La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Traducción al chino clásico de Wu Gaokao 2014

Traducción al chino clásico de Wu Gaokao 2014

1. Según la biografía de Dong Yun, Dong Yun se llamaba Xiuzhao y era hijo de He Dong, el comandante en jefe del ejército. Cuando el maestro posterior (Liu Bei) estableció el príncipe heredero, Dong Yun fue seleccionado como benefactor del príncipe heredero y designado como lavador de caballos del príncipe heredero. Después de que Liu Chan sucediera en el trono, Dong Yun fue ascendido a Huangmen Shilang.

El primer ministro Zhuge Liang se está preparando para ir al norte, al Reino de Wei, y establecerse en Hanzhong. Teniendo en cuenta la corta edad del difunto maestro, era difícil distinguir el bien del mal. Debido a que Dong Yun tenía una mente recta y ojos brillantes, quería entregarle los asuntos del patio interior. Zhuge Liang le dijo al difunto emperador: "Los ministros Guo Youzhi, Fei Yi y Dong Yun fueron seleccionados y ascendidos por el difunto emperador y dejados en manos de su majestad. En cuanto a sopesar las compensaciones, planificar intereses y hacer sugerencias sin reservas a su Majestad, creo que esa es su responsabilidad, discuta todos los asuntos grandes y pequeños en el palacio con ellos, y definitivamente compensaremos los errores y omisiones, y obtendremos más beneficios si no escucha los consejos y. Aliente a su majestad a llevar adelante sus virtudes, castigarán a Dong Yun y a otros para mostrar su negligencia en el deber ". Pronto, Zhuge Liang. Se le pidió a Fei Yi que se uniera al ejército y ascendió a Dong Yun, quien también era comandante del cuerpo de guerreros. al asistente Su Wei Qin Bing a cargo del palacio. El temperamento de Guo Youzhi siempre ha sido pacífico y dócil, y él es solo un funcionario que hace los números. La tarea de hacer sugerencias y adoptar opiniones recae únicamente en Dong Yun.

Dong Yun prestó atención a la formulación de medidas preventivas al manejar asuntos políticos e hizo todo lo posible para rectificar la situación y ayudar al rescate. El difunto emperador Liu Chan a menudo quería seleccionar mujeres hermosas para enriquecer su harén. Dong Yun creía que los antiguos emperadores no tenían más de doce concubinas. Ahora que las bellezas del difunto emperador estaban completamente listas, no debería haber más, por lo que persistió y se negó a elegir bellezas. Liu Chan le tenía cada vez más miedo. El Shangshu ordenó a Jiang Wan que se desempeñara simultáneamente como gobernador de Yizhou, y el Shangshu recomendó a Fei Yi y Dong Yun. La tabla anterior también decía: "Dong Yun ha servido en el palacio durante muchos años y ha ayudado a la familia real. Se le debe otorgar un título y un feudo en reconocimiento a su arduo trabajo y sus actos meritorios. Dong Yun se negó firmemente a aceptarlo". Adoraba al eunuco Huang Hao desde que era un niño. Huang Hao es bueno para adular, inteligente y astuto, y quiere complacer a su difunto maestro y entrar en su cuerpo. Dong Yun a menudo corrigía severamente a su maestro, pero reprendió a Huang Hao muchas veces. Huang Hao tenía miedo de Dong Yun y no se atrevió a actuar imprudentemente. Hasta la muerte de Dong Yun, el estatus de Huang Hao no superó a Huang.

Dong Yun invitó una vez a Fei Yi, Zhong Dianji y otros a viajar y celebrar un banquete. Los carruajes y los caballos estaban listos para partir, y el médico de Xiangyang, Dong Hui, vino a ver a Dong Yun para saludarlo. Dong Hui es joven y humilde. Al ver que Dong Yun ya no salió a recibirlo, dudó y pidió irse. Dong Yun se negó y dijo: "Al principio, la razón por la que quería viajar era para divertirme y hablar con personas de ideas afines. Ahora que has condescendido (venir a mi casa), tienes que hablar sobre tu perdido hace mucho tiempo. "Renuncia a esto. No era mi intención asistir a ese banquete después de la primera conversación". Entonces la gente desmontó una tras otra, y Fei Yi y otros también detuvieron sus carruajes y dejaron de salir a divertirse. Dong Yun sigue el camino correcto, es cortés y virtuoso y se comporta de esta manera.

En el sexto año de Yan Xi (243 d.C.), Dong Yun se convirtió en el general del país auxiliar. En el séptimo año del reinado de Yan Xi (244), actuó temporalmente como ministro y se convirtió en diputado del general Fei Yi. En el noveno año del reinado de Yan Xi, Dong Yun murió.

2. La traducción del texto chino clásico "Tao Kan Shi Yi" no tiene nada que ver con Guangzhou. Fue transportado al exterior de Zhaijing al anochecer y transportado al interior de Zhaijing. La gente le preguntaba por qué y él respondía: "Estamos comprometidos con las Llanuras Centrales. Estamos demasiado cómodos, por eso tememos las dificultades, por eso tenemos que trabajar duro"....

Él es Inteligente y diligente, está en peligro todo el día y está muy preocupado por el gobierno militar. Todo lo entiende bien. Como dice el refrán, "El sabio Yu apreciaba cada centímetro de Yin. En cuanto a todos, ¿cómo podemos apreciar el Yin? Pero es inútil vivir, envejecer, enfermar y morir. ¡Renunciaremos a nosotros mismos!"

Traducción

Tao Kan está en Guangzhou. Cuando no tenía nada que hacer, siempre transportaba los ladrillos blancos fuera de la sala de estudio temprano en la mañana y luego los transportaba de regreso a la sala de estudio por la noche. Alguien le preguntó por qué hizo esto y él respondió: "Quiero recuperar el territorio perdido de las Llanuras Centrales. Soy demasiado pausado y tengo miedo de no poder asumir grandes cosas. Simplemente trabajo duro".

Tao Kan es inteligente, sensible, humilde y diligente. Sentado todo el día con las piernas cruzadas, comprobando y gestionando todo sin perder el ritmo, sin tiempo libre. A menudo les decía a los demás: "Yu era un santo, pero todavía apreciaba mucho el tiempo. Para todos nosotros, apreciar el tiempo es más importante. ¿Cómo podemos pensar sólo en una vida tranquila, divertida y con alcoholismo?". No serás bueno con el país mientras estés vivo. Después de tu muerte, las generaciones futuras no escucharán tu buen nombre. Esto es autodestrucción. "

3. Idioma.

La traducción clásica china de "Notas" fue escrita por Lu, originario de Henan. Cuando yo era joven, mi hermano Yuan Yin y yo éramos famosos por nuestro confucianismo. Aprobó el examen de Jinshi y se convirtió en el registrador jefe del condado de Zhengping. Cao, un ex jefe de familia en la provincia de Henan, se unió al ejército, fue ascendido y también fue magistrado del condado de Guangze. Con excelentes resultados en los exámenes, fue nombrado Secretario del Shannan East Road Festival y Magistrado del condado de Yiyang. Tiene reputación de ser competente. Debido a la recomendación del ministro, fue llamado a Corea del Norte para ser examinado, nombrado examinador jefe del pabellón y ascendido a Príncipe Zhongyun. Justo cuando Fan Zhongyan fue degradado, el emperador leyó un edicto imperial en la corte, advirtiendo a los funcionarios de todos los niveles que no formaran camarillas y ayudaran al mal. Zhu Yin dijo: "Fan Zhongyan siempre ha sido honesto, honesto y sincero. Él y yo tenemos una relación maestro-alumno, y él es el confidente de Fan Zhongyan. Ahora que Fan Zhongyan ha sido sentenciado a confabularse, no puedo". escapar de mi implicación. El primer ministro se enfureció y lo despidió del puesto de colador en el pabellón, y lo nombró gobernador de las dinastías Tang y Zhou y supervisor del impuesto al vino.

Los Territorios del Noroeste han sido seguros durante mucho tiempo. Zhu Yin escribió dos artículos, "Xu Yan" y "Su Xi", argumentando que los preparativos de guerra no pueden relajarse.

Además, Zhu Yin también escribió "Recitando cosas", "Juicio", "Pecado original", "Dunxue", "Jiaocha", "Evaluación", "Guangjian", etc., y este último. dos artículos combinados en nueve capítulos.

Zhu Yin es una persona que es tanto interna como externa. Tiene conocimientos y talento, especialmente competente en "Primavera y Otoño". Desde finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías, el estilo de escritura ha decaído. A principios de la dinastía Song, Liu Kai comenzó a escribir prosa antigua, y Zhu Yin y Mu Xiu desarrollaron aún más este estilo. Sus artículos son concisos y potentes, con una colección de 27 volúmenes. Zhu Yin ha estado en el ejército desde la rebelión de Zhao Yuanhao, por lo que está más familiarizado con el oeste de Xinjiang. Su teoría del sistema militar se explayó sobre la victoria y la derrota de la defensa de combate, y discutió exhaustivamente los pros y los contras de las guerras fronterizas en ese momento. También quería entrenar milicias locales para reemplazar a la guarnición y reducir los gastos militares fronterizos como una política a largo plazo para resistir a los enemigos extranjeros, pero no ha podido implementarla. Zhao Yuanhao se rindió y Zhu Yin también fue trasladado para ser condenado. Fue degradado a enviado adjunto del ejército de Chongxin y el mundo entero creyó que la actuación de Liu lo había perjudicado. Fue transferido a Zhou Jun, supervisor del impuesto sobre las bebidas alcohólicas, y contrajo una enfermedad. Fue a Nanyang para buscar tratamiento médico en el camino de entrega de documentos oficiales y luego murió de una enfermedad a la edad de 47 años. El primer ministro Han Qi habló en nombre de Zhu Yin, por lo que el tribunal aprobó la restauración de su antiguo cargo oficial y nombró funcionario a su hijo Yin Gou.

Espero que te ayude. Si estás satisfecho, ¡adopta!

4. Traducción del texto clásico chino "宝君"

Había una vez un hombre en Runan que usaba cuerdas para cazar corzos en el campo. Sin que su dueño lo supiera, un transeúnte lo vio. Como robaron los huevos de pescado, todavía quieren llevárselos sin el dueño. Había abulones, así que se fueron con uno entre las huevas. Cuando llegó nuestro anfitrión, encontró abulones en el estanque. Pensó que era un dios y no se atrevió a regresar. Entonces se construyó un templo en el pueblo para el emperador y lo llamaron Baojun. Más tarde, muchas personas cambiaron de carrera, llevando algas, tocando campanas y tambores. A los que estaban enfermos o sanados ocasionalmente se les llamaba dioses. No te puedes perder ese templo cuando pases por esta calle. 78 años después, el dueño del abulón fue al templo y le preguntó por qué. La teoría de que las personas son superdotadas. Nye dijo: "Estas son mis orejas de abulón. ¿Por qué existe un Dios?". Así fue la ruptura. (De "Baopuzi")

Traducción

Había una vez un hombre en Runan que instalaba redes de cuerda en los campos para atrapar animales salvajes. Un día, un corzo quedó atrapado en una red, pero su dueño no se dio cuenta. Un transeúnte se lo llevó en secreto. Un transeúnte pensó que era demasiado aburrido y metió un abulón en la red. El dueño vino y vio abulones. Se sorprendió, pensó que era un dios y no se atrevió a retirarlo. Cuando la gente del pueblo se enteró de esto, construyeron un templo llamado "Baojun" y criaron peces allí. Cuenta la leyenda que mucha gente ofrecía sacrificios. Los pilares del templo están pintados de rojo, las vigas del techo están pintadas con patrones y las campanas y tambores se tocan día tras día. Los enfermos se recuperaron accidentalmente después de preguntarle al santo patrón. Algunas personas incluso decían que este dios era muy inteligente y los peatones entraban a orar después de pasar la puerta del templo. Siete u ocho años después, el hombre que puso el abulón en la red pasó por el templo y preguntó qué estaba pasando. Los aldeanos le dijeron la verdad. El hombre dijo: "¡Este es el abulón que puse en la red!" A partir de entonces, la gente ya no adoraba a Baojun...

5. chino clásico.

En Gaohuai, la granja de anguilas está ubicada en Xiaodongmen, Yangzhou. Cada día se matan miles de anguilas y una criada se apiada de ellas. Cada noche, robaban algunas anguilas de la tinaja y las arrojaban al río por la ventana trasera. Si es mucho tiempo.

Un día, la tienda de fideos fue incendiada y la criada huyó a toda prisa. Quedó quemada por el fuego y atrapada por el río. Dormir hasta altas horas de la noche era más doloroso que despertarse y la herida sanó. Confiando en ello, sólo aplicando barro del río en la herida, y si en una semana quedan restos de anguilas, sabrás cómo salvar las anguilas liberadas. Gao Huai se sintió diferente, por lo que continuó atacando. Y cuando abrí la olla, había un agujero en el fondo, y había innumerables anguilas, que se sabía que eran del río.

Traducción

La escuela secundaria Gaohuai opera fideos de anguila en Xiaodongmen, Yangzhou. Mata miles de anguilas cada día. Una de las criadas se sintió muy lamentable. Todas las noches, a escondidas, sacaba algunas anguilas del tanque y las arrojaba al río por la ventana trasera. Pasaron varios años así. Un día se produjo un incendio en la tienda. La criada escapó apresuradamente y resultó quemada. Estaba cansada y permaneció tumbada junto al río hasta medianoche. Cuando desperté, descubrí que el dolor no sólo se había aliviado, sino que la parte quemada había sanado. Al mirar la herida, había barro del río aplicado a la herida y había rastros de anguilas caminando por el suelo. Sólo entonces se dio cuenta de que era la anguila que había sido liberada para salvarla antes. Gao Huai se conmovió por el comportamiento de la criada y dejó de trabajar. La caldera fue desmantelada y debajo había un agujero. En el agujero se arrojaron al río innumerables anguilas.

Explicación en palabras

(1) En unidades de miles: significa miles, es decir, miles. (2) Misericordia: misericordia. (3) Proporción: espera. (4) Industria: tomar... como profesión. (5) Sirvienta: Sirvienta (5) Zhou: Por todos lados. (6) Zhu: Yu (usado como pronombre y preposición en el texto). (7) Orilla: lateral. (8) Dirección: Érase una vez. (9) Huelga: parar el negocio. (10) años: Han pasado varios años. (11) Vertical: Suelta. (12)De: Cai. (13) Soñoliento: Cansado. (14) Sirvienta: Sirvienta; esto se refiere a la criada. (15) Yangzhou: la actual ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu.

6. Traducción completa de Luo Wenwen Luo, natural de Guixiang, Weizhou.

El padre Luo, cuyo nombre real es Luo Zongyang, comenzó como supervisor de pastoreo de caballos y se desempeñaba como enviado de Jiedu. En los últimos años del reinado de Guangqi, el hijo de Le era arrogante y dominante. No se atrevió a reclutar tropas y quería destruir Weizhou Yajun.

El ejército de Ya estaba furioso y reunió a una multitud para gritar que lo atacarían. Huyeron durante el entrenamiento para defender Xiangzhou. Yajun depuso a Le, lo encarceló en el templo de Longxing, lo obligó a convertirse en monje, pronto lo mató y eligió a Zhao de la escuela primaria como su sucesor.

Anteriormente, Luo dijo que conoció a un anciano de barba blanca donde vivía y le dijo: "Te convertirás en el dueño de una de las tierras". Lo encontró dos veces en este sueño. Me siento raro por dentro.

Pronto Zhao se encontró en un punto muerto con el ejército. El ejército se reunió y gritó: "¿Quién quiere ser nuestro gobernador?" Luo respondió de inmediato: "El anciano de barba blanca me lo dijo hace mucho tiempo. que puede ser tuyo." Comandante. "En abril del primer año de Tang Wende (888), el ejército de Ya eligió a Luo como sucesor de Weizhou.

Tras conocer la noticia, la corte imperial le otorgó oficialmente el título de Jiedushi. Durante ese período, Taizu atacó Yanzhou y Yunzhou, y Zhu recurrió a Taiyuan en busca de ayuda. En ese momento, Li Keyong envió al general Li Cunxin para ayudar y aprovechó Daoweizhou para guarnecer el condado de Shen.

Li Cunxin dirigió las tropas sin control y siguió llevándose ganado y caballos de Weizhou, lo que hizo que Luo Ben se sintiera agraviado. Taizu aprovechó la oportunidad para enviar a alguien a ver a Luo y dijo: "El pueblo Jin en Taiyuan está decidido a anexar el río Heshuo. Cuando regresen al ejército, su camino será muy preocupante".

Luo estaba Tenía miedo, así que él y Mao He se hicieron amigos y enviaron 30.000 soldados para atacar a Li Cunxin y derrotarlo. Pronto, Li Keyong dirigió tropas para atacar Weizhou y acampó frente a la Puerta Guanyin. Muchas ciudades pertenecientes a Weizhou fueron capturadas por el ejército de Jin.

Mao envió a Ge a rescatar a Luo, luchó con el ejército Jin en el río Huan, capturó vivo al hijo de Li Keyong y se lo ofreció. Mao ordenó la rendición a Luo, quien mató al ejército de Jin antes de que pudieran retirarse. En ese momento, Zhao Kuangyin estaba tratando de apoderarse de Yanzhou y Yunzhou, temiendo que Luo lo traicionara. Al dar obsequios durante los festivales de cada año, debes ser modesto en tus palabras y generoso en los obsequios.

Cada vez que Luo devolvía un regalo, Taizu se inclinaba hacia el norte frente a los enviados de Weizhou y lo aceptaba, diciendo: "El hermano Liu tiene el doble de mi edad. ¿Cómo podemos tratar a los hermanos con la cortesía de los vecinos comunes y corrientes?" "¿Espera?" Entonces Luo valoraba mucho a Mao.

Más tarde, Luo Qiu fue nombrado rey de Linqing después de pasar el servicio oficial. Murió en el cargo en agosto del primer año de Guanghua (898).

Después de que Luo heredó el negocio de su padre y afirmó haberse quedado en Weizhou, la corte imperial lo nombró y luego le dio oficialmente un hacha y una pala, y lo nombró corrector de pruebas, ministro a tiempo parcial. y el príncipe de Changsha.

Moviéndose hacia el este, hacia Luoyang, Taizu ordenó a todos que construyeran Luoyi, pero Luodu construyó un salón ancestral. El decreto imperial lo nombró guardia y lo convirtió en rey de Ye.

Al principio, durante el reinado de Zhide, Tian robó y ocupó los seis reinos de Xiang, Wei, Yi, Bo, Wei y el Norte. Reclutó a sus hijos del ejército y los sometió. Su mando, llamado "Ejército Ya", y todos dieron generosas recompensas, haciendo que Yajun fuera extremadamente favorecido. Hace mucho tiempo, padre e hijo eran de la misma sangre y se hicieron amigos cercanos. Este hombre cruel aceptó sobornos, violó leyes y reglamentos y los funcionarios no pudieron detenerlo.

Para Yajun es un juego de niños cambiar de entrenador a voluntad. En los últimos 200 años, empezando por los chefs, Yajun ha eliminado a los entrenadores, como Shi Xiancheng, He Gao, Han Hele, etc. Todos los apoyaron, y su trato preferencial y sus recompensas fueron ligeramente menos que satisfactorias, por lo que toda la familia fue castigada. Luo sufrió de Yajun en el pasado. Aunque compró los bienes y los toleró, no quedó satisfecho con ellos.

En el primer mes del segundo año después de que Luo sucediera en el trono, Liu Rengong de Youzhou reunió 100.000 soldados para desbaratar Heshuo, lo capturó y marchó hacia Weizhou. Luo le pidió ayuda a Mao, y Mao envió a Li Sian para ayudarlo, y estuvo destinado en Lianshui. Ge entró en Weizhou desde Xingzhou, y los generales de Yan, Liu Shouwen y Shanke, lucharon contra el ejército de Mao en Neihuang. El ejército de Yan fue derrotado y el ejército de Mao los persiguió.

En Ge, también dirigió un ejército para atacar y derrotar al ejército de Yan. Más de 30.000 personas fueron decapitadas.

En tres años, Luo envió enviados para unir fuerzas con Mao y atacaron conjuntamente Cangzhou para pagarle a Mao. A partir de entonces, Luo se sintió agradecido por la ayuda de Mao y profundamente admirado y apegado a él.

Luo fue testigo del declive del destino nacional de la dinastía Tang y su ejército era más fuerte que en cualquier otro lugar del mundo. Sabiendo que debía tener la intención de convertirse en un maestro Zen, confió en él de todo corazón para hacer amigos y lograr su carrera, pero siempre estuvo preocupado de que le pasara algo a Yajun que lo inquietara. Un día... temprano, el terreno en ruinas se hundió sin motivo aparente. Pronto se produjo un cambio en una de las escuelas primarias de Li. Luo estaba aún más asustado, por lo que decidió deshacerse de Yajun y envió un enviado para decirle a Mao que lo dejara servir como ayuda exterior.

Mao se lo prometió y envió a Li Sian a liderar el ejército desde la ciudad de Weibo para atacar Cangzhou nuevamente. Antes de eso, la princesa Anyang murió en Weizhou. Mao aprovechó la oportunidad para enviar a la Academia Militar de Changzhi, Ma Sixun, para seleccionar mil soldados, esconder las armas en enormes bolsillos y llevarlas a Weizhou con correas para los hombros, diciendo que había patrocinado el funeral de la princesa Anyang.

Un día... el quinto día del primer mes lunar del tercer año (906), Mao condujo personalmente a sus tropas a través del río y afirmó inspeccionar los campamentos en Cangzhou y Jingzhou. El ejército sospechaba mucho de sus acciones. El 16 de este mes, Luo dirigió a cientos de esclavos y a Ma Sixun* para atacar al ejército de Ya. En ese momento, más de 1.000 yajun que vivían en Yacheng fueron asesinados al amanecer, y * * * los 8.000 hogares fueron arrasados, dejándolos vacíos.

Al día siguiente, Mao huyó de Neihuang. En ese momento, el ejército Wei, con un ejército de 20.000 personas, estaba rodeando Cangzhou con el ejército imperial. El ejército de Wei se enteró de los asuntos internos de la ciudad de Weizhou y apoyó al general Shi para defender Gaotang. Eran enemigos en seis estados. Mao envió tropas para conquistar y tardó medio año en pacificarla.

Desde entonces, aunque Luo se deshizo del Yajun que lo perseguía, inmediatamente se arrepintió de haber debilitado su propia fuerza. A los pocos meses, la Batalla de Fuyang volvió a ocurrir y los vehículos voladores de Luo proporcionaron suministros para el transporte de suministros militares. Hay 500 millas entre Yedu y Luchang, con automóviles y vías de ferrocarril superpuestas.

La Mansión del Mariscal se estableció en Weizhou y se instalaron pabellones a lo largo del camino para ofrecer sacrificios, suministros de vino, tiendas militares y armas. Todo el ejército de Mao estaba formado por cientos de miles de personas y no faltaban suministros militares. Cuando Taizu regresó de Lu Chang y pasó por Weizhou nuevamente, Luo aprovechó la oportunidad para decirle a Taizu: "... Zhou, Qixia y Taiyuan finalmente tenían intenciones arrogantes y secretas, cada uno bajo el lema de revivir a la familia real de la dinastía Tang. El rey quería tomar el poder estatal por sí mismo para cortar los intentos de otras personas es un regalo de Dios, no algo que la gente quiera. Esto es lo que los antiguos criticaron."

Mao le agradeció profundamente. Cuando Taizu subió al trono, Jialuo era el Taifu y el gobernador, y se le dio el título de "el héroe que ayudó al cielo a abrir festivales".

Cuando el emperador entró en Luo, se le ordenó reconstruir la Pagoda de los Cinco Picos y el Salón. En ese momento no se disponía de madera enorme ni de una excelente artesanía, pero la construcción fue repentina.

7. Traducción del texto clásico chino "Han no le teme al frío" Han ① ¿Cuántos años tenía en ese momento? Su familia era pobre y fría, lo que lo detuvo. Su madre, la Sra. Yin, se convirtió en suya, dándole a Kang Bai un control de hierro. Entonces Kang Bo dijo: "Escribamos otra carta y busquemos una respuesta". Eryun: "Es suficiente, no es necesario responder".

"Cuando su madre le preguntó por qué, ella respondió: "El fuego es como el hierro y el mango está caliente. Ahora hace calor y las orejas ya no son necesarias. "La madre es muy diferente y se la conoce como la ceremonia nacional.

(Seleccionado de "Shishuo Xinyu·Su Yuhui", con ligeros cambios)

Traducción:

Cuando Han era muy joven, su familia era muy pobre. En la estación más fría, solo usaba un abrigo corto. Fue su madre, la Sra. Yin, quien le hizo un abrigo corto, le dijo a Compaq: "Póntelo tú. "Primero ponte un abrigo corto y luego te haré unos pantalones". El hijo dijo: "Ya es suficiente". No te pellizques los pantalones. "Cuando su madre le preguntó por qué, él respondió: "Cuando el fuego está en la plancha, el mango de la plancha estará muy caliente. Ahora que la parte inferior del cuerpo está caliente cuando te pones un abrigo corto, ya no lo necesitas. "Mi madre estaba muy sorprendida (respuesta de Kang Bai) y creía que definitivamente se convertiría en una persona talentosa para gobernar el país en el futuro.

8. Extraído de la traducción clásica china de "La biografía de Li Xiangmei" (Li Xiangmei) Escuché que hay más de una docena de ladrones en Xiangcheng. Fue solo con su espada, mató a algunas personas y ató al resto.

No había ladrones en el El condado cercano Jingxi (nombre del lugar) transfirió al enviado (cargo oficial) para informar el asunto.

Aunque es un erudito, no sabe mucho sobre libros. para hacerlo, y hay muchos. Gu vive en un lugar inundado con sólo dos castañas en el granero, todas traídas en barco.

Cuando se encontraron con refugiados que huían de ahogarse, abandonaron las castañas y las plantaron. los ahogados en el barco. Cuando hubo hambruna, pidieron a sus compañeros del pueblo que se las dieran.

No pararé hasta que se me coman todas las castañas. danza de espadas y piezas de hierro largas y estrechas, y soy muy ingenioso cuando lucho contra varias personas

9. El texto clásico chino "Song Dynasty Zhu" traducido por Zhao Zhu, cuyo verdadero nombre es Yan Ming, Proviene de "Fugu". Con sus propias habilidades y logros, fue ascendido gradualmente al puesto de Bingxu Lang. Era muy discreto y nunca mostró ninguna singularidad en la burocracia. Al final de Xuanhe, cuando el ejército de Wei Zhencheng fue detenido. , el pueblo Xia aprovechó la oportunidad para atacar las ciudades en las afueras de Hebei, y el ejército de Zhao estaba muy aislado. Los viejos y jóvenes de la ciudad resistieron el ataque del enemigo. Lord Zhao reclutó a más de 1.000 soldados de élite y llegó a un acuerdo con ellos: " Los enemigos de la ciudad saben la verdad y no soportan menospreciarnos. Si lo cogemos por sorpresa, podremos destruirlos con todas nuestras fuerzas. "Entonces, por la noche, los soldados fueron bajados de la muralla de la ciudad y se acercaron al campamento del pueblo Xia. El enemigo estaba realmente asustado. Los oficiales y soldados de la ciudad aprovecharon la oportunidad para gritar y luchar con valentía, matando y capturando a muchos enemigos.

El pueblo Xia usó escaleras de ganso para escalar la muralla de la ciudad, y llovieron flechas sobre ellas. No pudieron subir, pero la ofensiva continuó día y noche. Llegó el líder del pueblo Xia, Si Qi. Llegó a la ciudad con armadura, se bloqueó con un escudo de fieltro e invitó a Lord Zhao a salir a discutir. Con ropa normal, Lord Zhao trepó a la muralla de la ciudad, se puso una túnica de sacrificio y preguntó: "¿Quién eres, tan vergonzoso?" ? ". Si quieres verme, estoy aquí. ¿Qué pasa?" Si Qi dio un paso adelante y acusó a la dinastía Song de deshonestidad. Dijo: "Dajin me pidió que capturara la capital, formara una alianza bajo la ciudad y trazara un río como límite. Tarde o temprano, capturaré Taiyuan y todos los condados de Linzhou serán de mi propiedad. ¿Por qué no te rindes? Lord Zhao dijo: "El emperador sabe que Corea del Norte El traidor cometió un error en su país, corrigió su error sin reservas y pasó el trono a su propia familia real. El programa político del emperador adquiere ahora un nuevo cariz. ¿Eres el único que no lo sabe? "Así que saqué la carta "Zen interior" y la leí. Todos miraron al Maestro Zhao con sorpresa y admiraron su elocuencia. En ese momento, muchas personas en la ciudad se rindieron. Un viejo conocido del Maestro Zhao le dijo: " El mundo se acabó y la lealtad no sirve de nada. Lord Zhao lo regañó enojado y dijo: "Ustedes son tan desalmados que simplemente viven una existencia innoble como cerdos y perros". ¿Cómo te atreves a usar palabras para atraerme a rendirme? ¡Preferiría morir antes que rendirme! "Así que tomó su arco y sus flechas y los disparó, y todos se asustaron. Después de ser asediado durante cuatro días, muchas partes de la muralla de la ciudad fueron destruidas. Zhao Zhu usó estrategias para resistir el ataque del enemigo. Aunque funcionó, allí No había ejército para apoyarlo. Zhao Zhu convocó a los generales. Al entrar al salón, dijo: "La ciudad ha sido destruida. Mi esposa y mis hijos no merecen que los ladrones los insulten. Dejaré que mi esposa y mis hijos se suiciden primero y luego lucharán hasta la muerte. Si gano, haré una gran contribución. Si fracaso, moriré en China y la vida de un caballero se acabará. “Nadie se ha puesto de acuerdo todavía.

En ese momento, el hijo menor del Maestro Zhao estaba jugando en los escalones frente a la puerta. El Maestro Zhao inmediatamente dio un paso adelante y lo mató. El hijo mayor lo miró sorprendido y Lord Zhao lo mató de nuevo. (Tsk, tsk, tsk ~~~ Es tan cruel ~~~ Ya ni siquiera quiero traducirlo) Siguiendo al Maestro Zhao, dirigió a algunos soldados para matar a toda su propia gente y arrojó todos los cuerpos al pozo. Sucedió que la anciana madre de Jia Zong vino al ministerio y Lord Zhao le dijo: "Tío, eres mi compañero del pueblo. No quiero matarte con mis propias manos. Por favor, tírate al pozo". obedeció. Luego se enterró el pozo con tierra. Los soldados los siguieron y mataron a todas sus esposas e hijos. Lord Zhao dijo a todos: "Yo y todos no tenemos preocupaciones".

En ese momento, alguien en el ejército se confabuló secretamente con el enemigo y le dijo: "El maestro Zhao y otros soldados mataron a su familia". "Fuimos a pelear. Aunque había poca gente, todos eran gente valiente". El enemigo estaba muy asustado, por lo que atrajo a los soldados que custodiaban la ciudad y la abordaron. Lord Zhao llevó a la multitud a luchar en las calles de la ciudad. Desde la noche hasta la mañana, las calles estuvieron sembradas de cadáveres. Lord Zhao escapó montando su caballo por un hueco en la muralla de la ciudad, pero el caballo cayó a un cañón. El ladrón aplaudió y dijo: "El general Zhu ha sido capturado". Intentó capturarlo vivo. Lord Zhao lo miró a los ojos con su espada. Ninguno de los ladrones se atrevió a acercarse y lo mataron a flechazos a la edad de 46 años.