La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Tres poemas antiguos para sexto grado

Tres poemas antiguos para sexto grado

People's Education Press, Volumen 1 para sexto grado, Lección 18, tres poemas antiguos: Olas de arena, nueve curvas del río Amarillo, miles de kilómetros de arena, manantial en el sur del río Yangtze, miles de kilómetros de seda persistentes en verde y rojo, y un libro en la pared del Sr. Huyin. Los significados específicos son los siguientes:

1. ¿Liu Yuxi, el autor de "Nueve curvas del río Amarillo y miles de millas de arena en el río Amarillo"? Dinastía Tang

El río Amarillo serpentea desde un lugar distante, transportando miles de kilómetros de arena amarilla.

Ya que viniste del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea e ir juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. .

Interpretación vernácula:

El río Amarillo serpentea y serpentea con arena y arena, y sus olas ruedan como un enorme viento del fin del mundo.

Hoy podremos caminar por el río Amarillo hasta la Vía Láctea, y visitaremos juntos las casas del Pastorcillo y la Tejedora.

2. ¿Du Mu, el autor de "Jiangnan Spring·A Thousand Miles of Green and Red"? Dinastía Tang

Al sur del río Yangtze, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos al pie de las montañas y los pueblos ribereños.

Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.

Interpretación vernácula:

Miles de kilómetros al sur del río Yangtze, hay cantos y bailes por todas partes, rosas y verdes, un escenario lleno de primavera. En los pueblos cercanos al agua y en las almenas rodeadas de montañas, hay banderas de vino ondeando al viento por todas partes.

En el pasado, las Dinastías del Sur estaban llenas de palacios profundos llenos de humo, pero ahora estos pabellones y pabellones se encuentran en medio de la neblina y la lluvia.

3. ¿Wang Anshi, el autor de "El muro del Sr. Shu Huyin"? En la dinastía Song

Los aleros eran largos, limpios y libres de musgo, y las flores y los árboles se plantaban a mano.

Un agua protege los campos y los rodea de verdor, mientras que dos hileras de montañas aportan verdor.

Interpretación vernácula:

El patio de la cabaña con techo de paja se limpia a menudo y está tan limpio que no queda rastro de musgo. Las flores, los árboles, las hileras y las crestas fueron plantados por el propio propietario.

Un pequeño río fuera del patio protege y rodea las tierras de cultivo; dos montañas abren la puerta y aportan verdor.

El trasfondo creativo de Langtaosha Nueve curvas del río Amarillo y miles de millas de arena en el río Amarillo;

Este grupo de poemas deberían ser las obras posteriores de Liu Yuxi, no creadas en un tiempo y lugar. Según el río Amarillo, Luoshui, Bianshui, Qinghuai, la isla Nautilus, el río Zhuojin, etc. Entre los poemas, pueden ser obras relacionadas con actividades en Kuizhou, Hezhou y Luoyang, y luego fueron compiladas en un grupo. Algunos estudiosos creen que este grupo de poemas fue escrito a finales del período Kuizhou, es decir, en la primavera del segundo año de Changqing (822 d.C.).

El trasfondo creativo de "Jiang Nanchun";

Cuando Du Mu llegó a Jiangnan (Jiangyin, Jiangsu) este año, no pudo evitar pensar en la piedad del sur. Dinastías, especialmente la dinastía Liang. Al final no hubo nada. No sólo no buscó la inmortalidad, sino que por error dañó al país y al pueblo. No es sólo un homenaje y un recuerdo de la historia, sino también una amable advertencia a los gobernantes de la dinastía Tang. Más tarde, Wu Zong inició un tratado de paz para exterminar a Buda, lo que alivió el conflicto hasta cierto punto. No está dirigido a un lugar específico, sino al paisaje único de todo Jiangnan, por lo que se denomina "Paisaje primaveral en el sur del río Yangtze".

Los antecedentes creativos del Sr. Yin en "Pabellón en el corazón del lago":

Este poema debería ser el primer trabajo de Yuanfeng. Li Mi citó "Hanzhai Night Talk": "Gu (Huang Tingjian) probó Jinling Gong Jing. Cuando se le preguntó sobre los poemas de Jin Zong, Gong Jing señaló que las dos frases 'Un agua protege los campos' estaban inscritas en la pared, que eran También escrito recientemente". Esto es creíble, pero Huang Tingjian solo llegó a Jiangnan desde Bianjing en la segunda mitad del tercer año de Yuanfeng (1080), por lo que estos dos poemas fueron escritos a fines de la primavera de este año.