La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - 2015 Nueva traducción de palabras

2015 Nueva traducción de palabras

Yukiru: Es una chica que parece muy normal a primera vista, pero mejora cada vez más a medida que nos comunicamos con ella.

ぃまぃちちちちちちちちちちちちちちちちちちちちち12 acaba de salir de un solo suspiro.

にのきん二入: Se refiere a leer estando de pie en una librería o tienda de conveniencia, y también se refiere a una persona que hace esto.

ねてよぅびてよぅび: Hace referencia a los días de quedarse en casa y no ir a ningún lado. Nota: Los adultos suelen utilizarlo para referirse a los días en los que no van a trabajar.

ェコちゅーェコチュー: Abreviatura de "Central". Se refiere a personas que priorizan la protección ecológica por encima de la comodidad y el confort. "Éxodo": No enciendo el aire acondicionado en un día tan caluroso. Soy realmente una persona respetuosa con el medio ambiente.

パパかれパパカレ: Es la abreviatura de "パパがが". Se refiere a una adolescente que sale con su padre (normalmente un encuentro normal: hace mucho que no salgo con mi padre). Esta vez debo haberme echado a perder. Nota: Por lo general, los padres escuchan lo que dicen sus hijas.

Él es el único que puede lidiar con esta situación.