacio y no salió por mucho tiempo. El emperador finalmente lo escuchó. .

18

La silla de Mao fue colocada en el almacén, pero fue mordida por una rata. El funcionario a cargo del almacén temía que definitivamente muriera. habló de tenerlo atado y confesar en persona, y tenía aún más miedo de que la pena de muerte fuera inevitable. Dijo: "Espera tres días y luego regresa solo". "Chong usó un cuchillo para perforar la ropa, como si lo hubiera mordido un ratón, fingiendo estar deprimido y luciendo triste. Mao le preguntó, y Chong respondió: "El mundo (dice) cree que el dueño de la ropa mordida por ratones tendrá mala suerte. Ahora me muerden la ropa, así que estoy muy preocupado por eso. '", dijo Mao. No existe tal cosa, no hay necesidad de sentir dolor. Pronto, el funcionario a cargo del almacén se enteró de la situación de las mordeduras de la silla. Mao sonrió y dijo que la ropa de su hijo fue mordida a su lado, no para ¿Mencionar esta silla? Después de eso, nadie volvió a preguntar.

19

Wang (un nativo de Anshi) vivía en Jinling (la actual Nanjing). Un turbante descansaba frente a un templo. En ese momento, varios invitados vinieron y se sentaron alrededor del templo, hablando de literatura e historia, discutiendo entre ellos, ni humildes ni arrogantes. De repente, un invitado lo miró con desprecio. . Le preguntó al príncipe: "¿Has leído algún libro? "El príncipe se mantuvo pasivo y no respondió. El hombre volvió a preguntar el nombre del príncipe. El rey estaba indefenso y respondió: "Mi apellido es Wang y mi nombre es Anshi. "Cuando esos invitados escucharon esto, se dieron cuenta de que él era un pensador y reformador famoso en ese momento. Se horrorizaron y quedaron avergonzados.

20

En el segundo año de Zhenguan , hubo una sequía severa en la capital y una gran cantidad de personas aparecieron por todas partes. El emperador Taizong de la dinastía Tang (Li Shimin) llegó a Yuan Lin, donde estaba plantando cultivos para inspeccionar el estado de las plántulas. vio langostas, atrapó algunos insectos y dijo: "La gente tiene que vivir de esto, pero hay que comerlos".

Si la gente tiene algún pecado, ¡déjame cargar con la responsabilidad! "Si eres realmente espiritual, ven y come mi corazón, y no traigas desastre al pueblo." Así te tragarás las langostas. Los guardias de izquierda y derecha intentaron apresuradamente disuadirlo, diciendo: "¡Tengo miedo de enfermarme, así que no puedo comerlo!". Taizong dijo: "Espero que todos los desastres me sean transferidos. ¡Teme a toda enfermedad!" Entonces se tragó las langostas.

Autor: Transparent Sorrow 2006-8-16 19:14 Responder a esta afirmación

-

Responder a: Traducción Contemporánea (menos de seis artículos)

p>

21

En el quinto año de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang le dijo a la otra parte: "Desde la antigüedad, muchos emperadores han complacido sus emociones. Cuando están felices, recompensan a voluntad a aquellos que no tienen ningún mérito, y cuando están infelices, matan a personas inocentes indiscriminadamente. Por eso el país está en decadencia y el mundo está sumido en el caos. Siempre quiero que hagas lo mejor que puedas para dar. Consejos todas las noches. ¿Cómo puedes proteger a los demás solo porque sus palabras son diferentes a las tuyas? ¿Cómo aconsejas a los demás?

22

Estalló una rebelión en Qingzhou y en el estado. Los funcionarios del condado arrestaron a los conspiradores, lo que provocó que la prisión estuviera superpoblada. Cuando llegaron al Palacio Imperial, Shi y An Cui volvieron a comprobarlo. Cuando Cui llegó a Qingzhou, ordenó que les quitaran los grilletes, los alimentaran, los bañaran y los bañaran. Aliviado. Sólo una docena de delincuentes primerizos fueron condenados y los demás fueron liberados. La gente se rebeló desde el templo de Dali y le dijo a Cui: "Has rehabilitado a muchas personas. Según la naturaleza humana, nadie codicia la vida. Me temo que estos delincuentes primerizos no están dispuestos a que sus cómplices sean absueltos. Estoy profundamente preocupado por ti. "Todas las condenas y casos deben basarse en la justicia y el perdón", afirmó Cui. Para evadir la responsabilidad, sabes que han sido agraviados, ¿cómo no apelar por ellos? "Si el juicio no es exacto y se libera a la persona equivocada, preferiría cambiar mi propia vida por la vida de diez prisioneros". Sun Fujia se retiró avergonzado. La gente de Taizong llegó al lugar y revisó al prisionero. Todos dijeron: "El Sr. Cui es indulgente y no hay ninguna condena injusta. Quiere que lo ejecutemos de inmediato".

23

Cuando Yanzi estaba tomando fotos, salió una vez y la esposa de su conductor miró a su marido por la rendija de la puerta: su marido sostenía el mango del gran cubierta de paraguas. Estaba azotando y conduciendo el caballo, lleno de energía y muy orgulloso de mí mismo. Después de regresar a casa, su esposa pidió dejarlo. El marido preguntó el motivo y la esposa dijo: "Mide menos de seis pies de altura, pero es famoso entre los funcionarios. Lo vi salir hoy y vi que es muy considerado y siempre ha sido humilde. Ahora lo eres". ocho pies de alto, pero tú eres. Me convertí en sirviente y cochero, pero mi espíritu estaba satisfecho. Por eso pedí dejarte". Más tarde, el marido se controló conscientemente. Yanzi se sorprendió y le preguntó al conductor. El conductor respondió con sinceridad y Yanzi le recomendó que fuera médico.

24

Hay muchos tigres en Beiping. Pei Min es bueno disparando. Una vez mató a 31 tigres en un día. Luego miró a su alrededor, al pie de la montaña, con expresión satisfecha. Un anciano se acercó y le dijo: "Los que disparaste son tigres, parecen tigres, no tigres. Si te encuentras con un tigre real, no hay nada que puedas hacer", dijo Pei Min: "¿Dónde está el tigre real?". ?" El anciano dijo: "Los tigres suelen aparecer treinta millas al norte de aquí". Pei Min instó a su caballo a ir hacia el norte y llegó a un lugar con muchas flores, plantas y árboles. Efectivamente, saltó un tigre. Este tigre no es de gran tamaño pero tiene un impulso feroz. Mientras estaba allí, rugió y las rocas se hicieron añicos. El caballo de Pei Min estaba asustado, su arco y flecha cayeron al suelo y casi fue tragado por el tigre. A partir de entonces, sintió vergüenza y miedo y dejó de cazar tigres.

25

En el invierno del séptimo año de Shunzhi, quería ingresar al condado de Zhenhai desde Xiaogang y le ordené al niño de los libros que atara una gran pila de libros con cuerdas de madera. tablas y síguelo. El sol ya se estaba poniendo por el oeste y el humo de la tarde envolvía los árboles. Todavía estaba a unas dos millas de la cabecera del condado. Preguntó al barquero: "¿Aún es demasiado tarde para abrir la puerta sur?" El barquero miró atentamente al niño y respondió: "Ve despacio, la puerta seguirá abierta, ve más rápido. La puerta estará cerrada". Estaba un poco enojado, creo que se está burlando de la gente. A mitad del trote, el pequeño libro se cayó, la cuerda a la que estaba atado se rompió y los libros quedaron esparcidos por el suelo. El pequeño libro lloró y no se levantó de inmediato. Cuando ataron los libros, la puerta de enfrente estaba cerrada con llave. De repente me di cuenta de que lo que decía el barquero se acercaba a la filosofía.

26

El amable y divertido Sr. Chen Zaiheng tiene más de sesenta años. Por la noche, caminé hacia la naturaleza y vi a dos personas caminando hacia adelante con linternas. (Chen Zaiheng) Enciende un cigarrillo y no arderá durante mucho tiempo.

Uno de ellos preguntó: "¿Has pasado entre los siete primeros?" Chen Zaiheng quedó atónito por sus palabras y mintió: "No". El hombre dijo: "Sí, la energía Yang no se agota, por lo que el fuego Yin no arderá". "Chen Zaiheng sabía que eran fantasmas. Fingiendo: "Todo el mundo dice que la gente le tiene miedo a los fantasmas, ¿es cierto?" El fantasma dijo: "¡No! ¡Los fantasmas en realidad le tienen miedo a la gente!" Chen Zaiheng dijo: "¿A qué le tiene miedo la gente?" Tengo miedo a la saliva ". Chen Zaiheng tomó un sorbo y les escupió. Los dos fantasmas retrocedieron tres pasos, abrieron mucho los ojos y dijeron enojados: "¿No eres un fantasma?" Chen Zaiheng sonrió y respondió: "A decir verdad, soy una persona muy cercana a los fantasmas". "Entonces les dijo: Escúpanlos, y ambos fantasmas se encogen a la mitad; escúpanlos por tercera vez y mátenlos.

29

Durante el período Wanli del Dinastía Ming, había ratas en el palacio, probablemente tan grandes como un gato, el daño es extremadamente grave (La familia real). Los gatos y los ratones fueron recogidos de la gente, y todos fueron comidos por los ratones. Para ser una leona y un gato de otros lugares, ambos eran blancos, se pusieron el león y el gato. En la casa del ratón, cerré la ventana y miré en secreto. El gato estuvo en cuclillas en el suelo durante mucho tiempo. Cuando vio al gato, se escapó enojado. El gato saltó sobre la mesa y el ratón saltó sobre la mesa. Iba y venía no menos de cien veces. Todos decían que el gato era tímido y pensaba que no podía hacer nada. Después de un tiempo, los movimientos de salto del ratón disminuyeron gradualmente y su gordo vientre parecía un poco sin aliento, por lo que se agachó en el suelo por un momento. El gato saltó rápidamente de la mesa y se agarró el pelo de la parte superior. La cabeza del ratón con sus patas, mordió el cuello del ratón y luchó de un lado a otro. El gato gimió y el ratón rápidamente abrió la ventana para comprobar que la cabeza del ratón estaba toda devorada. Evite el ratón, ella no tenía miedo, pero esperaba que se relajara cuando se cansara. "¡Cuando el enemigo ataca, me retiro, y cuando el enemigo se retira, me retiro!" "Este es el tipo de ingenio que usa el gato león. ¡Ay! ¿Cuál es la diferencia entre un hombre valiente que no necesita sabiduría y sólo confía en su propia sangre y este ratón?

30

Un caballo asusta a un coche, un caballero no puede sentarse; la gente común se asusta con la política, y un caballero no puede sentarse en el poder. Es mejor dejar que el caballo esté tranquilo que asustar al carro si la gente común está asustada. Por política, es mejor seleccionar talentos, recomendar ministros leales, promover la piedad filial y la amistad, y adoptar a otros. Si este es el caso, entonces la gente común se sentirá cómoda en la situación política y entonces los caballeros estarán contentos con sus propios talentos. estatus político Leyenda: "El rey es como un barco; la gente corriente es como el agua". El agua puede arrastrar un barco, pero también puede volcarlo. "Eso es lo que quiero decir.

Autor: Transparent Sorrow 2006-8-16 19:15 Responder a esta afirmación

-

Respuesta: Traducción Contemporánea (no al Capítulo 6)

32

Gao Kuang ayudó a Yan Zi, pero lo ahuyentó. La persona que ayudó a Yan Zi le dijo a Yan Zi: "Gao Kuang te ha ayudado durante tres años. años, pero no lo has promovido, sino que lo has echado. ¿Cómo se justifica esto moralmente? Yanzi dijo: "Gao Kuang es un tonto inútil". Sólo promocionaré a las personas que me rodean si pueden ayudarme. Me ha estado ayudando durante tres años y nunca corrigió mis errores, así que lo ahuyenté. "

33

La tía de Ding y Zhang estaban cortando trigo juntas. Tan pronto como se reunieron, un gran torbellino sopló desde el oeste y los dispersó. En el verano de Dingmao, hay una tía llamada Zhang (tía: 1, suegra 2, tía 3, hermana del marido). El marido y su esposa acababan de cosechar el trigo en montones. Un gran torbellino sopló desde el oeste y esparció los montones de trigo.

Enfadada, la mujer arrojó la hoz, y unas gotas de sangre salpicaron el suelo. Cuando la mujer perdió algo, estaba apoyada contra el árbol. De pronto parecía estar borracha. , la mujer de repente pareció estar apoyada contra un árbol y se desmayó.

El alma quedó atada en el santuario y el dios dijo enojado: "¡Cómo te atreves a lastimar a mi funcionario!" Consiga el personal rápidamente. "El alma de la mujer estaba atada en un templo. El dios del templo maldijo: "¡Cómo se atreve esta mujer viciosa a lastimar a mi funcionario subalterno! ¡Que te azoten inmediatamente!

La naturaleza de una mujer es fuerte. Su voz de resistencia: "Las familias pobres pueden sobrevivir plantando unas pocas hectáreas de trigo. Bajo el sol abrasador, mi tía acababa de terminar de cortar después de su arduo trabajo y quedó impresionada. por un viento extraño. Esta mujer siempre tuvo una voluntad fuerte y dijo en voz alta: La familia pobre plantó varios acres de trigo y dependía de él para sobrevivir. La tía trabajó muy duro bajo el sol abrasador, pero justo después de la cosecha, fue. arrastrado por el viento extraño.

Se llamaba maldad, así que tira con hoz.

No te preocupes por lastimar al mensajero del rey. Y los mensajeros van y vienen con sus propios métodos oficiales; ¿por qué deberían cruzar los campos del pueblo y derrotar al trigo? Realmente no estoy dispuesto a aceptar al personal. "Pensamos que era un demonio, así que lo tiramos con hoces. Lo que no quería lastimar era al mensajero del rey. Además, los mensajeros van y vienen con estatus oficial; ¿por qué cruzar campos privados y destruir el trigo de otras personas? Por lo tanto, , Zhang fue golpeado como castigo. Realmente no estaba dispuesto".

Dios inclinó la cabeza y dijo: "Sus palabras son correctas y pueden ser desechadas". Después de que regresó el torbellino, la mujer se quedó quieta. rodando trigo en un solo lugar. El dios del templo bajó la cabeza y dijo: "Su confesión está justificada. Puedes dejarla regresar". Después de que la mujer se despertó, el torbellino volvió a soplar y su trigo todavía fue arrastrado al mismo lugar, donde todavía estaba amontonado. arriba.

34

El rey Hui de Liang dijo: "Trabajé muy duro para gobernar Liang. Cuando hubo hambruna en Hanoi, trasladé a la gente de allí a Hedong y transporté el grano desde Hedong a Hanoi Hay una hambruna en Hedong, así que haz esto. He visitado la política de los países vecinos y nadie es tan dedicado como yo, pero el número de personas en los países vecinos no ha disminuido, y mi gente sí. No aumentó "¿Por qué a Su Majestad le gusta?" La guerra, así que permítame usar la metáfora de la guerra. Tan pronto como sonaron los tambores de guerra y las cabezas de las armas se tocaron, algunos soldados dejaron caer sus armaduras, arrastraron sus armas y huyeron. Algunos corrieron cien pasos y se detuvieron. La gente se detiene cuando corren cincuenta pasos. ¿Pueden los soldados que corren cincuenta pasos reírse de los que corren cien pasos? "Wang Hui dijo:" No, es solo que no corren cien pasos. pasos, lo que también es una especie de evasión". Mencio dijo: "Su Majestad, si comprende esta verdad, entonces no espere más personas que sus vecinos. Liu Anshi fue admitido como Jinshi, pero no participó en las elecciones de la función pública. Aprendió de Sima Guang e hizo lo mejor que pudo. Para ello, Sima Guang le enseñó a ser honesto y le pidió que nunca mintiera. Como primer ministro de izquierda, y luego fue ascendido a primer ministro de izquierda, Anshi era alto y digno, y su voz era como una campana. Me aconsejaron que actuara como oficial de amonestación, pero no me lo ordenaron. Cuando regresé a casa, le dije a mi madre: "El tribunal no me permite ser funcionario de amonestación porque no soy virtuoso. Si ocupas este puesto, debes tener el coraje de defender la justicia sin miedo y asumir la responsabilidad de tu propia vida. Si ofendes al emperador, el desastre llegará inmediatamente. "El emperador gobierna el mundo con piedad filial. Si uso la vejez de mi madre como excusa, debería poder evitar asumir esta posición". Mi madre dijo: "Eso no está bien. Escuché que los amonestadores son funcionarios importantes que se atreven". hablar frente al emperador. Tú Mi padre quiso ser un funcionario así toda su vida, pero no pudo hacerlo. Tienes suerte de ocupar este puesto, así que deberías dedicar tu vida a servir al país, no. No importa qué tan lejos o cerca, definitivamente estaré contigo. Vayamos juntos "(Anshi) aceptó entonces la posición oficial. Lleva muchos años en el cargo, con cara seria, compareciendo ante los tribunales e impartiendo justicia. Lo reprendió en persona, lo persuadió y argumentó en la corte y, en ocasiones, sufrió la ira del emperador. (Él) dio un paso atrás y se quedó con su tableta en la mano, esperando que la ira del emperador disminuyera antes de dar un paso adelante para discutir. Mirando desde lejos, las personas que lo acompañaban encogieron la cabeza con miedo, sudando y lo llamaron el "tigre en el templo". En ese momento nadie lo admiraba.

36

Cuando los hunos invadieron Shangjun, el emperador envió a sus eunucos de confianza a entrenar con Li Guang para luchar contra los hunos. Una vez, el eunuco y decenas de soldados de caballería galopaban a caballo. Se encontraron con tres hunos y lucharon con ellos. Los tres hombres se dieron la vuelta y dispararon flechas, hiriendo al eunuco y decenas de soldados de caballería murieron a tiros. El eunuco corrió hacia Li Guang y Li Guang dijo: "Este debe ser el hombre que disparó a los buitres". Li Guang dirigió cien jinetes y persiguió a los tres hombres. Los tres hombres caminaron decenas de kilómetros sin caballos. Li Guang ordenó a la caballería que se dispersara, los flanqueara por ambos lados y disparó a los tres hombres personalmente. Como resultado, dos de ellos fueron asesinados a tiros y uno fue capturado con vida. Efectivamente, eran arqueros hunos. Mientras ataban y montaban a los prisioneros, vieron a varios jinetes hunos. Cuando vieron a Li Guang, pensaron que era la caballería la que había atraído al enemigo. Todos quedaron desconcertados y subieron a la montaña para prepararse para la batalla. Los cien jinetes de Li Guang también estaban muy asustados y querían galopar de regreso. Li Guang dijo: "Todavía estamos a decenas de millas de distancia del ejército, y ahora estamos huyendo con cien jinetes. Tan pronto como los hunos los alcancen y les disparen, todo terminará. Si nos quedamos ahora, el Los hunos deben pensar que estamos luchando por el ejército. "Para atraer al enemigo, no se atreven a atacarnos". Li Guang ordenó a la caballería: "¡Avancen!". Cuando llegó a unas dos millas de los Xiongnu, se detuvo y ordenó. : "¡Desmonta y desensilla!", Dijo su caballería, "El enemigo. Muchos de ellos, y están cerca.

¿Qué debemos hacer si hay una emergencia? "Li Guang dijo:" Esos enemigos pensaron que nos iríamos. Ahora han desensillado sus caballos, lo que indica que no se irán. Esto puede hacer que los enemigos insistan en que estamos aquí para atraerlos. "Entonces Tarkan no se atrevió a atacar. Un general huno montó un caballo blanco para ver a su equipo. Li Guang se montó en el caballo y corrió con una docena de jinetes para dispararle al general huno. Luego regresó con su caballería y desató la silla. Ordene a los soldados que se suelten y se acuesten casualmente. Estaba oscuro a esta hora, y los soldados hunos siempre se sentían extraños y no se atrevían a atacar. A medianoche, los soldados hunos pensaron que había una emboscada cerca y querían atacar. por la noche, así que todos se retiraron al amanecer. Li Guang regresó al cuartel general del ejército.

40

Sima Xiangru y Zhuo Wenjun acababan de regresar a Chengdu, viviendo en la pobreza y en una situación difícil. De mal humor, la piel que llevaba (una especie de piel preciosa) se cambió por vino en un hotel en el mercado, y se fue a casa a beber con Zhuo Wenjun. Después de beber, Zhuo Wenjun abrazó el cuello de Sima Xiangru y lloró: "Yo. He vivido una vida rica." ¡La vida, hoy se ha reducido al punto de cambiar las ropas de cuero por vino! "Así que la pareja planeó ir a Chengdu a vender vino. El propio Sima Xiangru llevaba una muserola de piel de becerro (una especie de pantalones cortos) y personalmente limpiaba los recipientes de vino, y utilizó este comportamiento para avergonzar a Zhuo Wangsun (el padre de Zhuo Wenjun, el hombre más rico de el área). Zhuo Wang Sun estaba realmente avergonzado de esto, por lo que le dio a Zhuo Wenjun mucho dinero.

Autor: Transparent Sadness 2006-8-16 19:15 Responder a esta declaración

.

-

Respuesta: Traducción contemporánea (menos de seis artículos)

Cuarenta y dos

Un hombre llamado Cui Shu fue a Bianliang para tomar el poder imperial. En el sur viví con un hombre de negocios durante medio año. Se hicieron buenos amigos. Más tarde, el hombre de negocios enfermó gravemente. Le dijo a Cui Shu: "Gracias por cuidarme estos días. No me trataste. como un extraño." Mi enfermedad parecía incurable. Según la costumbre de nuestra ciudad natal, las personas deben ser enterradas cuando mueren. Espero que puedas ayudarme. Cui Shu respondió a su petición. El empresario añadió: "Tengo una perla que vale millones de dólares". Si lo consigo, puede atravesar el fuego o el agua. Esta es verdaderamente una perla preciosa. Estoy dispuesto a dártelo. "Cui Shu aceptó la esfera con curiosidad. Después de pensarlo, Cui Shu sintió que algo andaba mal: para convertirse en un erudito, debe recibir su propio gobierno. ¿Cómo puede esconder diferentes tesoros? Después de la muerte del comerciante, Cui Shu puso el orbe de distancia En el ataúd, cuando fue enterrado en el suelo, lo enterró en la tumba.

Un año después, Cui Shu fue a Bozhou para ganarse la vida y escuchó que las esposas de los empresarios del sur. Llegó desde el sur buscando a su difunto marido, la esposa del comerciante demandó a Cui Shu ante el gobierno, diciendo que Cui Shucai debe haber obtenido el tesoro. Cui Shu dijo: "Si la tumba no fue robada, la esfera aún debe. estar en el ataúd." dentro. "Entonces el gobierno envió gente a cavar la tumba y abrir el ataúd, y efectivamente, el orbe todavía estaba en el ataúd. Las valiosas cualidades que Pei Yan pensó eran realmente extraordinarias. Quería que él fuera su asistente, pero se negó. Al año siguiente, Cui Shu fue admitido en el Jinshi y más tarde se convirtió en examinador y tenía reputación de ser honesto.

43

La esposa de Bao Xuan en Bohai era hija del. La familia Huan, llamada Baoxuan, que estudió con el padre de Shao Jun. El padre de Shao Jun se sorprendió por su pobreza y su arduo trabajo, por lo que se casó con su hija. Baoxuan no estaba satisfecho con la generosa dote y le dijo a su esposa: "Naciste en un. familia rica y estoy acostumbrado a usar ropa y adornos hermosos." Pero soy demasiado pobre y humilde para aceptar el regalo. La esposa dijo: "Mi padre me pidió que te trajera una toalla y un peine (para servirte) porque practicas la moralidad y cumples tu promesa". Como os he servido, obedeceré vuestras órdenes. Bao Xuan sonrió y dijo: "Es mi corazón que puedas hacer esto". "Shao Junhui los devolverá todos.